| Blair... just kidding! | Блер... это просто шутка! |
| But, miss Blair... | Но, Мисс Блер... |
| And you're Blair Waldorf. | А ты - Блер Уолдорф. |
| Lauralee debuted in 1983 in a bit part as Christine "Cricket" Blair. | Лаурель дебютировала в МиД в 1983 в роли Кристин Блер по прозвищу «Крикет», когда ей было 15 лет. |
| Apparently, Louis needs to get married, and - and Blair's weaseling her way onto a throne of her own unless I stop it. | По-видимому, Луи должен жениться, и Блер расчистит себе торогу на трон если я не остановлю это. |
| Blair, in our school's history, most wait-listed students Ultimately get into the college of their choice. | Блер, в истории нашей школы большинство студентов из списка ожидания в конце концов поступали туда, куда хотели. |
| Blair Elkenn was a waitress turned model turned actress turned billionaire's girlfriend who came home one night to find herself unceremoniously turned out on the street. | Блер Эйкен была официанткой, стала моделью, потом актрисой потом подружкой миллиардера, но, вернувшись однажды она была бесцеремонно выставлена на улицу. |
| The Blair Witch Project was coming on Starz, and you were like, | "Ведму из Блер" показывали по кабельному, |
| And I know that you weren't bored that day, because there was a lot of stuff on TV, and-and the Blair Witch Project was coming on Starz. | И я в курсе, что тебе в тот день не было скучно. Вожно было весь день сидеть за теликом. "Ведму из Блер" показывали по кабельному, |