Stumbling about in boots... |
Спотыкаясь в эитх сапогах... |
Little man in big boots, Making everyone do what he wants. |
Мужичонка в больших сапогах наводит порядок. |
The A.D.A.'s entire case is based on my client entering Ms. Hall's house and walking out wearing these boots. |
Помощник окружного прокурора завел дело против моего клиента основываясь на том, что она вломилась в дом мисс Холл и затем вышла в этих самых сапогах. |
If he was seen with his German boots, he must have survived. |
Если кого-то видели в немецких сапогах, значит, он остался жив. |
I teased her that, a year ago, she wouldn't have been seen dead in cowboy boots. |
Я еще поддразнивал ее тогда, около года назад, что в таких ковбойских сапогах даже умирать неудобно. |
Look, he's even got the spurs on the back of his boots. |
Ковбойский костюм, внимание на костюм. Смотрите, у него даже шпоры на сапогах. |
The young couple - he with a beard and she in a sundress and rubber boots - are homesteading in the Hudson River Valley with a flock of chickens, or in New Mexico in an ecofriendly straw-bale house. |
Молодая пара, он с бородой, а она в сарафане и резиновых сапогах, занимаются мелким крестьянским хозяйством в долине реки Гудзон, имея при этом выводок цыплят, или живут в Нью-Мексико в экологичном доме под соломенной крышей. |
No, Signore Boots. |
Нет, Синьор в Сапогах. |
Boots, I think. |
В сапогах, кажется. |
In that case, I'm forced to believe Pus In Boots The Chemist will be hilarious and a bargain at £5 a ticket. |
В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена. |
We had stories like "The Seven-League Boots": |
В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах. |
DESIREE: Keeping the boots on. |
Я буду в сапогах. |