| I'm bored out of my mind. | Я вне себя от скуки. |
| I got bored, as well. | Я также одурел от скуки. |
| I'm bored to tears. | Думала, помру от скуки. |
| Both of the latter, bored to tears, have come to gawk at the visiting artistes. | Оба они, изнывая от скуки, пришли поглазеть на приезжих артистов. |
| You see, the whole thing we're going for here at the TSA is a sort of bored fascism. | Мы в аэропорте только и делаем, что занимаемся фашизмом от скуки. |
| Never in the history of boredom has anyone been more bored than I am right now. | За всю историю человечества никто не страдал от скуки так, как я сейчас. |
| Well, I've been bored out of me head, he's been... working away. | Ну, а я не знала, куда себя деть от скуки, у него была работа... не в городе. |