| Choreographer organizes 30 Santas as a diversion so her boyfriend can rob a bank. | Хореограф организовала 30 Сант, чтобы отвлечь внимание, чтобы её дружок мог ограбить банк. |
| So, Ted, my old boyfriend, called and said even though we're broken up, he'd like to take me out to dinner. | В общем, мой бывший дружок Тед позвонил и сказал, что хоть мы и расстались... он хотел бы со мной поужинать. |
| Who's Cedric, your boyfriend? | Кто это Седрик, твой дружок? |
| I'll bet that boyfriend of hers pushed her into keep doing it. | Спорю, что это её дружок подговорил её на всё это. |
| Well, there aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he sounds like a jealous boyfriend. | На этом почтовом адресе нет писем от Дилана, но похоже, это ее ревнивый дружок. |
| So, Suzanne Taylor and her boyfriend, | Итак, Сьюзанн Тейлор и её дружок |
| Not like your boyfriend, who shot me in the back like a coward. | А не как твой дружок, который выстрелил мне в спину, как трус. |
| I've been following you, so I know your boyfriend, the sheriff, isn't here to help you this time. | Я следила за тобой и знаю, что твой дружок, шериф не сможет в этот раз помочь. |
| So we know your boyfriend's involved | Так что мы знаем, что твой дружок причастен. |
| 'Cause last night you were suicidal, and that was before you found out your boyfriend was dead. | Прошлой ночью, ты хотела покончить с собой, а это было еще до того, как узнала, что твой дружок мертв. |
| The reason why I wore this shirt for picture day is because my mom's boyfriend, Cameron, used my other shirt to polish his snowmobile. | Причина, по которой я одел эту футболку в день фотосъёмки, в том, что мамин дружок Кэмерон забрал другие футболки для полировки своего снегохода. |
| Even your boyfriend wanted a do-over, till he found we were going to the wrong time. | Даже твой дружок, хотел всё вернуть, пока не понял, что мы отправляемся в другой год. |
| And your boyfriend's second-guessing me every chance he gets. | А твой дружок каждый раз критикует меня когда ему представиться |
| Is that the boyfriend, "Spike?" | Это её дружок, "Спайк"? |
| Why don't you look and see if there's a boyfriend hidden somewhere in those credit card statements and phone records, and I'll talk to the one person who can shed some light on this case. | Почему бы тебе не поискать, не скрывается ли дружок где-то в истории кредитных карточек и телефонных звонков, а я пока поговорю с одним человеком, который может пролить свет на это дело. |
| I'll tell you what's going on - your boyfriend's a liar. | Линкольн, я не пойму, что это значит. А я тебе объясню - значит, твой дружок лжет. |
| Well, you go ahead and you call your lawyer 'cause your boyfriend's going to jail | Давай, вали, звони адвокату, потому что твой дружок отправляется за решетку. |
| Your aryan boyfriend had to go to a rally, so now you have to watch me? | Твой арийский дружок ушел на митинг, поэтому теперь ты следишь за мной? |
| You had a "my ancient boyfriend might be dead" look on your face. | На твоем лице было "мой старый дружок, может быть, мертв" |
| "Sure, Penny, I'm cool with your old boyfriend sleeping in your apartment." | Конечно, Пенни, я рад, что твой старый дружок спит в твоей квартире. |
| Look, your boyfriend didn't just "fall off the wagon." | Знаете, ваш дружок не просто сходил налево , |
| The part where your boyfriend was about to kill us with a sawed-off shotgun before Hank showed up? | То, что твой дружок чуть не убил нас из обреза, пока не появился Хэнк? |
| Boyfriend, you don't need to learn nothin' from nobody. | Дружок, тебе не надо ничему ни от кого учиться. |
| Boyfriend gets starvation wages and you're a typist at the gasworks. | Дружок получает нищенскую зарплату, а ты работаешь машинисткой на газовом заводе. |
| Maggie has a boyfriend? | У Мэгги есть "дружок"? |