| I guess I got bored. | Но похоже, мне надоело. |
| I am bored. why? | Мне всё надоело. почему? |
| I got bored down south. | Мне надоело на юге. |
| I got bored hanging around Addison's. | Мне надоело слоняться вокруг Эддисон. |
| She's bored, Vincent. | Ей это все надоело, Винсент. |
| I'm bored to tears. | Всё надоело, дальше некуда! |
| I don't know, because I was bored? | Ну... Надоело потому что. |
| I was bored of teaching. | Мне надоело работать учителем. |
| All right, I'm bored. | Ладно, мне надоело. |
| He just got a bit bored of it all. | Ему это всё просто надоело. |
| until I got bored. | Пока мне не надоело. |
| Are you bored yet? | Вам ещё не надоело? |
| Of course you're bored. | Конечно тебе все надоело. |
| But I've been doing it for over three days now and, frankly, I'm bored. | Делаю это уже три дня, честное слово, мне надоело. |
| But I got bored after a while so I went over to Africa. | Но мне это надоело, и я отправился в Африку. |
| I am bored of fighting you. | Мне уже надоело набивать тебе морду. |
| They're probably all bored out of their minds stuck on that ship. | Им, скорее всего, до ужаса надоело сидеть на корабле. |
| Honestly, he'd be so bored! | Честно сказать, она ему быстро надоело бы! |
| I thought she had left, bored of the plan. | "Я подумал, что она уехала, потому что ей это надоело." |
| Because I'm bored just saying it. | Мне надоело это даже произносить. |
| Â Turning comfort tired bored. | Обернувшись комфортом, надоело скучать. |
| Bored, I buy them someice cream instead. | ћне надоело, и € вместо этого купил им мороженого. |
| After a few weeks, we were bored out of our minds. | После нескольких недель нам это страшно надоело. |