| You should tell Booth and Aubrey. | Тебе следует сказать об этом Буту и Обри. |
| I have to call Booth to let him know that Christine is back. | Я должна позвонить Буту сказать, что Кристин вернулась. |
| I'm just here to help Booth out with a case. | Я просто помогаю Буту с делом. |
| Booth seems to like it, which I don't understand. | Буту похоже нравиться, чего я немогу понять. |
| I'll send Booth the info about the doctor. | Я отправлю Буту информацию о докторе. |
| In the letter, Badeau gave his compliments to Booth for the heroic deed. | В письме Бадо выражал благодарность Буту за героический поступок. |
| Zack, take all of the evidence to Booth at the FBI. | Зак, отнеси все доказательства Буту в ФБР. |
| All right, well, I'll send pictures to Booth, see if he can check with local dentists. | Хорошо, я отправлю снимки Буту, пусть проверит у местных дантистов. |
| Dr. Mayer, you should be the one to call Booth. | Доктор Майер, вы сами должны сообщить Буту. |
| Ever since the wedding, Booth seems to think that everything is miraculously evolved. | Со дня нашей свадьбы, Буту кажется, что всё волшебный образом преобразилось. |
| I'll let Booth and Sweets take care of the motive. | Я поручу Буту и Свитсу проработать возможные мотивы. |
| Martin Proctor's alibi is this movie ticket that he just gave to Booth. | Алиби Мартина Проктора - это билет в кино, который он отдал Буту. |
| I'll tell Booth what we found. | Я скажу Буту, что мы нашли. |
| I don't think Booth is enjoying it at all. | Я не думаю, что Буту это сильно нравится. |
| Maybe this will help Booth keep Richard King in detention. | Может быть это поможет Буту задержать Ричарда Кинга под арестом. |
| I mean not like Booth wants to like someone. | То есть не так как Буту нравится встречаться с кем-то. |
| Now Booth needs more evidence to tie the dominatrix to the crime. | Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением. |
| So, I traced the phone that called Booth with the "go" message. | Я отследила телефон, с которого Буту пришло сообщение "вперёд". |
| I should tell Booth about the surveillance device. | Я должна сказать Буту о приборе слежения. |
| Anyway, I sent the results to Booth. | В любом случае, я пошлю результаты Буту. |
| See, Dr. Booth owned a set but not this one. | Видите, доктору Буту принадлежал набор, но это не один из них. |
| I told Booth we should stay on the grid... computers, phones, everything. | Я сказал Буту, что мы должны оставаться на связи - компьютеры, телефоны, что угодно. |
| Please tell Booth about the bullets. | Пожалуйста, расскажи Буту про пули. |
| Call Booth, Caroline, warn him. | Звоните Буту, Керолайн, предупредите его. |
| Before I tell Booth about this, do you really think your strategy of photographing ourselves... | Пока я не рассказала Буту, вы правда думаете, что ваш метод фотографирования себя... |