Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
This is the bloke who cleaned my old man out. Это парень, обчистивший моего старика.
Every time there was a new bloke, she wanted Ryan out the way. Каждый раз, когда у нее появлялся новый парень, он хотела, чтобы Райан не мешался под ногами.
And that big bloke with the beard? А тот здоровый парень с бородой?
I don't like it either, but he's the kind of bloke who could have your job. Мне тоже не нравится, но этот парень сделает за вас вашу работу.
So this bloke on the digi-tape. Так тот парень на записи.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
A bloke was comin' after me. Какой-то тип сел мне на хвост.
That bloke on the show today, the one Oprah supported. Тот тип в сегодняшнем шоу, которого поддерживает Опра
He was a strapping big bloke, wasn't he, Uncle? Он был здоровенный тип, не так ли, дядюшка?
This Diagoras bloke, who is he? Этот тип, Диагорас. Кто он такой?
Bloke's been looking for his boy Nemo. Этот тип разыскивает своего сына Немо.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
I mean, you know, like a big bloke, a man's man. В смысле, такой, крупный мужик, мужественный такой самец...
What if that bloke comes back? Что если этот мужик вернется?
As far as this enquiry's concerned, he's a bloke with a foreign car. То есть пока он для нас просто мужик на иномарке.
If I was a bit of a perv into frumpy old tarts maybe, but I'm a normal bloke! Может, я и был одет по-стариковски, но я нормальный мужик!
I bet he's a woman, that bloke. Этот мужик на самом деле баба.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
And this bloke delivers the greatest line in the history of cinema. И этот чувак выдает величайшую фразу в истории кино.
You're a good... good bloke, Alo. Ты хороший... хороший чувак, Ало.
At the mirror, with the bloke next to you with a bit of stone. Стоишь у зеркала, а рядом с тобой чувак работает с камнем.
That's the Dulaque bloke. Это тот чувак, Дулак.
The bloke on the far right is just going like that. Крайний правый чувак делает так...
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
This bloke's a real rotten apple Этот малый - и правда паршивая овца.
And when Charlie saw it, he said... he said, "There's a bloke who'll have a flat battery in the morning," he said. И когда Чарли увидел это, он сказал... он сказал, "Вот малый, у кого будет пустая батарея утром," он сказал.
"The bloke's insane!" "Этот малый сумасшедший!"
He's a weird little bloke. Он же странный малый.
An all-around good bloke. И он вообще хороший малый!
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
I got taught how to do it by the bloke who brought us here. Меня научил человек, который привёл меня сюда.
We had a bloke in last night asking where she lived. Вчера приходил человек, интересовался, где она живет.
Sounds like an interesting bloke. Звучит, как будто он интересный человек.
'E isn't a bloke at all. Он совсем не человек.
The little bloke behind him's going I told you. I told you. Маленький человек за ним говорит: "Я предупреждал!".
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
I don't want to be the bloke to make you feel like that woman. Не хочу быть парнем, из-за которого ты чувствуешь себя некомфортно.
A bloke I went out with got turned on by women in quicksand. Как один мой парень, которого заводили женщины в зыбучих песках.
That bloke on the show today, the one Oprah supported. Тот тип в сегодняшнем шоу, которого поддерживает Опра
Do I look like the sort of bloke who carries a shooter? Я что, похож на чувака, у которого может быть пистолет?
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade? Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
Больше примеров...