ECOCEMENT is the brand that lends its name to the adhesive cements and mortars marketed by ECOPIEDRA. |
ECOCEMENT марка, которая превратилась в название клей цемента и строительных растворов, которые реализует ECOPIEDRA. |
Since 1996, the official brand is Das Erste; the full name Erstes Deutsches Fernsehen (First German Television) is still used before every major news edition. |
С 1996 года носит современное название (однако название «Erstes Deutsches Fernsehen» не перестаёт упоминаться перед информационными программами). |
Acura dropped the Legend name when market research showed that consumers referred to Acura products by their model names, "Legend" and "Integra," and did not necessarily associate the names with Honda's "Acura" brand. |
Acura убрала название Legend для своих моделей после проведенного исследования рынка, которое показало, что потребители знакомы с продуктами Acura, и поэтому не обязательно было связывать названия моделей с Honda. |
On May 18, 2006 Lattelecom implemented the so-called rebranding, replacing the existing corporate brand name with a new brand name. |
18 мая 2006 года компания Lattelecom провела ребрендинг, изменив существующее название на новое. |
On 14 September 2010 a Chinese company copyrighted the brand name Zegna DF Puma there, an alias that also helps itself to the name of fashion retailer Ermenegildo Zegna. |
14 сентября 2010 года китайская компания зарегистрировала там торговый знак Zegna DF Puma, искусственное название, в котором использовано также название модного дома Ermenegildo Zegna. |
Brand and type number of the ballast |
Название и адрес изготовителя. |
You have to give me the brand. [Chuckles] |
Только подскажи мне его название. |
You know, from the above-the-title sponsor that you'll see in the movie which is brand X, |
Начиная от спонсора, название которого вы увидите над заглавием фильма, скажем, брэнд "икс". |
Originally the sword was only referred to as "the Sword of Elendil" or "the Broken Sword"; later the name Branding (from Old English brand 'sword') was devised for the Sword Reforged. |
Первоначально меч упоминался только как «меч Элендила» или «сломанный меч»; позднее он получил название Брандинг (от древнеанглийского brand - меч), который после стал именоваться «Перекованный меч». |
In 2009, "Xin Yuan" trademark of the company was awarded as Famous Brand of Shandong. |
В 2009-ом году, Бренд «Синь-Юань» получил название «известный бренд в провинции Шаньдун». |
The name was taken from writings of egoist philosopher Max Stirner, who had greatly influenced the young Brand, and refers to Stirner's concept of "self-ownership" of the individual. |
Название было заимствовано у философа Макса Штирнера, который оказал сильное влияние на мировоззрение молодого Бранда, и связано со штирнеровской концепцией «суверенитета личности». |
Annex 1., item 4., amend to read: "4. Brand name and/or Trade description(s) of the type of tyre: Annex 2, the title, amend to read: |
Приложение 1, пункт 4, изменить следующим образом: "4 Наименование марки и/или торговое описание типа шины: ...". Приложение 2, название, изменить следующим образом: |
The brand was originally named Five Games Kid, or 5gk. for short, but the name was changed in December 2007 to coincide with the name of 5pb.'s record label 5pb. |
Первоначальным название было «Five Games Kid», или коротко 5gk., но оно было изменено в декабре 2007 года, для сочетания с именем отделения 5pb. занимающимся записью лейблов 5pb. |
The poor ratings prompted the network to repackage the show as The Russell Brand Show and move it to Channel 4. |
Первый выпуск передачи не смог привлечь большую зрительскую аудиторию, что побудило продюсеров изменить её название на «The Russell Brand Show» и транслировать её на Channel 4. |