Английский - русский
Перевод слова Bloke
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Bloke - Человек"

Все варианты переводов "Bloke":
Примеры: Bloke - Человек
I was just the bloke at the end of the food chain. А я обычный человек на конце пищевой цепочки.
I got taught how to do it by the bloke who brought us here. Меня научил человек, который привёл меня сюда.
We had a bloke in last night asking where she lived. Вчера приходил человек, интересовался, где она живет.
The bloke who looked after me when I joined the force. Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
How likely is it this bloke is the perpetrator? Какова вероятность, что этот человек и есть преступник?
What sort of bloke calls his superyacht The Orphanage? Что за человек называет свою суперяхту "Приютом"?
Wasn't at the scene, wrong bloke got killed - be impossible to prove intent. Его там не было, был убит не тот человек - как мы докажем мотив?
Bloke met me when I come out. Меня встретил человек, когда я вышел.
Sounds like an interesting bloke. Звучит, как будто он интересный человек.
But I'm an ordinary bloke. Но я простой человек.
'E isn't a bloke at all. Он совсем не человек.
Be known as the bloke who collared George Staines when all around failed. Человек, обогнавший всех. Арестовавший Джорджа Стэйнза.
The little bloke behind him's going I told you. I told you. Маленький человек за ним говорит: "Я предупреждал!".
It had a bloke running on the back. Там на спине был изображен бегущий человек.
I know my bloke isn't easy, but he's passionate. У моего мужа тяжелый характер, но он человек азартный.
Peter's the nicest bloke in the world, man. Питер это самый хороший парень в мир, человек.
Not a bloke, not a geezer, not one of the lads. Ќе парень, не чудак, не просто человек.
I just want the bloke to go, but he stays, he just sits there! Я ждал, что тот человек уйдет, но Он не выходил, а продолжал сидеть в машине.
I'm the last bloke to know anything unless some dog's got a disease. Наверное, я последний человек, который до этого додумался.
A health-and-safety bloke to stop us blowing ourselves up. Человек из управления охраны труда, чтобы мы себя не взорвали.
The bloke on the left and the bloke in the middle are the same. Этот чувак слева и тот посередине - это один и тот же человек.