This bloke got out and he was holding this gun or something. |
Из нее вылез мужик с пистолетом... |
Darhk said you was a smart bloke. |
Дарк говорил, что ты умный мужик. |
A bloke called Lowry asked me to request a number. |
Забить этот номер меня просил мужик по фамилии Лаури. |
Just some bloke asking for Leanne. |
Да какой-то мужик спрашивал о Лианн. |
A bloke that age can be as wily as anyone, believe me. |
Мужик его возраста может быть ещё тем хитрецом, поверь мне. |
He was Well I thought he was... a sound bloke. |
Он... Ну я думал, что он... настоящий мужик. |
I mean, why else would that shifty bloke offer Miss Catherine 60 quid. Catherine? |
Ведь зачем ещё тот подозрительный мужик предлагал мисс Кэтрин 60 фунтов? |
I thought Robyn Murdoch was a bloke. |
Это Робин Мердок? - А я думал, Робин Мердок - это мужик. |
Do you know who this bloke is? |
Ты знаешь чё это за мужик? |
You're not a bloke, are you? |
Ты ведь не мужик, правда? |
How can you be sure she's not a bloke? |
Как вам убедится, что она не мужик? |
'Some bloke you used to work with, apparently.' |
'Какой-то мужик вы обычно работаете, видимо.' |
Sorry, so some bloke drives by who happens to be a friend of your dad's, thinks, |
Извини, какой-то мужик проезжает мимо, который оказывается другом твоего папы, думает: |
I mean, you know, like a big bloke, a man's man. |
В смысле, такой, крупный мужик, мужественный такой самец... |
I've had enough of this bloke and what he's doing to you - |
Меня достал этот мужик и то, что он с тобой вытворяет... |
That bloke, the one that jumped out in front of your car on the dark country lane, he just happened to be your bloody accountant, did he? |
Тот мужик, который прыгнул перед твоей машиной в темном переулке, совершенно случайно оказался твоим проклятым бухгалтером, да? |
Bloke said there was a boggy patch. |
Мужик сказал, что тут болотистый участок. |
Bloke in the chair opposite, sat there trembling. |
Напротив тебя мужик в кресле, сидит и дрожит. |
He's a big bloke. |
Он - крупный мужик. |
What "bloke"? |
Какой еще "мужик"? |
Eddie seems like a decent enough bloke. |
Эдди вроде нормальный мужик. |
A good guy and a good bloke. |
Хороший мальчик и хороший мужик. |
What if that bloke comes back? |
Что если этот мужик вернется? |
One bloke in there. |
И мужик в последней. |
The bloke could hardly move! |
Мужик не смог уйти на своих! |