Английский - русский
Перевод слова Bonn
Вариант перевода Боннском

Примеры в контексте "Bonn - Боннском"

Примеры: Bonn - Боннском
There is now a clear linkage, not evident in the Bonn document, between sustainable development, including its social aspects, and a secure future. В настоящее время определена четкая связь, которая не столь предметно отражена в Боннском документе, между устойчивым развитием, включая его социальные аспекты, и гарантированным будущим;
Additional consideration will be given to: Geographic and gender balance; Balance among the UNCCD priority areas as defined in the Bonn Declaration; Competence in the language in which the training will be given, where applicable. Дополнительно будут учитываться: а) географическая и гендерная сбалансированность; Ь) баланс между приоритетными областями КБОООН, указанными в Боннском заявлении; с) уровень знания языка, на котором будет вестись профессиональная подготовка, когда это уместно.
To invite affected country Parties to continue giving high priority to the seven strategic areas for action as contained in the Bonn Declaration during the period 2008 - 2018 in order to address the severe situation prevailing in the affected countries; с) предложить затрагиваемым странам-Сторонам и впредь рассматривать в качестве высокоприоритетных семь стратегических направлений деятельности, указанных в Боннском заявлении, в период 2008-2018 годов в целях решения проблемы выхода из тяжелого положения, в котором находятся затрагиваемые страны;
Depending on its perception of the challenges posed by desertification/land degradation, each country has tended to focus its efforts on a fairly limited number of the areas identified by the Bonn Declaration. В зависимости от того, как та или иная страна оценивает серьезность проблем, создаваемых опустыниванием/деградацией земель, она стремится сосредоточить свои усилия на достаточно ограниченном числе направлений действий, определенных в Боннском заявлении.
Like many other German princes, Albert attended the University of Bonn, where he studied law, political economy, philosophy and the history of art. Как и многие другие немецкие принцы, Альберт обучался в Боннском университете, где изучал право, политическую экономику, философию и историю искусства; Альберт преуспел в музыке и спорте, в частности в фехтовании и верховой езде.
Oxford University (St. Hilda's College), BA Hons. Modern Languages (German, Latin) (with one year at Bonn University), Complimentary First 1968. Оксфордский университет (Сент-Хилдаз-колледж), бакалавр искусств (с отличием), современные языки (немецкий, латинский) (один год в Боннском университете), дополнительный первый год, 1968 год.
This has negative implications for both the reconstruction effort and the political processes of Bonn. Это негативно сказывается как на усилиях по восстановлению, так и на политических процессах, предусмотренных в Боннском соглашении.
There has been progress towards the national census called for under Bonn. Был отмечен прогресс в вопросе проведения национальной переписи населения, предусмотренной в Боннском соглашении.
I am reasonably confident that the Bonn deadline of 31 March for these bodies to be established can be met. У меня имеются разумные основания полагать, что установленные в Боннском соглашении предельные сроки создания этих органов к 31 марта будут соблюдены.
Belarus: measures for the rehabilitation of degraded land, including four strategic area of the Bonn Declaration Беларусь - Меры по реабилитации деградированных земель, охватывающие четыре стратегические области, нашедшие отражение в Боннском заявлении
More must be done, however, between now and the elections to produce a "fully representative government", as prescribed at Bonn. Однако еще многое предстоит сделать в период с настоящего момента до проведения выборов для создания «полностью представительного правительства», как это предусмотрено в Боннском соглашении.
Two basic options are therefore open: a presidential election within the Bonn time frame and a parliamentary election later this year or next year; or simultaneous elections held outside the Bonn time frame. Поэтому существуют два основных варианта: президентские выборы в пределах установленных в Боннском соглашении сроков и парламентские выборы позднее в этом году или на следующий год, либо одновременное проведение выборов за пределами установленных в Боннском соглашении сроков.
After starting to study law at the University of Bonn, Willemoes-Suhm left Bonn to study zoology at Munich under Professor Karl von Siebold. Начал изучать право в Боннском университете, однако вскоре оставил Бонн, чтобы изучать зоологию в университете Мюнхена под руководством профессора Карла фон Зибольда.