Английский - русский
Перевод слова Booklet
Вариант перевода Брошюра

Примеры в контексте "Booklet - Брошюра"

Все варианты переводов "Booklet":
Примеры: Booklet - Брошюра
The booklet would be prepared by a consultant, edited, translated and published in the six official languages of the Organization; Эта брошюра будет подготовлена консультантом, отредактирована, переведена на шесть официальных языков Организации и опубликована на этих языках;
A further booklet for immigrants to Ireland will be available in the near future; Вскоре будет выпущена еще одна брошюра для лиц, иммигрирующих в Ирландию;
A booklet designed for a broad audience, entitled Milestones in Closing the Development Gap, was produced based on the exhibition held in Geneva in September 2009 to celebrate UNCTAD's forty-fifth anniversary. В связи с выставкой, проведенной в сентябре 2009 года в Женеве для празднования 45-й годовщины ЮНКТАД, была подготовлена брошюра для широкой аудитории "Вехи в сужении разрывов в развитии".
One of the tools we use is the "Guide of respect", a booklet we distribute during school interventions that confronts a variety of issues of oppression and gender discrimination. В арсенале наших инструментов - брошюра «Азбука уважения», которую мы распространяем во время школьных мероприятий и в которой освещается ряд проблем, связанных с притеснениями и дискриминацией по признаку пола.
Afghanistan had indicated that a booklet detailing revenues and expenditures was published on a periodic basis (quarterly and annually) and posted on the website of the Ministry of Finance. Афганистан указал, что периодически (ежеквартально и ежегодно) публикуется брошюра с подробным изложением поступлений и расходов, которая размещается на веб-сайте министерства финансов.
This booklet is available in a range of different languages and provides migrant workers and minority ethnic communities with basic information on the health and social care system and how to access it. Эта брошюра имеется на многих языках и содержит предназначенную для трудящихся-мигрантов и общин этнических меньшинств основную информацию о системе здравоохранения и социального обеспечения и о том, каким образом получить доступ к ней.
The Scottish Government also commissioned a historical review of Scotland's role in the slave trade and its abolition, designed for a primarily young audience. The booklet was published on 25 March 2007 and was disseminated to schools, libraries and more widely. Шотландское правительство также организовало подготовку исторического обзора роли Шотландии в работорговле и ее запрещении, предназначенном главным образом для молодежной аудитории. 25 марта 2007 года была опубликована брошюра, которая широко распространялась в школах, библиотеках и в более широких масштабах.
Ms. Keller said that the booklet of supplementary information provided by the delegation was very useful, and asked how it was being distributed in Uzbekistan. ЗЗ. Г-жа Келлер говорит, что брошюра с дополнительной информацией, представленная делегацией, весьма полезна, и спрашивает, каким образом она распространяется в Узбекистане.
The following works were published in early 2012: UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency: The Judicial Perspective, and a revised booklet for the 1974 Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods with an updated explanatory note. В начале 2012 года были опубликованы следующие документы: Типовой закон ЮНСИТРАЛ о трансграничной несостоятельности: материалы судебной практики и пересмотренная брошюра по Конвенции об исковой давности в международной купле-продаже товаров 1974 года с обновленным пояснительным примечанием.
The booklet is available on the Internet and remains a valid source of information, demonstrating measurable action and providing illustrative examples of measures taken by National Red Cross and Red Crescent Societies to advance common goals. Эта брошюра размещена в Интернете и по-прежнему является важным источником информации, которая позволяет судить о поддающейся оценке работе и предоставляет убедительные примеры тех мер, которые принимают Национальные общества Красного Креста и Красного Полумесяца для достижения общих целей.
The booklet produced by SUPARCO was the first of the series to be completed and was recently published on the UN-SPIDER knowledge portal, with support of UN-SPIDER staff. Серию открыла брошюра СУПАРКО, недавно размещенная на информационном портале СПАЙДЕР-ООН при поддержке персонала СПАЙДЕР-ООН.
Targeting girls and boys between the ages of 13 years and 18 years, the booklet encourages them to learn about the Convention and its implications for promoting the rights of girls and women. Эта брошюра ориентирована на девочек и мальчиков в возрасте от 13 до 18 лет и призывает их узнать больше о Конвенции и ее последствиях для поощрения прав девочек и женщин.
It also publishes information sheets for the export control community; for instance in 2011, it published a comprehensive information booklet on technology transfer and non-proliferation, as well as one on internal compliance programmes. Федеральное управление также публикует информационные сводки для органов экспортного контроля; так, например, в 2011 году была опубликована информационная брошюра по вопросам передачи технологий и нераспространения, а также брошюра по внутренним программам обеспечения соблюдения положений об экспортном контроле.
The aim of the booklet is to inform the recruiting authorities about the Act on Prohibition against Differential Treatment on the Labour Market, which came into effect on 1 July 1996. Эта брошюра была издана с целью ознакомления сотрудников органов по найму с Законом о запрещении применения дифференцированного подхода на рынке труда, который вступил в силу 1 июля 1996 года.
The reproduction by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Guiding Principles in booklet form is now available in English, French, Spanish and Portuguese and has been disseminated widely throughout the world. Опубликованная Управлением по координации гуманитарной деятельности информационная брошюра, в которой излагаются Руководящие принципы, в настоящее время имеется на английском, испанском, португальском и французском языках и широко распространяется во всем мире.
In 2012, the following cultural development measures under the Roma Integration Plan were implemented: the Ministry of Culture allocated LTL 23,000 to cultural projects; a booklet about the Roma holocaust was published. В 2012 году в рамках Плана интеграции рома были реализованы следующие меры в области развития культуры: Министерство культуры выделило сумму в 23000 литов на цели осуществления культурных проектов; была опубликована брошюра, посвященная Холокосту рома.
A booklet on "Domestic Violence: 50 answers to 50 questions" was also produced and widely distributed in the context of the campaign; В рамках кампании была также издана и широко распространялась брошюра «Насилие в семье: 50 ответов на 50 вопросов»;
A booklet about equality and diversity in judicial appointments was published in May 2002 and is available on the DCA website (). в мае 2002 года была опубликована брошюра о соблюдении принципа равенства и представленности мужчин и женщин при назначении на должности судей, с которой можно ознакомиться на электронной странице МКВ ().
In addition to being issued at Headquarters in the six official languages, 21 information centres published the booklet in 23 local languages, including Armenian, Bangla, Czech, Danish, Farsi, Finnish, Icelandic, Japanese and Kiswahili. Помимо того, что упомянутая брошюра была опубликована в Центральных учреждениях на шести официальных языках, 21 информационный центр также выпустил ее на 23 местных языках, включая армянский, бангладешский, чешский, датский, фарси, финский, исландский и японский языки и суахили.
The booklet should reinforce mutual rights and responsibilities, as well as practical guidelines for the functioning of non-governmental organizations within physical structures and protocols of the United Nations, including how to follow debates and so forth. Эта брошюра должна усилить взаимные права и обязанности, а также стать практическим руководством для функционирования неправительственных организаций в рамках структур и протоколов Организации Объединенных Наций, в том числе в ней должна содержаться информация о том, как вести дискуссии и т.д.
(b) 1995: a new IAA booklet has been published including all IAA academicians and professors; Ь) 1995 год: опубликована новая брошюра МАА, в которой перечислены все академики и профессора МАА;
A booklet on international standards for the protection of human rights had been circulated among law enforcement personnel and was designed to explain responsibility under the law for human rights violations committed during pre-trial detention, imprisonment or interrogation. Среди сотрудников правоохранительных органов была распространена брошюра о международных нормах защиты прав человека, которая предназначается для разъяснения их ответственности в соответствии с законом за нарушения прав человека, совершенные во время предварительного заключения, тюремного заключения или допросов.
Police booklet (information about the police in Denmark). брошюра о полиции, содержащая информацию о деятельности датской полиции.
This booklet was circulated to 600 school libraries, 100 rural schools, 68 private schools, 78 embassies, 90 special libraries and 30 foreign missions. Брошюра была направлена в 600 школьных библиотек, 100 сельских школ, 68 частных школ, 78 посольств, 90 библиотек специальной литературы и 30 иностранных представительств.
They include the Ministry of Planning booklet (see annex 1), and the "Annual Statistical Volume - 1997" (see annex 2). К их числу относятся брошюра Министерства планирования (см. приложение 1) и "Статистический ежегодник за 1997 год" (см. приложение 2).