| We are not the Brady Bunch! | Мы не Брейди Банч! |
| This is a classic Brady violation. | Это классический закон Брейди. |
| Nurse: Father Brady's in the chapel. | Отец Брейди в часовне. |
| Did it go Tom Brady good? | Как у Тома Брейди? |
| Drop the case, Mr. Brady. | Снимите обвинения, мистер Брейди. |
| Anything other than Brady Dietz, | Только не Брейди Дайетс. |
| Get in the car, Brady. | Садись в машину, Брейди. |
| Brady Dietz killed Erroll White. | Брейди Дайетс убил Вайта. |
| Brady let her on the track. | Брейди запускай ее на трек. |
| Take care now, Brady. | Береги себя, Брейди. |
| Your demon lover, Brady? | Твой любовник демон, Брейди? |
| He's no Wayne Brady. | Тоже мне Уэйн Брейди. |
| Have you met Brady Jensen? | Вы знакомы с Брейди Дженсоном? |
| So, as Father Brady would say, | Как сказал бы Отец Брейди, |
| "The Brady Bunch"? | "Семейка Брейди"... |
| You're over-identifying with Brady. | Ты слишком идентифицируешь себя с Брейди. |
| Brady McGraw is mentally ill. | Брейди Макгроу психически болен. |
| Brady, please come out. | Брейди, пожалуйста, выходи. |
| Trust me, Brady. | Доверься мне, Брейди. |
| I need to see Brady. | Мне нужно увидеть Брейди. |
| What did the voices say, Brady? | Что сказали голоса, Брейди? |
| She was stabbed, Brady. | Её убили ножом, Брейди. |
| What happened, Brady? | Что произошло, Брейди? |
| You helped Brady, Doc. | Вы помогли Брейди, док. |
| Brady's a different story. | Брейди - другое дело. |