I guess I got bored. |
Но похоже, мне надоело. |
I am bored. why? |
Мне всё надоело. почему? |
I got bored down south. |
Мне надоело на юге. |
I got bored hanging around Addison's. |
Мне надоело слоняться вокруг Эддисон. |
She's bored, Vincent. |
Ей это все надоело, Винсент. |
I'm bored to tears. |
Всё надоело, дальше некуда! |
I don't know, because I was bored? |
Ну... Надоело потому что. |
I was bored of teaching. |
Мне надоело работать учителем. |
All right, I'm bored. |
Ладно, мне надоело. |
He just got a bit bored of it all. |
Ему это всё просто надоело. |
until I got bored. |
Пока мне не надоело. |
Are you bored yet? |
Вам ещё не надоело? |
Of course you're bored. |
Конечно тебе все надоело. |
But I've been doing it for over three days now and, frankly, I'm bored. |
Делаю это уже три дня, честное слово, мне надоело. |
But I got bored after a while so I went over to Africa. |
Но мне это надоело, и я отправился в Африку. |
I am bored of fighting you. |
Мне уже надоело набивать тебе морду. |
They're probably all bored out of their minds stuck on that ship. |
Им, скорее всего, до ужаса надоело сидеть на корабле. |
Honestly, he'd be so bored! |
Честно сказать, она ему быстро надоело бы! |
I thought she had left, bored of the plan. |
"Я подумал, что она уехала, потому что ей это надоело." |
Because I'm bored just saying it. |
Мне надоело это даже произносить. |
 Turning comfort tired bored. |
Обернувшись комфортом, надоело скучать. |
Bored, I buy them someice cream instead. |
ћне надоело, и € вместо этого купил им мороженого. |
After a few weeks, we were bored out of our minds. |
После нескольких недель нам это страшно надоело. |