In addition, some manufacturers create low-cost generic brand labels with only the name of the product ("Beer", "Cola", etc.). |
Кроме того, некоторые производители создают дешевые брендовые этикетки, на которых написано только название продукта («Кола»). |
In 2006, WWE launched a new brand, called ECW, which was named after the original Extreme Championship Wrestling promotion. |
В 2006 году, WWE запустила в эфир новый бренд - ECW, носивший название от промоушена Extreme Championship Wrestling. |
The Simson name was reintroduced as a brand name for mopeds produced at the factory in the former German Democratic Republic (GDR). |
Название «Симсон» было вновь введено в качестве торговой марки для мопедов, сделанных на заводе в бывшей Германской Демократической Республики (ГДР). |
On 13 November 2015, Eurosport introduced its new brand identity and changed the name of its main channel to Eurosport 1. |
13 ноября 2015 года Eurosport представил свой новый бренд и изменил название основного канала на Eurosport 1. |
The brand's show, also titled NXT UK, had its first tapings in August, which began airing on October 17. |
Шоу бренда, также получившее название NXT UK, первые записи были в августе, а трансляции начались 17 октября. |
This continued in the U.S. until the 1985 model year when Nissan standardized their brand name worldwide and dropped the Datsun badge. |
Двойное название на рынке США автомобиль имел до 1985 года, когда Nissan стал продавать автомобили по всему миру только под брендом Nissan и упростил бренд Datsun, полностью поглотив его. |
The Schmitz Cargobull brand name with the blue elephant as its trademark was introduced at the end of the 1980s. |
Существующее название компании Schmitz Cargobull с логотипом в виде синего слона появилось в конце 1980-х годов. |
It took the name of IBM in 1924. Originally, this was a brand used for company's branches in Canada and South America. |
Она взяла название IBM в 1924 году. Изначально так назывался брэнд, использовавшийся для отделений компании в Канаде и Южной Америке. |
You see, these days, every major brand is dying to get their name an a building or a stadium. |
Сейчас каждый большой брэнд стремиться повесить свое название на дома и стадионы. |
The Director of the Trade and Investment Division of ESCAP stressed that UNAPCAEM, in order to increase its appeal to member countries, should develop a brand name by producing flagship publications and undertaking projects with tangible results. |
Директор Отдела торговли и инвестиций ЭСКАТО подчеркнул, что с тем, чтобы АТЦСМАООН стал более привлекательным для стран-членов, ему следует разработать фирменное название на основе издания основных публикаций и осуществления проектов, дающих реальные результаты. |
The railway operator kept its former name "NMBS" and its existing logo in order to give clarity to the customers, who are very familiar with this brand name. |
В целях удобства для пользователей, которые знакомы с его маркой, железнодорожный оператор сохраняет свое прежнее название "НОЖДБ" и свой логотип. |
Recognizable consumer product name, brand name, company name, word, expression, sign, symbol, design solution or a combination thereof, etc. |
Узнаваемое потребителем наименование продукта, название торговой марки, имя фирмы, слово, выражение, знак, символ, дизайнерское решение или их комбинация и т.п. |
Atari will continue to use the "Kee Games" title as a brand name until 1978. |
Atari использует «маркетинговую уловку» и приобретает Kee Games, а затем использует это название как бренд до 1978 года. |
KFC also began a makeover of the US brand image, bringing back the full "Kentucky Fried Chicken" name at some outlets and returning portraits of Colonel Sanders to prominence. |
Стремясь обновить имидж компании в США, руководство вернуло некоторым кафе полное название Kentucky Fried Chicken и вновь стало оформлять рестораны портретами Полковника Сандерса. |
The health and beauty business, with the laboratories of the L'Oréal company, also make it possible to publicize the city's name to a worldwide audience under the Vichy brand. |
Активность в сфере красоты и здоровья (в городе работают лаборатории французской группы L'Oréal), также дала возможность популяризировать название города во всём мире под маркой Лабораторий Виши. |
The brand derives its name from its main animatronic character and mascot Chuck E. Cheese, a comedic mouse who sings and interacts with guests. |
Бренд получил своё название от своего главного символа - аниматроника по имени Chuck E. Cheese, весёлой мыши, которая поёт и взаимодействует с гостями. |
The firm offers Breuer you here to competent legal advice and support you to your desired brand, logo and company name to protect fast & effective. |
Фирма предлагает Брейер вас сюда, чтобы компетентные юридические консультации и поддержку до вашего бренда, логотип и название компании, чтобы защитить быстро и эффективно. |
The new comedy troupe took the name Distractis, since "the Land of Jokes brand was left with Pro TV", and in August 2011, signed with TVR 1. |
Они создали новую комедийную труппу, получившую название Distractis, поскольку бренд Land of Jokes остался с Pro TV, и в августе 2011 года подписали контракт с TVR 1. |
In January 2016, Lenovo announced that the "Motorola" name would be further downplayed in public usage in favor of the "Moto" brand. |
В январе 2016 года Lenovo объявила, что название Motorola больше не будет использоваться в имени устройств и будет заменено на Moto. |
A team's name is often divided into two parts; the first is the company or brand name, then the product or a moniker - usually connected to the business of the company. |
Название команды часто делится на две части: первая - название компании или бренда, затем продукт или название, обычно связанное с бизнесом компании. |
Nakamura Manufacturing Ltd. formally changes its name to Namco (which it has employed as a brand name since 1971), and establishes Namco Enterprises Asia Ltd. in Hong Kong, its first subsidiary based outside Japan. |
Sega покупает Gremlin Industries Nakamura Manufacturing Ltd. формально переименовывается в Namco (название Namco использовалось как бренд с 1971 года) и открывает Namco Enterprises Asia Ltd. в Гонконге, первое своё подразделение за пределами Японии. |
It was a subsidiary of Trek Airways; the actual name of the airline was Trek Airways Flitestar, but it operated under the brand name Flitestar. |
Компания создавалась в качестве дочернего предприятия другой авиакомпании Тгёк Airways, имела полное официальное название Trek Airways Flitestar, но использовала сокращённую торговую марку (бренд) «Flitestar». |
The Panasonic brand was created from the elements "pan" - meaning "all" - and "sonic" - meaning "sound" - because it was first used for audio equipment. |
Название Panasonic было образовано из древнегреческого слова «pan», что означает «всё» и латинского «sonic» - «звуковой», поскольку сначала эта торговая марка использовалась для аудиооборудования. |
According to the brand creator, the name 'au' is based on the Japanese verbs for 'meet' (会う) and 'unite' (合う) (both pronounced 'au'). |
Согласно ZYXYZ, название бренда «au» основывается на сложении японских глаголов «удовлетворить» (会う) и «объединить» (合う) (произносится как au). |
A corporate brand is the perception of a company that unites a group of products or services for the public under a single name, a shared visual identity, and a common set of symbols. |
Корпоративный бренд - это восприятие компании как единого целого, включающего в себя и своё название разнообразные продукты и услуги, это общая визуальная уникальность компании за счёт установленного набора знаков и символов. |