Английский - русский
Перевод слова Blindfolded
Вариант перевода Завязали глаза

Примеры в контексте "Blindfolded - Завязали глаза"

Примеры: Blindfolded - Завязали глаза
He was not blindfolded or handcuffed. Ему не завязали глаза и не надели наручников.
They blindfolded you and you didn't see him. Тебе завязали глаза, и ты его не видел.
You and Melanie were drugged at bars, blindfolded and branded. Тебя и Мелани отравили в баре, завязали глаза и оставили метки.
They were tightly handcuffed and blindfolded. Им сковали наручниками руки и завязали глаза.
They blindfolded me and drove me around. Завязали глаза и стали возить по округе.
I was blindfolded, but I heard the other engine. Мне завязали глаза, но когда машина остановилась, я слышал, что вторая продолжала ехать.
He was allegedly blindfolded and had his hands tied. Ему, как утверждается, завязали глаза и связали руки.
Once in the vehicle he was blindfolded and his hands were tied. В автомобиле ему завязали глаза и связали руки.
When the truck reached the highway, the author was blindfolded. При выезде на шоссе автору завязали глаза.
While being transferred to an Israeli military camp, the soldiers slapped him several times, handcuffed and blindfolded him. Во время следования в израильский военный лагерь солдаты несколько раз избивали его, надели ему наручники и завязали глаза.
He was handcuffed with his hands in front of him and blindfolded. Ему сковали руки спереди и завязали глаза.
At around 10 p.m., all of the men were handcuffed behind their backs with plastic restraints and blindfolded. Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза.
He was blindfolded and strangled with a piano wire. Ему завязали глаза и задушили струной от пианино.
I was handcuffed, blindfolded, and forced to kneel, as the silencer of a gun pressed against my neck. На меня надели наручники, завязали глаза и поставили на колени, в то время как глушитель пистолета был прижат к моей шее.
If you blindfolded me in that wood, and turned me around I'd find my way back. Даже если бы мне завязали глаза и повернули меня сотню раз, я бы всё равно нашёл свой путь.
Both were blindfolded in the car, but the mother estimates a drive time of 45 minutes. Им завязали глаза в машине, но мать говорит, что они ехали примерно 45 минут.
Khalil was reportedly blindfolded and with tied hands taken to an unknown location where he was severely beaten for four hours and warned to stop criticizing the Taliban. Сообщалось, что Халилу завязали глаза и надели наручники, после чего он был доставлен в неизвестное место, где его сильно избивали в течение четырех часов и предупреждали прекратить выступать с критикой в адрес талибов.
He was allegedly handcuffed, blindfolded and hooded with a foul-smelling cloth and his feet were tied to the legs of a small chair. Ему, как утверждается, надели наручники, завязали глаза и накинули на голову дурно пахнущий кусок ткани, привязав его ноги к ножкам маленького стула.
While in detention he was allegedly stripped, blindfolded and gagged, bound hand and foot and tied to a tree. После задержания его раздели, завязали глаза и рот, связали ноги и руки и привязали к дереву.
He was blindfolded, but was aware that his kidnappers brought him to the Sutrapur police station in Dhaka. Ему завязали глаза, однако он знал, что похитители доставили его в полицейский участок района Сутрапур в Дакке.
As the author states in his affidavit, he was blindfolded and ordered to drop his pants and underpants. Как заявляет автор в своих письменных показаниях под присягой, ему завязали глаза и приказали спустить штаны и трусы.
The troops took him to a military camp, where he was handcuffed, blindfolded and placed in a chair in a concrete cubicle. Солдаты доставили его в военный лагерь, где на него надели наручники, завязали глаза и посадили на стул в бетонной камере.
He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. Ему завязали глаза и заставили идти впереди солдат ЦАХАЛ, когда те входили в дома или передвигались по улице.
He was slapped and kicked, had his hands tied with plastic cords and he was blindfolded. Его били и пинали, связали пластиковым шнуром руки и завязали глаза.
He claims that he was abducted off the street, blindfolded, then driven to some room. Он утверждает, что он был схвачен прямо на улице, ему завязали глаза, отвезли в какую-то комнату.