Примеры в контексте "Blair - Блер"

Примеры: Blair - Блер
Blair, don't fall off the wagon now. Блер, не начинай всё с начала.
Blair, what are you really doing here? Блер, что ты на самом деле здесь делаешь?
Even if Blair doesn't feel the same way, it might be worth it for you to tell her how you feel. Даже если Блер не чувствует тоже самое, может, тебе стоит рассказать ей о своих чувствах.
I just want Blair to be happy and all of her dreams to come true, and... Я всего лишь хочу, чтобы Блер была счастлива.
Will I see you at Blair's tonight? Я увижу тебя у Блер сегодня?
Blair bear, you'll be late! Блер, медвежонок, ты опаздаешь!
Blair, I'm sorry to call you after hours, But ms. Carr told me how upset you were about your grade. Блер, извени что звоню тебе так поздно но миссис Кар сказала мне, как ты была огорчена оценкой.
Well, Blair didn't really give me much choice. Ну, Блер не оставила мне выбора
Blair, you know you don't need chuck. Блер, вы знаете, вам не нужен Чак
But if you can take Blair in stride today, Но если сегодня ты сможешь обойти Блер,
You guys don't know why Blair hates me? Вы не знаете, почему Блер ненавидит меня?
So I wrecked Blair's birthday and I betrayed Nate, Так я испортил день рождения Блер и предал Нейта,
Did you know Blair was back in town? Ты знал, что Блер вернулась в город?
Blair, what are you doing here Блер, что ты здесь делаешь?
Blair, listen to me, please. I have this book. Блер, послушай меня, Пожалуйста. у меня есть эта книга она зашифрована.
Blair, it's the biggest retailer in the entire country, And my first choice to carry the new junior line. Блер, это самая большая розничная сеть по всей стране, и я выбрала её, чтобы представить мою новую молодежную линию.
Blair. I want to thank you for your time, Блер. Я хочу поблагодарить Вас за потраченное время.
So you seen Blair and Lord Fauntleroy recently? Ты не видел Блер и маленького женоподобного лордика недавно?
Blair wants you to go to Rome? Блер хочет, чтобы ты поехал в Рим?
How was your day with Blair? Каким был твой день с Блер?
Blair, why are you really here? Блер, что ты на самом деле здесь делаешь?
So I assume you're going to Blair's birthday party tonight? И так, я полагаю, что ты собираешся на День Рождения Блер?
Does Blair need you to come over to kill a spider? Блер нужно чтобы ты убил паука?
No, the... the issue goes deeper than that, Blair. Нет, вопрос гораздо глубже, Блер.
Blair, why don't you go find Serena on your own? Блер, почему бы тебе не пойти искать Серену одной?