Blair... just kidding! |
Блер... это просто шутка! |
But, miss Blair... |
Но, Мисс Блер... |
And you're Blair Waldorf. |
А ты - Блер Уолдорф. |
Lauralee debuted in 1983 in a bit part as Christine "Cricket" Blair. |
Лаурель дебютировала в МиД в 1983 в роли Кристин Блер по прозвищу «Крикет», когда ей было 15 лет. |
Apparently, Louis needs to get married, and - and Blair's weaseling her way onto a throne of her own unless I stop it. |
По-видимому, Луи должен жениться, и Блер расчистит себе торогу на трон если я не остановлю это. |
Blair, in our school's history, most wait-listed students Ultimately get into the college of their choice. |
Блер, в истории нашей школы большинство студентов из списка ожидания в конце концов поступали туда, куда хотели. |
Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress turned billionaire's girlfriend who came home one night to find herself unceremoniously turned out on the street. |
Блер Эйкен была официанткой, стала моделью, потом актрисой потом подружкой миллиардера, но, вернувшись однажды она была бесцеремонно выставлена на улицу. |
The Blair Witch Project was coming on Starz, and you were like, |
"Ведму из Блер" показывали по кабельному, |
And I know that you weren't bored that day, because there was a lot of stuff on TV, and-and the Blair Witch Project was coming on Starz. |
И я в курсе, что тебе в тот день не было скучно. Вожно было весь день сидеть за теликом. "Ведму из Блер" показывали по кабельному, |