Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
Peter's the nicest bloke in the world, man. Питер это самый хороший парень в мир, человек.
I saw one with that bloke who was a hostage in Beirut, chained to a radiator. Я видел, там был парень, который был заложником в Бейруте, его приковали к батарее.
This bloke over here. Например, вот этот парень.
Any bloke would stand out... Любой парень выделялся бы...
For an old bloke, you came through. Ты парень, счастливчик.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
All because what, some bloke, what... Всё потому что, какой-то тип...
He's a bloke - who knows? Тот еще тип, кто его знает.
The bloke who's singing, he's the one who gave me a lift. Тип, который поет, - тот, что подвозил меня.
He was a strapping big bloke, wasn't he, Uncle? Он был здоровенный тип, не так ли, дядюшка?
Bloke got out, went over to the BMW. Какой-то тип вышел из неё, обошёл БМВ.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
A bloke that age can be as wily as anyone, believe me. Мужик его возраста может быть ещё тем хитрецом, поверь мне.
I mean, why else would that shifty bloke offer Miss Catherine 60 quid. Catherine? Ведь зачем ещё тот подозрительный мужик предлагал мисс Кэтрин 60 фунтов?
You're not a bloke, are you? Ты ведь не мужик, правда?
A good guy and a good bloke. Хороший мальчик и хороший мужик.
A bloke sails off with a boatload of goods, couple of days, they're bound to start worrying about him. Мужик отплыл с полным трюмом товаров, два дня прошло, они должны начать волноваться.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
And this bloke delivers the greatest line in the history of cinema. И этот чувак выдает величайшую фразу в истории кино.
You're a good... good bloke, Alo. Ты хороший... хороший чувак, Ало.
He's an extraordinary bloke, and he wanted to know what it was like to be accepted as part of a wolf pack. Он невероятный чувак, и он хотел узнать, каково это быть принятым в волчью стаю.
Every bloke she looks at I think she fancies. Мне кажется, что ей нравится каждый чувак, на которого она посмотрит.
I just have this vision of the opening ceremony and there'll be one council house in the middle of it and a bloke going, "I'm not moving!" что там останетс€ один социальный дом посередине, и чувак, за€вл€ющий: "я не перееду отсюда!"
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
A bloke, he wakes up one morning. Один малый, просыпаётся однажды утром.
Decent bloke, no previous. Порядочный малый, судимостей не было.
"The bloke's insane!" "Этот малый сумасшедший!"
He's a weird little bloke. Он же странный малый.
What would a bloke come for? Для чего малый вроде меня мог прийти?
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
The bloke who looked after me when I joined the force. Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
Wasn't at the scene, wrong bloke got killed - be impossible to prove intent. Его там не было, был убит не тот человек - как мы докажем мотив?
Peter's the nicest bloke in the world, man. Питер это самый хороший парень в мир, человек.
I'm the last bloke to know anything unless some dog's got a disease. Наверное, я последний человек, который до этого додумался.
The bloke on the left and the bloke in the middle are the same. Этот чувак слева и тот посередине - это один и тот же человек.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
Or she took it with her to pay off Steven Cadley, the bloke she knows as Marcus Leyton. Или она взяла их, чтобы заплатить Стивену Кэдли, которого она знала под именем Маркуса Лейтона.
A bloke I went out with got turned on by women in quicksand. Как один мой парень, которого заводили женщины в зыбучих песках.
Is that the bloke you...? Это парень, которого ты...?
What she couldn't stand was that I was making him out to be some bloke she didn't even know. Она не могла стерпеть, что я рассказывала о нём, как о каком-то парне, которого она даже не знала.
Like he didn't beat up that bloke they found dead in the arcade? Как и не бил того парня, которого нашли мертвым в игровом зале?
Больше примеров...