Английский - русский
Перевод слова Bluebell
Вариант перевода Блубелл

Примеры в контексте "Bluebell - Блубелл"

Примеры: Bluebell - Блубелл
And for bringing me to bluebell. И за то, что привел меня в Блубелл.
Have you heard I moved to bluebell? Ты слышала, что я переехал в Блубелл?
I know, but I got offered another job right here in bluebell for the same exact money! Знаю, но мне предложили другую работу здесь, в Блубелл, и за те же деньги!
Bluebell's my home, and it always will be. Блубелл мой дом и так будет всегда.
The mayor of BlueBell can't be creeping around exam rooms. Мэр города БлуБелл не может прокрадываться в смотровые.
We honor every holiday in our own BlueBell way. Каждый праздник в БлуБелл мы отмечаем по-своему.
A man who has dedicated his entire life and career to helping the people of BlueBell. Человек, который посвятил свою жизнь и карьеру помощи людям в БлуБелл.
BlueBell... it is a beautiful day for the apocalypse. Блубелл... это прекрасный день для апокалипсиса.
Okay, well, now Babs tells me that the Pinckney house is registered as a Bluebell historic property. Теперь Бэбс говорит мне, что дом Пикни зарегистрирован как историческая собственность БлуБелл.
The Governor's sister really couldn't stop talking about BlueBell. Сестра губернатора не переставала говорить про БлуБелл.
So, while the name BlueBell's about to be... Так что, хоть и название Блубелл скоро...
You know, BlueBell was like just a rest stop on the way to reality. Блубелл был типа передышки по пути к реальности.
And Brick... he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself. И Брик... Ужа давно ждет, чтобы полностью заполучить Блубелл.
Clearly, BlueBell wasn't the answer. Очевидно, Блубелл - не выход.
But then, I came to BlueBell. Но потом я приехала в Блубелл.
Bluebell's more than just a town. БлуБелл больше, чем просто город.
I had a practice in BlueBell, too, son. У меня тоже была практика в БлуБелл, сынок.
Corporate lawyers are a dime a dozen, but I couldn't help thinking about BlueBell. Корпоративных юристов как грязи, я перестал бы думать о БлуБелл.
Which should take me around BlueBell about 11 times. Поэтому мне придется обойти БлуБелл по кругу 11 раз.
I was wondering... would you be my partner for the BlueBell Battle? Yes. Мне просто было интересно... будешь ли ты моим партнером На битве БлуБелл? Да.Да. Да.
And this whole BlueBell thing will seem like a strange dream, so... И БлуБелл покажется тебе лишь страшным сном, так что...
And if she says yes, then BlueBell will be forever connected to that vile Fillmore. И если она скажет "ДА", тогда Блубелл навсегда будет связан с этим отвратительным Филмором.
So, BlueBell looks just the same. Итак, Блубелл выглядит точно так же.
Because BlueBell is the perfect place to relax, unwind, refresh, rejuvenate. Потому что БлуБелл идеальное место для отдыха, расслабления, обновления, омоложения.
Zoe, you moved to BlueBell. Зои, ты приехала в Блубелл.