| Blair's dating that Prince guy. | Блер встречается с Принцем. |
| What's going on, Blair? | Что произошло, Блер? |
| Blair, where are you going? | Блер, ты куда? |
| Now the only one left is Blair. | Теперь осталась одна Блер. |
| What happened, Blair? | Что случилось, Блер? |
| Is everything okay in here, Blair? | Все в порядке, Блер? |
| Blair, this isn't a joke. | Блер, это не шутка! |
| Blair's dating Catherine's stepson, | Блер встречается с пасынком Кэтрин. |
| Okay, enough Blair bashing. | Хорошо, хватит уже про Блер. |
| You're not over Blair. | Ты не забыл Блер. |
| Blair, have you seen Nate? | Блер, ты видела Нейта? |
| Blair, what is this? | Блер, что это? |
| Blair told you she did? | Блер сказала, что она была? |
| Blair is being horribly scapegoated. | Из блер сделали козла отпущения. |
| Blair... I'm worried about you. | Блер... я беспокоюсь о тебя |
| Blair, will you- humphrey! | Блер, ты будешь- Хамфри! |
| Blair Waldorf, no plus-one. | Блер Уолдорф без плюс одного. |
| Blair hates me forever. | Блер ненавидит меня вечно. |
| The same, Blair. | То же самое, Блер |
| You and Blair talk yet? | Вы с Блер уже поговорили? |
| I want you, Blair. | Я хочу тебя Блер. |
| Blair, you and I are magnetic. | Блер, ты и я магниты |
| Blair, you look amazing. | Блер, ты выгдядишь великолепно. |
| Sorry, miss Blair. | Извините, мисс Блер. |
| This means war, Blair. | Это означает войну, Блер. |