Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
The homeless bloke, where Zuckanov lived. Бездомный парень, там, где раньше жил Зуканов.
The bloke was one of your migrants. Этот парень был из твоих приезжих.
It's that bloke I tasered. Тот парень, в которого я пальнула из тазера.
I know you think I'm just this sad bloke who's got a thing for yer... Знаю, ты думаешь, что я всего лишь грустный парень, который запал на тебя...
But I do have to say, for me, if we are going to be parents, this bloke is the wrong person. Но я должна сказать, если мы собираемся завести ребенка, то этот парень нам не подходит.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
The bloke shot her too then pushed her in the river. Тот тип выстрелил в неё и столкнул в воду.
The other bloke turns to him and says, What are you doing? Другой тип поворачивается к нему и говорит, Что Вы делаете?
Some bloke in a suit from the Police Complaints Commission? Какой-нибудь тип в костюме из комиссии по жалобам?
You're a Ford bloke, they're Holden blokes. Вы фордовский тип, они Холденские
The bloke wanted to die. Этот тип хотел умереть.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
You're not a bloke, are you? Ты ведь не мужик, правда?
'Some bloke you used to work with, apparently.' 'Какой-то мужик вы обычно работаете, видимо.'
I just image a bloke in a big hat riding a donkey into the Alamo. Представляю, как мужик в сомбреро въезжает в форт Аламо на ишаке.
Which shows her being followed by some lad, man, boy, bloke, who'd just left the taxi place. Где видно, что ее преследовал какой-то парень, мужик, дядька, покинувший стоянку такси.
He wasn't a bloke. Он был не мужик, а маленький мальчик.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
I can't believe that bloke in the middle of the road wouldn't move. Не могу поверить, что чувак в середине дороги не уехал.
You've food in your belly, clothes on your back and a bloke that worships the ground you walk on. У тебя в животе еда, одежда на теле, и чувак, который боготворит твои следы.
A bloke called Ahmed. Чувак по имени Ахмед.
The bloke on the other end says, А чувак на другом конце и говорит,
I just have this vision of the opening ceremony and there'll be one council house in the middle of it and a bloke going, "I'm not moving!" что там останетс€ один социальный дом посередине, и чувак, за€вл€ющий: "я не перееду отсюда!"
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
A bloke drove it from the factory, overnight, all the way from Leicester to Rome in one hit. Малый гнал её с фабрики всю ночь, всю дорогу от Леичестера до Рима, за один присест.
Decent bloke, no previous. Порядочный малый, судимостей не было.
You are a bloody good bloke. Ты чертовски хороший малый.
He's a weird little bloke. Он же странный малый.
Something funny about that bloke. А этот малый чудной.
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
The bloke who looked after me when I joined the force. Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
How likely is it this bloke is the perpetrator? Какова вероятность, что этот человек и есть преступник?
Wasn't at the scene, wrong bloke got killed - be impossible to prove intent. Его там не было, был убит не тот человек - как мы докажем мотив?
But I'm an ordinary bloke. Но я простой человек.
It had a bloke running on the back. Там на спине был изображен бегущий человек.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
It's that bloke I tasered. Тот парень, в которого я пальнула из тазера.
I am not going to live with some random bloke I don't know. Я не готова жить со случайным типом, которого я не знаю.
So this bloke you think is called Alan Salt saw you, you think... Значит, этого парня, которого вы видели зовут Алан Солт...
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade? Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
I'll bet you a million dollars that Max is aboard the "Langeais", hired as a cook to replace the poor bloke they killed. Ставлю миллион долларов, что Макс на борту Ланже. Устроился туда коком, чтобы заменить беднягу, которого они убили.
Больше примеров...