Английский - русский
Перевод слова Blindfolded

Перевод blindfolded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
С завязанными глазами (примеров 117)
Many detainees were forced to sign or fingerprint documents while blindfolded, not knowing what the documents contained. Многих задержанных принуждали подписывать документы или ставить на них отпечатки пальцев с завязанными глазами, не ставя их в известность о содержании этих документов.
I might not be able to assemble an M-16 blindfolded like I used to or pass weapons drill for the mobile infantry... Возможно, я не смогу как раньше собрать М-16 с завязанными глазами или... пройти тренировку с оружием для мотопехоты...
For the entire period, Mr. El-Derini was forced to sit on the floor, blindfolded, bound and barefoot. В течение всего этого времени г-на Ад-Дерини заставляли сидеть на полу с завязанными глазами в наручниках и без обуви.
He was reportedly deprived of food for three days and was kept blindfolded throughout the entire detention period. Три дня его лишали пищи и все время держали с завязанными глазами.
Mr. Mental would sit onstage, he'd be blindfolded, he would read Coco's mind, he would recite back perfectly the numbers or the initials. Мистер Ментал сидел на сцене с завязанными глазами и читал мысли Коко, безошибочно называя цифры или инициалы.
Больше примеров...
Завязали глаза (примеров 65)
At around 10 p.m., all of the men were handcuffed behind their backs with plastic restraints and blindfolded. Примерно в 22 часа всем мужчинам надели сзади на руки пластиковые наручники и завязали глаза.
Both were blindfolded in the car, but the mother estimates a drive time of 45 minutes. Им завязали глаза в машине, но мать говорит, что они ехали примерно 45 минут.
Khalil was reportedly blindfolded and with tied hands taken to an unknown location where he was severely beaten for four hours and warned to stop criticizing the Taliban. Сообщалось, что Халилу завязали глаза и надели наручники, после чего он был доставлен в неизвестное место, где его сильно избивали в течение четырех часов и предупреждали прекратить выступать с критикой в адрес талибов.
He was allegedly handcuffed, blindfolded and hooded with a foul-smelling cloth and his feet were tied to the legs of a small chair. Ему, как утверждается, надели наручники, завязали глаза и накинули на голову дурно пахнущий кусок ткани, привязав его ноги к ножкам маленького стула.
The complainant alleges that he was taken to the offices of this unit, where he was tied to a chair, blindfolded and tortured by means of electric shock. Согласно жалобе, он был привезен в отдел, где его привязали к стулу, завязали глаза и подвергли пытке электротоком.
Больше примеров...
Завязаны глаза (примеров 32)
Most of them also reported that they were blindfolded while they were being transported. Большинство из них также заявляли, что у них во время перевозки были завязаны глаза.
Some victims were struck on the head during the trip so that they would not be able to recognize their abductors or the route taken. Others were blindfolded. Некоторым женщинам во время переезда наносились удары по голове, чтобы они не смогли распознать ни своих похитителей, ни маршрут следования, тогда как у других были завязаны глаза.
On 7 July 2008, Ashraf Abu-Rahma was shot at short range while blindfolded and handcuffed. 7 июля 2008 года Ашраф Абу-Рахма, у которого были скованы руки и завязаны глаза, был застрелен в упор.
Many of the bodies were found blindfolded and with their hands tied behind their backs, indicating that they had been executed. У многих трупов были завязаны глаза и связаны за спиной руки, что свидетельствовало о том, что их казнили.
Beating when blindfolded, simulated drowning in a water tank with hands tied, plastic bag over the head Указанному лицу были завязаны глаза и нанесены побои, было инсценировано утопление в цистерне с водой с завязанными руками, на голову надевался пластиковый мешок
Больше примеров...
Завязывали глаза (примеров 26)
Most of those arrested were blindfolded and handcuffed, and denied food and medical assistance. Большинству задержанных завязывали глаза и надевали наручники; им отказывали в еде и медицинской помощи.
On the way to these detention centres, the arrested were reportedly blindfolded so that they could not orient themselves. Когда задержанных везли в эти центры, им, по сообщениям, завязывали глаза, чтобы они не видели, куда их везли.
In the majority of the cases reported, the victims had their hands tied and were blindfolded during the torture and interrogation, which meant that they were unable to identify their whereabouts. В большинстве сообщенных случаев во время пыток и допросов жертвам связывали руки и завязывали глаза, и поэтому они не могли указать места, где проводились эти действия.
If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh. Если ему тому, что говорит Гари Корлов - ему завязывали глаза на пути к месту "Пожирателя" и обратно, но ему разрешили смотреть, как "Пожиратель" обедает его плотью.
Many were blindfolded and sometimes handcuffed, then forced to thumb-sign written confessions of crimes that, at best, were read to them by an officer. Многим завязывали глаза, а иногда также надевали наручники, после чего принуждали "подписывать" отпечатком пальца признания в совершении преступлений, в лучшем случае зачитанные им вслух офицером.
Больше примеров...
Завязали ему глаза (примеров 18)
For two days after his arrest, he alleges that he was subjected to torture and ill-treatment, which included being pushed into a water tank and held under water, and then blindfolded and laid face down and assaulted. Автор утверждает, что через два дня после его ареста он подвергся пыткам и жестокому обращению, при этом его окунули в бак с водой и держали голову под водой, а затем завязали ему глаза, положили лицом вниз и надругались над ним.
They blindfolded him and forced him to stand on one leg for long periods of time, despite the fact -Maidan has a spinal condition that causes pain when he stands for a long time and that he repeatedly expressed his pain. Они завязали ему глаза и заставляли стоять на одной ноге в течение продолжительного периода времени, несмотря на то, что г-н аль-Майдан страдает болезнью позвоночника, вызывающей боль, когда он в течение долгого времени находится в стоячем положении, и несмотря на его неоднократные жалобы на боль.
On 22 May, masked State Security officials detained Adel Abdul Salam al-Dhofairi, blindfolded, handcuffed and shackled him, and interrogated him over three days. 22 мая сотрудники спецслужб в масках задержали Аделя Абдула Салама аль-Дхофайри, завязали ему глаза и надели наручники. Его допрашивали три дня.
The soldiers blindfolded Mr. Musa and tied his hands using plastic shackles before leading him out of his house. Солдаты завязали ему глаза, сковали руки пластмассовыми петельными наручниками, а затем вывели его из дома.
He was taken to the Twenty-Sixth Police Station in La Pintana, where he is said to have been blindfolded, slapped on both ears simultaneously and beaten on a wound he had in his right foot. Полицейские доставили его в 26 отделение следственной полиции в Ла-Пинтана, где завязали ему глаза и оглушили ударом ладоней по ушам; у него была рана на правой ступне и полицейские специально наносили удары по ней.
Больше примеров...
Повязка (примеров 8)
I was kept blindfolded with my hands tied, which was torture. На глазах у меня была повязка, а мои руки были связаны, что было своего рода пыткой.
Why was she blindfolded in the chapel? Почему в церкви на ней была повязка?
He was still blindfolded; the ties binding his legs had been loosened slightly, but walking was difficult. На глазах у него по-прежнему была повязка; веревки на ногах немного ослабли, но идти все равно было трудно.
The night she disappeared... was she blindfolded? Той ночью, когда она исчезла... у нее была повязка на глазах?
Anyway, yes, there's a French company that, for 900 euros, gives you your basic kidnapping, which is being shoved into a car boot and held down and blindfolded. Так или иначе, да, есть французская компания, которая за 500 евро предоставляет вам стандартное похищение, что означает - засовывание в багажник машины, удержание и повязка на глаза.
Больше примеров...
Вслепую (примеров 10)
Movies have to be finished, even blindfolded... Фильмы надо заканчивать, даже вслепую.
I'm saying I can't do this job blindfolded. Я сказал, что не могу работать вслепую.
Remember the time you dueled that evil knight, blindfolded? А помнишь, как ты дуэлировал с рыцарем вслепую?
During the blindfolded tasting, I gave four stars to a Mexican Zinfandel. Во время дегустирования вслепую я дал четыре звезды мексиканскому Зинфанделю.
After Robert Lang's talk on origami at TED2008, BrunoBowden stepped onstage with a challenge - he would fold one ofLang's astonishingly complicated origami figures, blindfolded, inunder 2 minutes. He's accompanied by the cellist RufusCappadocia. После беседы Роберта Ланга об оригами на TED2008, БруноБауден выходит на сцену с вызовом - он вслепую согнет одну изисключительно сложных оригами фигур Ланга за меньше чем 2 минуты.Ему аккомпанирует виолончелист Руфус Кападокия.
Больше примеров...
Завязывают глаза (примеров 11)
The Snake is blindfolded and given a weapon, and the Bird has a bell tied on. Змее завязывают глаза и дают оружие, а Птице привязывают колокольчик.
In other cases, since detainees are frequently blindfolded when tortured, they are unable to identify the perpetrators. В других же случаях задержанные не могут опознать преступников, поскольку во время пыток им часто завязывают глаза.
Why do you have to be blindfolded? Зачем вам завязывают глаза?
"young boys barely in their teens are blindfolded and escorted by a woman Tiger cadre to the battlefield, in groups of eight to 10, their blindfolds removed and they are ordered to fire at troops". "мальчикам, которым чуть больше 10 лет, завязывают глаза и направляют под присмотром женщины, профессионального политработника"Тигров", на поле боя группами по 8-10 человек, где с них снимают повязки и приказывают стрелять по войскам".
Fatah detainees were reportedly blindfolded and handcuffed at the time of detention or shortly after arrival at a designated security location. Как сообщается, им завязывают глаза и надевают наручники во время задержания или вскоре после прибытия в назначенное место расположения сил безопасности.
Больше примеров...
С повязкой на глазах (примеров 12)
I would be tied to a chair... blindfolded. Меня привязывали к креслу... с повязкой на глазах.
I was in the car. I was blindfolded. Я была в машине и с повязкой на глазах.
People are still blindfolded for many hours while awaiting interrogation. Человека, ожидающего допроса, по-прежнему на протяжении многих часов держат с повязкой на глазах.
He told that he had been tied and hung upside down while transported to the prison, and then being constantly blindfolded and subjected to advanced methods of interrogation, including electric shocks. Он сказал, что во время транспортировки в тюрьму его связали и подвесили вниз головой, а затем постоянно содержали с повязкой на глазах и подвергали допросу с применением усиленных методов, включая электрошок.
Take a blindfolded photo sometime. попрообуй пофотагрофировать с повязкой на глазах.
Больше примеров...
С повязками (примеров 3)
The two victims stated that they had remained bound and blindfolded for several hours until they were freed. Пострадавшие сообщили, что вплоть до их освобождения в течение многих часов их держали связанными и с повязками на глазах.
By bombing, blockading, and occupying many parts of Georgia, delaying its withdrawal, parading blindfolded Georgian soldiers, and failing to protect Georgian citizens, Russia lost its claims to legitimacy and sowed fear and mistrust in much of the world. Бомбя, блокируя и оккупируя многочисленные части территории Грузии, замедляя вывод войск, выставляя напоказ грузинских солдат с повязками на глазах и проявляя неспособность защитить грузинских граждан, Россия потеряла всякие претензии на легитимность, посеяла страх и недоверие во многих уголках мира.
According to the source, the young persons arrested were immediately transferred, blindfolded, to the secret prison of the Mobile Intervention Unit (CMR) at El Ayoun, where they were allegedly interrogated and ill-treated. Согласно источнику, арестованных молодых людей немедленно доставили с повязками на глазах в секретную тюрьму сил быстрого реагирования (СБР) в Эль-Аюне, где они впоследствии допрашивались и подвергались жестокому обращению.
Больше примеров...
Завязывание глаз (примеров 1)
Больше примеров...
Даже с закрытыми глазами (примеров 3)
Okay, blindfolded, I'm faster than you, so stop. Даже с закрытыми глазами я быстрее тебя, так что остановись.
I could touch some part of her blindfolded and I'd know it was her Коснись я ее даже с закрытыми глазами я бы ее узнал
You hit your target even blindfolded. Точное попадание в цель даже с закрытыми глазами.
Больше примеров...