| What, you just brand us with it? | Ты что, клеймо нам поставил? |
| Show brand or mark, to prove you stand former slave and no friend of the Republic! | Покажите клеймо или метку, дабы доказать, что вы - бывший раб, а не друг Республики! |
| Why would you place this this despicable alchemy brand upon me? | Зачем ты оставил мне это клеймо? ... Клеймо алхимии... |
| Seared to the bone like a brand. | Выжженное на кост'и как клеймо. |
| To hide the king's brand. | Чтобы скрыть клеймо короля. |
| It is not the brand that concerns me. | Меня интересует не клеймо. |
| Show me your brand. | Покажи мне своё клеймо. |
| Otherwise your brand don't last. | А иначе клеймо не приживётся. |
| have the brand of Batiatus. | Гладиаторы, носящие клеймо Батиата. |
| A raised mark, it's like a brand. | Знак, похожий на клеймо? |
| Show me your brand. | Ж: Покажи клеймо. |
| The brand belonged to remus, a slave trader | Клеймо принадлежало Рему, работорговцу |
| The brand left an emotional toll, | Клеймо оставило эмоциональный отпечаток, |
| But then you saw his brand. | Но потом увидел его клеймо. |
| Otherwise your brand won't last. | Иначе твое клеймо не сохранится. |
| He surely adhered to the enemy, giving much more than aid and comfort. Yet Americans seem reluctant to brand him a traitor. | Но американцы, кажется, не очень склонны навесить ему клеймо предателя. |
| He also bears a visible 6 to 7 centimetres-long oblong brand mark on his forehead. | У него на лбу также заметно продолговатое клеймо длиной в 6-7 см. |
| He also bears a visible 6 to 7 centimetres-long oblong brand mark on his forehead. He alleges that this form of cruel punishment is still being applied. | У него на лбу также заметно продолговатое клеймо длиной в 67 см. По его словам, эта жестокая форма наказания применяется и по сей день. |
| Show me your brand, show me your brand. | Покажи клеймо, покажи клеймо. |
| Stamp my own little brand on him. | Ставлю на него свое фирменное клеймо. |
| That's why the war helps us as regards to those we brand rebels. | Поэтому война развязывает нам руки, когда дело касается тех, на кого мы ставим клеймо повстанцев. |
| I'm holding the brand he used on Melanie Vilkas... and Kitty. | Я держу клеймо, которое он использовал для Мелани Вилкас... и Китти. |
| "Then you must brand your chosen apple with your name." | Теперь нужно поставить на выбранном яблоке клеймо со своим именем. |
| How can you brand an old man's forehead like that? | Как ты мог поставить клеймо на лоб старику? |
| If you can't pay, it's the brand for you! | Кто не заплатит - получит клеймо! |