Английский - русский
Перевод слова Brand
Вариант перевода Клеймо

Примеры в контексте "Brand - Клеймо"

Примеры: Brand - Клеймо
What, you just brand us with it? Ты что, клеймо нам поставил?
Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики!
Why would you place this this despicable alchemy brand upon me? Зачем ты оставил мне это клеймо? ... Клеймо алхимии...
Seared to the bone like a brand. Выжженное на кост'и как клеймо.
To hide the king's brand. Чтобы скрыть клеймо короля.
It is not the brand that concerns me. Меня интересует не клеймо.
Show me your brand. Покажи мне своё клеймо.
Otherwise your brand don't last. А иначе клеймо не приживётся.
have the brand of Batiatus. Гладиаторы, носящие клеймо Батиата.
A raised mark, it's like a brand. Знак, похожий на клеймо?
Show me your brand. Ж: Покажи клеймо.
The brand belonged to remus, a slave trader Клеймо принадлежало Рему, работорговцу
The brand left an emotional toll, Клеймо оставило эмоциональный отпечаток,
But then you saw his brand. Но потом увидел его клеймо.
Otherwise your brand won't last. Иначе твое клеймо не сохранится.
He surely adhered to the enemy, giving much more than aid and comfort. Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя.
He also bears a visible 6 to 7 centimetres-long oblong brand mark on his forehead. У него на лбу также заметно продолговатое клеймо длиной в 6-7 см.
He also bears a visible 6 to 7 centimetres-long oblong brand mark on his forehead. He alleges that this form of cruel punishment is still being applied. У него на лбу также заметно продолговатое клеймо длиной в 67 см. По его словам, эта жестокая форма наказания применяется и по сей день.
Show me your brand, show me your brand. Покажи клеймо, покажи клеймо.
Stamp my own little brand on him. Ставлю на него свое фирменное клеймо.
That's why the war helps us as regards to those we brand rebels. Поэтому война развязывает нам руки, когда дело касается тех, на кого мы ставим клеймо повстанцев.
I'm holding the brand he used on Melanie Vilkas... and Kitty. Я держу клеймо, которое он использовал для Мелани Вилкас... и Китти.
"Then you must brand your chosen apple with your name." Теперь нужно поставить на выбранном яблоке клеймо со своим именем.
How can you brand an old man's forehead like that? Как ты мог поставить клеймо на лоб старику?
If you can't pay, it's the brand for you! Кто не заплатит - получит клеймо!