| Maura, I don't think she's doing handstands in her ski boots. | Мора, я не думаю, что она делала стойки на руках в лыжных ботинках. |
| through the house in dirty boots. | ходила по дому в грязных ботинках. |
| Is that mud on your boots, PC 352? | Это грязь на ваших ботинках, констебль 352? |
| Give the kid in the red boots a hand, folks! | Приветствуйте, друзья, парня в красных ботинках. |
| Work the earth than put on elastic boots | Пахать землю, чем ходить в роскошных ботинках |
| On his boots, silver, gobs of it! | На его ботинках серебро! Уйма серебра. |
| That blue stuff on your boots! | Тот синий грунт на твоих ботинках! |
| Give him a hand, folks, the kid in the red boots! | Приветствуйте, друзья, парня в красных ботинках. |
| You always go running in jeans and work boots? | Вы всегда бегаете в джинсах и рабочих ботинках? |
| Wynonna, why are you listening to this buzzkill in army boots? | Ж: Вайнонна, чего ты слушаешь этот депресняк в армейский ботинках? |
| You walking in these boots one day | Как в этих же ботинках ты пойдёшь |
| He's even got spurs on the back of his boots and they're sharp. | Посмотри, у него на ботинках есть шпоры. |
| And you have tar on your hands, your clothes, your work boots. | И у вас есть смола на ваших руках, одежде, рабочих ботинках. |
| Seems like you've walked the earth a couple hundred years in those boots already, so, you're due. | Кажется, ты ходишь по земле уже пару сотен лет в этих ботинках, так что ты должен. |
| [cellphone chimes] I drove to work today In a helmet, leather jacket, and boots. | Я приехал сегодня на работу в шлеме, кожаной куртке и ботинках. |
| Compounding this, mud spattered his boots and his trousers as it does mine. | Сопоставьте грязь на его ботинках и брюках С той, что на моих ботинках и брюках. |
| You want me to climb all the way up there in these pointed toe boots? | Вы хотите, чтобы я взобрался на самых верх в этих сношенных ботинках? |
| conversation that I'd have with Raymond when he saw me in my boots. | И репетировала... разговор с Реймондом, когда он увидит меня в этих ботинках. |
| The mud on his boots is fresh and sandy, and is similar to the soil found in this trail. | Грязь на его ботинках свежая, а песок похож на тот, что встречается по этому маршруту. |
| He later came to consider himself honoured by worshipping with men of faith who came in shabby clothes and work boots and who sang all the verses to all the hymns. | Позже он считал честью для себя поклонение с верующими, которые приходили в потёртой одежде и рабочих ботинках и которые пели все стихи и гимны. |
| I don't want to hear anything else about the mud on my boots, all right? | Не хочу больше слушать эту чушь о грязи на моих ботинках, понятно? |
| If things were to get crazy, just focus on their boots, focus on their voices, and we'll be all right. | Если начнется сумасшествие, фокусируйтесь на их ботинках, фокусируйтесь на их голоса, и все будет впоряде. |
| When you were in bed with me in your fake fireman hat and your fake fireman badge and your fake fireman boots? | Когда ты был со мной в постели в своей фальшивой пожарной каске и со своим фальшивым пожарным значком и в своих фальшивых пожарных ботинках? |
| Six men wearing US-issued army boots. | Шестеро в армейских ботинках США. |
| The mud on his boots is still... | Грязь на его ботинках еще... |