| He was not blindfolded or handcuffed. | Ему не завязали глаза и не надели наручников. |
| They blindfolded you and you didn't see him. | Тебе завязали глаза, и ты его не видел. |
| You and Melanie were drugged at bars, blindfolded and branded. | Тебя и Мелани отравили в баре, завязали глаза и оставили метки. |
| They were tightly handcuffed and blindfolded. | Им сковали наручниками руки и завязали глаза. |
| They blindfolded me and drove me around. | Завязали глаза и стали возить по округе. |
| I was blindfolded, but I heard the other engine. | Мне завязали глаза, но когда машина остановилась, я слышал, что вторая продолжала ехать. |
| He was allegedly blindfolded and had his hands tied. | Ему, как утверждается, завязали глаза и связали руки. |
| Once in the vehicle he was blindfolded and his hands were tied. | В автомобиле ему завязали глаза и связали руки. |
| When the truck reached the highway, the author was blindfolded. | При выезде на шоссе автору завязали глаза. |
| While being transferred to an Israeli military camp, the soldiers slapped him several times, handcuffed and blindfolded him. | Во время следования в израильский военный лагерь солдаты несколько раз избивали его, надели ему наручники и завязали глаза. |
| He was handcuffed with his hands in front of him and blindfolded. | Ему сковали руки спереди и завязали глаза. |
| At around 10 p.m., all of the men were handcuffed behind their backs with plastic restraints and blindfolded. | Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза. |
| He was blindfolded and strangled with a piano wire. | Ему завязали глаза и задушили струной от пианино. |
| I was handcuffed, blindfolded, and forced to kneel, as the silencer of a gun pressed against my neck. | На меня надели наручники, завязали глаза и поставили на колени, в то время как глушитель пистолета был прижат к моей шее. |
| If you blindfolded me in that wood, and turned me around I'd find my way back. | Даже если бы мне завязали глаза и повернули меня сотню раз, я бы всё равно нашёл свой путь. |
| Both were blindfolded in the car, but the mother estimates a drive time of 45 minutes. | Им завязали глаза в машине, но мать говорит, что они ехали примерно 45 минут. |
| Khalil was reportedly blindfolded and with tied hands taken to an unknown location where he was severely beaten for four hours and warned to stop criticizing the Taliban. | Сообщалось, что Халилу завязали глаза и надели наручники, после чего он был доставлен в неизвестное место, где его сильно избивали в течение четырех часов и предупреждали прекратить выступать с критикой в адрес талибов. |
| He was allegedly handcuffed, blindfolded and hooded with a foul-smelling cloth and his feet were tied to the legs of a small chair. | Ему, как утверждается, надели наручники, завязали глаза и накинули на голову дурно пахнущий кусок ткани, привязав его ноги к ножкам маленького стула. |
| While in detention he was allegedly stripped, blindfolded and gagged, bound hand and foot and tied to a tree. | После задержания его раздели, завязали глаза и рот, связали ноги и руки и привязали к дереву. |
| He was blindfolded, but was aware that his kidnappers brought him to the Sutrapur police station in Dhaka. | Ему завязали глаза, однако он знал, что похитители доставили его в полицейский участок района Сутрапур в Дакке. |
| As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants. | Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы. |
| The troops took him to a military camp, where he was handcuffed, blindfolded and placed in a chair in a concrete cubicle. | Солдаты доставили его в военный лагерь, где на него надели наручники, завязали глаза и посадили на стул в бетонной камере. |
| He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. | Ему завязали глаза и заставили идти впереди солдат ЦАХАЛ, когда те входили в дома или передвигались по улице. |
| He was slapped and kicked, had his hands tied with plastic cords and he was blindfolded. | Его били и пинали, связали пластиковым шнуром руки и завязали глаза. |
| He claims that he was abducted off the street, blindfolded, then driven to some room. | Он утверждает, что он был схвачен прямо на улице, ему завязали глаза, отвезли в какую-то комнату. |