I'm not sure how Blair will feel about me being at her party. |
Я не знаю как Блер отреагирует на мое присутствие на ее вечеринке. |
Blair is not sharing anything with her. |
Блер ничем с ней не делилась. |
If Serena alerts Blair, she could make sure Dan never tells us anything either. |
Если Серена предупредила Блер, она может убедиться что Дэн никогда не скажет нам тоже. |
He drove Chuck and Blair's car the night of the accident. |
Он вел машину Чака и Блер в ночь аварии. |
Thought maybe I could give them to Blair. |
Я думал, что могу отдать их Блер. |
Okay, Blair, we get it. |
Хорошо, Блер, мы поняли. |
I didn't think Blair Waldorf could get lost. |
Я не думал, что Блер Уодорф может потерятся. |
And, Catherine, Nate's Blair's ex. |
И, Кэтрин, Блер - бывшая девушка Нейта. |
I'm happy for you, Blair. |
Я счастлив за тебя, Блер. |
Blair, listen to me, please. |
Блер, послушай меня, Пожалуйста. |
Blair, we need your help with a scheme. |
Блер, нам нужна твоя помощь с планом. |
Nathaniel, I wish my problems were as simple as Blair's royal fling. |
Натаниэль, хотел бы я, чтобы мои проблемы были так просты как королевский разгул Блер. |
But, Blair, I don't want you to continue this constant charade for my parents. |
Но, Блер, я не хочу чтобы ты продолжала эту постоянную шараду для моих родителей. |
And besides, Blair has so many skeletons. |
И кроме того, у Блер так много скелетов. |
Ms. Blair Waldorf from Manhattan. |
Мисс Блер Волдорф, из Манхэттана. |
Blair, I have a family. |
Блер, я... у меня есть семья. |
And avoid any run-ins with Blair, which may set back my recent progress. |
И избегай любых стычек с Блер, которые могут помешать моему недавнему прогрессу. |
We met for the first time today, Blair, when I interviewed her. |
Мы встретились сегодня впервые, Блер, когда я брал интервью у нее. |
It will heal with time, unlike you, who's facing a lifetime doubting Blair. |
Она со временем исцелится, в отличии от тебя, который все время сомневается в Блер. |
Actually, Blair, she knows. |
Вообще-то, Блер, она знает. |
Blair, I'm just here for one day. |
Блер, я здесь просто на один день. |
It's what Blair and Chuck would've done. |
Это то, что сделали бы Чак и Блер. |
Normally, I would talk to Blair about this, but she doesn't approve. |
Обычно я о таком говорю с Блер, но она не отвечает. |
She's probably just using you to make that Colin guy jealous, just like she used me at Blair's. |
Она, наверное, с помощью тебя хочет заставить ревновать этого парня, Колина также как она использовала меня у Блер. |
And I'm pretty sure he's filling in Blair right now. |
И я уверена, что он прямо сейчас вводит Блер в курс дела. |