Английский - русский
Перевод слова Boots
Вариант перевода Сапогах

Примеры в контексте "Boots - Сапогах"

Примеры: Boots - Сапогах
If I wear a nice pair of rubber boots, what would the others think of me? Если бы я буду в таких красивых резиновых сапогах, что другие обо мне подумают?
It's your boots I want to see my face in not your fingernails! Я хочу видеть своё отражение в ваших сапогах, а не в ваших ногтях!
Signore Boots, during the robbery we captured three of The Whisperer's henchmen. Синьор в Сапогах, во время ограбления мы поймали трёх помощников Шёпота.
Signore Boots, the kingdom thanks you. Синьор в Сапогах, наше королевство благодарит вас.
Polina played stats-lady in the children's play "Cat in Boots", staged by her teacher, Professor Vladimir Ivanov. Полина сыграла статс-даму в детском спектакле «Кот в сапогах», поставленном её педагогом, профессором Владимиром Ивановым.
Than Leonard in high-heeled boots? Может, Леонард в сапогах на шпильках?
Keeping the boots on. Я буду в сапогах.
There was dust on the major's boots. На сапогах майора была пыль.
It's those red boots. Все дело в красных сапогах.
Your boots are doing that. Причина в Ваших сапогах.
Or are they in your boots? Или они в сапогах?
Christmas party in my boots! Рождественская вечеринка в моих сапогах.
There's always a pair of boots. Всегда всё дело в сапогах.
My feet are aching in these boots. Ноги ноют в сапогах.
Sleep with their boots. Спят они в сапогах.
In rubber boots... and blue work jackets. В резиновых сапогах, в фуфайке, хо-хо, в такой как вы...
It'd be like turning up at one of the Queen's garden parties in chromed cowboy boots and chaps. Это все равно, что явиться на прием к королеве в хромовых ковбойских сапогах и наштанниках.
That le touquet routine went out with the high button boots. В Лё-Туке стало модно ходить в высоких сапогах на пуговицах.
I could get some of them peep-toe boots like Mary J. rocked. Я бы хотела быть в сапогах с открытым носом, как у Мэри Джей.
I know that when Montgomery was killed while you ambushed those police, they found clay subsoil on his boots. Я знал, что когда Монтгомери был убит, во время организованной вами засады, на его сапогах была найдена глина.
Gordes didn't let him go over the top with those boots. Капрал Горд не позволил Бастильцу выйти за бруствер в немецких сапогах.
Are your boots a sign of lack of means or soldierly arrogance? Скажите, вы явились сюда в таких сапогах, потому что у вас денег нет или это такая солдатская гордыня?
You probably see some sweaty hulk in a hardhat and work boots with three or four day's worth of growth covering skin that's been leathered by the sun. Вы, вероятно, видите некоего потного увальня в защитной каске и рабочих сапогах с трех-четырехдневной щетиной, кожей, над которой беспощадно поработало солнце.
"If a good soldier dies with his boots on, rest assured they're polished." Все хорошо знают одну общеизвестную истину, что если хороший солдат погибает в сапогах, то он наверняка их начистил.
These are the boots I was wearing when I proposed to you. В этих самых сапогах я тебе предложение делала.