Английский - русский
Перевод слова Bloke

Перевод bloke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Парень (примеров 360)
But Audrey, she already had a bloke, so I pulled you. Поскольку у Одри был парень, пришлось мне заняться тобой.
You might think Terry's not a nice bloke and he is. Ты можешь думать, что Терри не милый парень, но он такой.
So now it's not just a bloke who lived a few doors away. Теперь это не просто парень, который живет через несколько домов.
So was the bloke who got gunned down on the South Bank for doing his job. Так, был парень, которого застрелили на Южной Банк и мы делаем свою работу.
The bloke is Peter Magath, the dead man's best mate, and that's his wife, Anita. В парень Питер Магат, мертвеца лучший друг, и вот его жена, Анита.
Больше примеров...
Тип (примеров 67)
If this bloke's as dangerous as you say... Если этот тип настолько опасен, как вы говорите...
He follows me everywhere, that bloke. Он преследует меня повсюду, этот тип.
Was it that bloke who hate everything? Это был тип, который ненавидел всё, наверное.
A top bloke, him. И тот новый тип.
This bloke got out and he was holding this gun or something. Из неё вылез этот тип, в руке у него было что-то похожее на пистолет.
Больше примеров...
Мужик (примеров 42)
One bloke in there. И мужик в последней.
The bloke could hardly move! Мужик не смог уйти на своих!
As far as this enquiry's concerned, he's a bloke with a foreign car. То есть пока он для нас просто мужик на иномарке.
If I was a bit of a perv into frumpy old tarts maybe, but I'm a normal bloke! Может, я и был одет по-стариковски, но я нормальный мужик!
Even though the American armed forces have a distinct policy of "don't ask, don't tell", if you're a bloke wearing a lot of make-up, they don't need to ask. В американской армии Есть принцип насчет ориентации: "не спрашивай и не отвечай" Но если ты - накрашеный мужик, то им и спрашивать не надо.
Больше примеров...
Чувак (примеров 33)
Some bloke tried to cross him and ended up in a skip. Один чувак попытался его осадить и закончил жизнь в мусорном баке.
Not even that bald bloke who looks like an egg! Даже тот лысый чувак, похожий на яйцо.
There were some bloke in a car across the way looking at me with his binocs. На другой стороне улицы чувак в машине смотрел на меня в бинокль.
Bloke what knocks it out round here got banged up. Чувак, который отирался здесь, загремел в тюрьму.
The bloke on the left and the bloke in the middle are the same. Этот чувак слева и тот посередине - это один и тот же человек.
Больше примеров...
Малый (примеров 18)
And when Charlie saw it, he said... he said, "There's a bloke who'll have a flat battery in the morning," he said. И когда Чарли увидел это, он сказал... он сказал, "Вот малый, у кого будет пустая батарея утром," он сказал.
"The bloke's insane!" "Этот малый сумасшедший!"
He's a weird little bloke. Он же странный малый.
He's a nice bloke, Siegfried. Он славный малый, Зигфрид.
Something funny about that bloke. А этот малый чудной.
Больше примеров...
Человек (примеров 21)
We had a bloke in last night asking where she lived. Вчера приходил человек, интересовался, где она живет.
The bloke who looked after me when I joined the force. Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
But I'm an ordinary bloke. Но я простой человек.
'E isn't a bloke at all. Он совсем не человек.
Peter's the nicest bloke in the world, man. Питер это самый хороший парень в мир, человек.
Больше примеров...
Которого (примеров 49)
Every bloke she looks at I think she fancies. Мне кажется, что ей нравится каждый чувак, на которого она посмотрит.
A bloke I met said he'd pay the fine and give me some pocket money. Парень, которого я встретила, сказал, что заплатит штраф и даст немного денег.
It seems she'd been double-crossing this bloke she worked for, who's a bit of a psycho. Похоже, она обманывала того психа, на которого работала.
Bloke found on Wimbledon Common. Парень, которого нашли на Уимблдон Коммон.
So, anyway, this bloke walks into a pub, right... with a little dog under his arm. А у меня был приятель, которого невеста заставила вытатуировать собаку у него на руке.
Больше примеров...