Английский - русский
Перевод слова Boilers
Вариант перевода Котлов

Примеры в контексте "Boilers - Котлов"

Примеры: Boilers - Котлов
In 1996 and 1997 two fluidized bed boilers, each with 350 tons of steam output per hour, were installed to replace the old boilers, and the largest 100 MW unit was equipped with desulphurization equipment employing the wet limestone method. В 1996 и 1997 годах для замены старых котлов было установлено два котлоагрегата с кипящим слоем производительностью 350 т пара в час, а самый крупный энергоблок 100 МВт был оснащен установкой по десульфуризации (мокрой сероочистке) с использованием известняковой суспензии.
Austria has six categories of emission standards that are in force for steam boilers and industrial boilers that are more stringent than those in annex V to the Protocol. Belgium*. В Австрии установлено шесть категорий норм выбросов для паровых котлов и промышленных котлоагрегатов, которые являются более строгими, чем те, которые указаны в приложении V к Протоколу. Бельгия .
An assistance programme could focus on subsidising the costs of cleaner coal, or on helping households to replace the existing small and medium sized boilers with new boilers using clean coal combustion technologies. Программа помощи должна быть сконцентрирована на субсидировании расходов на более чистый уголь или на оказании помощи домохозяйствам по замене существующих малых и средних котлов новыми котлами, использующими чистые технологии сжигания угля.
Elterm is a leading Polish producer of heating devices (single and double function electric boilers for central heating systems, batteries of boilers for process water, electric towel rails and bathroom heaters). Elterm - ведущий польский производитель нагревательного оборудования (одно- и двухконтурных электрических котлов для ц.о., котельных батарей для технологической воды, электрических полотенцесушителей и трубчатых радиаторов для ванной).
In 1902, her six boilers were completely replaced by eight Japanese-designed Miyabara Water-tube boilers, becoming the first ship in the Japanese navy to receive this upgrade. В 1902 году корабль прошел капитальный ремонт, в ходе которого бывшие шесть огнетрубных котлов заменили на восемь водотрубных котлов, разработанных японским вице-адмиралом Майбара, став таким образом, первым кораблем японского флота получившим котлы национальной разработки.
Non convexity and nonstationarity of generalized production functions of boilers is taken into account. Учитывается невыпуклость и нестационарность обобщенных производственных функций котлов.
The analyzed indexes of boilers of home and foreign production are compared. Сопоставлены и проанализированные показатели котлов отечественного и иностранного производства.
The Eesti Power Plant initially had sixteen TP-101 boilers and eight 200 MWe steam turbines. Изначально на Эстонской электростанции было установлено шестнадцать котлов ТП-101 и восемь 200-МВт турбин.
Under similar conditions the emission rates for the two major types of oil-fired boilers: tangential and horizontal units are comparable. При сходных условиях размеры выбросов от двух основных видов котлов, работающих на нефтепродуктах, то есть от агрегатов тангенционального и горизонтального вида, являются сопоставимыми.
There are regulations to remove inefficient boilers and refrigeration units from the European market, and plans for minimum standards for fluorescent lamp ballasts. Существуют правила, предусматривающие изъятие из продажи на европейском рынке неэффективных котлов и холодильных установок, а также планы относительно разработки минимальных стандартов в отношении балластного сопротивления люминесцентных ламп.
Double-walled flue duct systems are used to remove combustion products from modern low-temperature boilers. Монтаж дымоходов двустенных осуществляется с целью отвода продуктов сгорания, образующихся в результате работы современных низкотемпературных котлов. Производство дымоходов этого типа позволяет использовать систему без кирпичных материалов.
By 1949 the building of the first line of GRES with 234 MW: 8 boilers and 5 turbo aggregates, was finished. К 1949 году было завершено строительство первой очереди ГРЭС мощностью 234 МВт: 8 котлов и 5 турбоагрегатов.
The results of classification of information, connected with solid fuel 100kWt boilers are presented in the paper. Представлены результаты систематизации информации о работе котлов, работающих на твердом топливе мощностью до 100 кВт.
On 10 January, Seeadler departed for Bombay, where her boilers were repaired in a major overhaul. 10 января «Зееадлер» отбыл в Бомбей, где прошёл капитальный ремонт с заменой котлов.
KÖBER Ltd Vaduri Branch - the producer of MOTAN wall hung gas boilers participated as exhibitor at the International fair Mostra Convegno EXPOCONFORT Milano 2010. Компания KOBER LTD Отделение Вадурь - производитель газовых котлов марки MOTAN, приняла участие в крупнейшей международной выставке «Mostra Convegno EXPOCONFORT 2010» в Милане.
Defects were found in boiler construction across the batch, and necessitated six replacement boilers, re-riveting, re-fitting of tubes and replacement of firebox stays. Дефекты были обнаружены во всей партии и потребовали замены шести котлов с повторной клёпкой, перемонтажом трубопроводов и установкой новых стоек топки.
This property is insured against fire risks, lightning strokes, gas explosions from steam boilers, gas pipelines, water exposure, acts of nature and unlawful acts of the third parties. Имущество страхуется от огневых рисков, ударов молнии, взрывов газа, паровых котлов, газопроводов, действия воды, стихийных явлений, противоправных действий третьих лиц.
At 1235, under massive fire and with her boilers and engines already destroyed, the frigate's crew ran her aground onto the beach to serve as a shore battery. В 12.35 находясь под массированным огнём, после почти полного разрушения котлов и машин экипаж выбросил корабль на берег, где он продолжил действовать как плавучая батарея.
In addition, production and delivery projects for pressure vessels of all kinds will be developed, with the main priority laid on continued development and production of biomass boilers leading to fossil fuel CO2 savings on Earth by way of increasing the proportion of sustainable resources. Далее будут разработаны проекты производства и поставок всех видов оборудований высокого давления, где главным приоритетом будет дальнейшая разработка и производство котлов на биомассе, которое сэкономит ископаемый CO2 на земле путём повышения доли обновительных источников.
It was used in everything from car bombs, to exploding rats designed to destroy coal-fired boilers. Пластиковая взрывчатка использовалась в разных устройствах от автомобильных бомб до взрывающихся крыс, выращенных для уничтожения котлов в котельных.
(b) Personal consultations carried out for every operator of small combustion installations (boilers, pellet stoves, etc.) by chimney sweeps in Germany. Ь) в Германии трубочисты лично консультируют каждого оператора малых установок для сжигания (водогрейных котлов, печей на гранулированном топливе и т.д.).
According to the Commission proposals, implementation of eco-design standards would lead to significant reductions of PM2.5 emissions from solid fuel local space heaters and boilers compared with baseline projections. Согласно предложениям Комиссии, внедрение норм экологического проектирования приведет к существенным сокращениям выбросов РМ2,5 из работающих на твердом топливе устройств для отопления помещений и отопительных котлов по сравнению с имеющимися исходными расчетными уровнями.
She underwent renovation at the Sasebo Naval Arsenal from February 1901, during which time her six boilers were replaced by eight more reliable Belleville boilers. В феврале 1901 года корабль прошёл капитальный ремонт на верфи в Сасебо, в ходе которого бывшие шесть огнетрубных котлов заменили на восемь более надёжных и производительных водотрубных системы Бельвиля.
Normandie and Gascogne were fitted with 21 Guyot-du Temple-Normand small-tube boilers, Flandre and Languedoc were equipped with 28 Belleville large-tube boilers, while Béarn had 28 Niclausse boilers. «Норманди» и «Гасконь» имели по 21 водотрубному котлу Гюйо-дю Тампля, «Фландр» и «Лангедок» - по 28 котлов Бельвиля, «Беарн» - 21 котёл Никлосса.
The line-up of ATON floor-standing gas boilers of medium power with the vertical chimney is presented by single circuit and double circuit 16 kW-25 kW power boilers with the open combustion chamber. Модельный ряд напольных котлов ATON средней мощности с вертикальным дымоходом представлен одноконтурными и двухконтурными котлами мощностью 16-25 кВт с открытой камерой сгорания.