Английский - русский
Перевод слова Bluebell
Вариант перевода Блубелла

Примеры в контексте "Bluebell - Блубелла"

Примеры: Bluebell - Блубелла
I am a good doctor, but apparently the people of bluebell are quick to distrust strangers. Я хороший врач, но похоже жители Блубелла с первого взгляда не доверяют незнакомцам.
Now, that is nice, but you will have your hands full Baking cakes for every neighbor in bluebell. Мило, но тебе рук не хватит для выпечки на всех жителей Блубелла.
Zoe, before I met you, I didn't know what life outside of bluebell was. Зои, прежде чем встретить тебя, я не знала, что за жизнь за пределами Блубелла.
You cannot leave bluebell, all right? Ты не можешь уехать из Блубелла.
Actually, my second novel has been greatly inspired by bluebell's unique small-town culture. Если честно, мой второй роман был сильно вдохновлен уникальной культурой маленького города Блубелла
Waiting for visitors from BlueBell, who never came. В ожидании гостей из Блубелла, которые так и не приехали.
The BlueBell Sweetie Pie Dance has officially begun. Танцы для Влюблённых БлуБелла официально открыты.
Rose Hattenbarger, BlueBell beat blogger for the otherwise torpid official town Web site. Роуз Хаттенбаргер, главный блоггер Блубелла для бездеятельного официального городского сайта.
And it's not like the people of Bluebell to pass up free food. Народ Блубелла не отказывается от халявной еды.
This is the end of Bluebell as we know it. Это конец Блубелла, который мы знаем.
I was elected to protect the people of BlueBell. Я был избран защищать жителей Блубелла.
No. The fate of BlueBell rests on my shoulders. Нет.Судьба БлуБелла лежит на моих плечах.
Now, sometimes we got to think about what's best for Bluebell. Иногда нужно думать о том, что лучше для Блубелла.
And nothing brings me more satisfaction in this world than solving the problems of BlueBell. И ничто на свете не приносит мне большего удовольствия, чем решение проблем Блубелла.
You're going to drag it about six feet that way across the Bluebell town line. Ты перетащишь его на шесть футов, так что он пересечет городскую линию Блубелла.
You know, if the people of BlueBell don't like me, that's their problem. Знаешь, если я не нравлюсь жителям Блубелла, это их проблема.
And you've just played BlueBell's favorite game. А ты только что сыграл в любимую игру в Блубелла.
Do not let Marian leave BlueBell without agreeing to speak to her brother first. Не позволяйте Мэриан уехать из Блубелла пока она не поговорит со своим братом.
As much as I'm rooting for the health of BlueBell, I miss real food. Как бы я не беспокоился о здоровье Блубелла, я скучаю по нормальной еде.
"The Happiest Girl in BlueBell" six years running. "Самая счастливая девушка Блубелла" шесть лет подряд.
The future of BlueBell depends on you getting us into that party. Будущее БлуБелла зависит от твоего присутствия на этой вечеринке.
We were the queens of BlueBell High. Мы были королевами в старшей школе БлуБелла.
I saw him interviewing two Bluebell dancers once. Really? Я однажды видел, как он брал интервью у двух танцовщиц Блубелла. ( варьете)
Citizens of Bluebell, our beloved founder, Жители Блубелла, наш любимый основатель,
'Cause I'm talking to the BlueBell Owls. Потому что я говорю с совами БлуБелла