I'm also bored living with her. |
Мне уже так надоело жить с ней. |
I wasn't bored, but... |
Мне пока не надоело, но... |
But I'm a bit bored talking about your blood clot. |
Но мне надоело беседовать о твоем сгустке. |
In fact, I'm a little bored. |
Кроме того, мне это надоело. |
Go anywhere you want. I'm bored of waiting for you. |
Иди куда хочешь, мне надоело ждать. |
I got bored dancing with Senor Sanchez. |
Мне надоело танцевать с сеньором Санчесом. |
I know you're bored, but it'll be over in a minute. |
Знаю, тебе надоело, но давай закончим быстрее. |
She just got bored playing hide-and-seek. |
Ей просто надоело играть в прятки. |
I am just bored sitting at my desk. |
Мне вообще надоело сидеть за столом. |
Aren't you bored of ironing all those layers? |
Тебе не надоело гладить эти тряпки? |
Maybe they're bored here with us. |
Может быть, им надоело с нами? |
I'm actually a bit bored, you know. |
Честно говоря, уже всё надоело. |
I hadn't appreciated quite how bored he was with being my plus one. |
Я даже не понимала, как ему надоело, что я его плюс один. |
She soon got bored, but not me. I was memorized by this little menagerie squeezed between two panes of glass. |
Вскоре ей надоело, а я, напротив, был загипнотизирован этим маленьким зверинцем, уместившимся между двумя стеклами. |
For a few years, but I got bored and quit. |
Несколько лет, а потом мне надоело и я ушла |
The line that I formulated for myself was: "I got bored to slander the universe" |
Правило, которое я сформулировал, звучит так: мне надоело злословить над миром. |
Okay, okay, I'm bored. |
ладно, ладно, мне надоело. |
I was so into you, okay, and you basically turned me into a female version of yourself, and then you got bored dating me because you were dating yourself. |
Ты мне так нравился, понимаешь, и ты буквально превратил меня в женский вариант тебя самого, а потом тебе надоело встречаться со мной, потому что ты встречался с самим собой. |
School doesn't start for a week, and I was just getting so bored hanging out with mom and dad, you know? |
Университет начнётся только через неделю, а мне так надоело зависать с родителями, понимаешь? |
No, I'm not bored. |
Нет, мне не надоело. |
"Already bored?" |
"Уже надоело?" |
Are you bored living with me? |
Тебе надоело жить со мной? |
I got bored sitting at the hotel. |
Мне надоело сидеть в отеле. |
Quite frankly, I'm getting bored. |
Честно говоря, мне надоело. |
You're not bored! |
Тебе же не надоело! |