Английский - русский
Перевод слова Bluebell
Вариант перевода Блубелл

Примеры в контексте "Bluebell - Блубелл"

Примеры: Bluebell - Блубелл
Actually, we're here to officially welcome you to BlueBell. Вообще-то, мы здесь, чтобы официально поприветствовать вас в Блубелл.
You could have disappeared anywhere, but you stayed in Bluebell. Вы могли уехать куда угодно, но остались в БлуБелл.
Heard you went back to BlueBell. Слышал, ты решила вернуться в Блубелл.
With you saving BlueBell and Tansy broken up with Scooter... Вы спасаете Блубелл, а Тензи порвала со Скутером...
BlueBell, we are set to meet our goal of losing 500 collective pounds. Блубелл, мы собираемся достичь нашей цели - похудеть всем городом на 250 килограмм.
Lieutenant Governor Alex P. Byrd arrives in BlueBell in less than 48 hours. Помощник губернатора Алекс П. Берд приедет в Блубелл меньше чем через 48 часов.
Too bad it's not the one who's got to save BlueBell today. Жаль, что это был не тот, кому надо спасти Блубелл сегодня.
Which means BlueBell has lost four straight years. Что означает, что Блубелл проигрывал четыре года подряд.
Maybe you should go back to BlueBell. Может тебе стоит вернуться в Блубелл.
What's another week of crazy in BlueBell? Что значит еще одно сумасшествие в Блубелл
I was just trying to take BlueBell to the next level. Я просто пыталась поднять Блубелл на новый уровень
But instead of pillaging, these pirates saw the struggling people of BlueBell and gave them food and supplies to get back on their feet. Но вместо грабежа, эти пираты увидели пострадавших людей БлуБелл и дали им еду и провиант, чтобы встать на ноги.
Your father convinced his partners to let you work from BlueBell! Отец убедит партнёров позволить тебе работать в БлуБелл!
So I called the owner, Cameron Lynch, to pitch 'em BlueBell, six, seven times. Я звонил их владельцу, Кемерону Линчу, чтобы пригласить в Блубелл, шесть или семь раз.
And now, I'm back in BlueBell, and I can't practice. А теперь, когда я вернулась в Блубелл, я не могу лечить.
Now, in case you haven't noticed, she is into the town of BlueBell... На случай, если ты не заметил, она влюбилась в Блубелл.
Now, I know you two are still signed up for the BlueBell Battle. Так, я знаю, что вы оба все еще числитесь участниками на битву БлуБелл.
You are not allowed to enter BlueBell, Alabama till at least 9:00. Ты не должна возвращаться в БлуБелл по крайней мере до девяти.
Who's getting off the freeway for BlueBell anyway? Да кто вообще сворачивает в Блубелл?
Lemon, I love you, and I love Bluebell. Лемон, я люблю тебя, и БлуБелл люблю.
He shares it with Dr. Breeland, and Brick - he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself. Он делил её с доктором Бриландом. Брик уже давно ждёт, чтобы заполучить Блубелл полностью.
And how will we get Marian Matthews to BlueBell? И как же мы привезем Мэриан Мэтьюс в Блубелл?
Point is, if BlueBell is looking for historic status to prevent this merger with Fillmore... Дело в том, что, если Блубелл нужен исторический статус чтобы предотвратить слияние с Филмор
Only in BlueBell can an angry mob be angry and yet still charming. Только в Блубелл разъяренная толпа может быть разъяренной и одновременно очаровательной
That is very nice, Mom, but BlueBell is my home, no matter how complicated it gets. Это очень приятно, мам, но Блубелл мой дом, не важно как сложно порой бывает.