| Stumbling about in boots... | Спотыкаясь в эитх сапогах... |
| Little man in big boots, Making everyone do what he wants. | Мужичонка в больших сапогах наводит порядок. |
| The A.D.A.'s entire case is based on my client entering Ms. Hall's house and walking out wearing these boots. | Помощник окружного прокурора завел дело против моего клиента основываясь на том, что она вломилась в дом мисс Холл и затем вышла в этих самых сапогах. |
| If he was seen with his German boots, he must have survived. | Если кого-то видели в немецких сапогах, значит, он остался жив. |
| I teased her that, a year ago, she wouldn't have been seen dead in cowboy boots. | Я еще поддразнивал ее тогда, около года назад, что в таких ковбойских сапогах даже умирать неудобно. |
| Look, he's even got the spurs on the back of his boots. | Ковбойский костюм, внимание на костюм. Смотрите, у него даже шпоры на сапогах. |
| The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house. | Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью-Мексико в экологичном доме под соломенной крышей. |
| No, Signore Boots. | Нет, Синьор в Сапогах. |
| Boots, I think. | В сапогах, кажется. |
| In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket. | В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена. |
| We had stories like "The Seven-League Boots": | В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах. |
| DESIREE: Keeping the boots on. | Я буду в сапогах. |