| I'm not sure how Blair will feel about me being at her party. | Я не знаю как Блер отреагирует на мое присутствие на ее вечеринке. |
| Blair is not sharing anything with her. | Блер ничем с ней не делилась. |
| If Serena alerts Blair, she could make sure Dan never tells us anything either. | Если Серена предупредила Блер, она может убедиться что Дэн никогда не скажет нам тоже. |
| He drove Chuck and Blair's car the night of the accident. | Он вел машину Чака и Блер в ночь аварии. |
| Thought maybe I could give them to Blair. | Я думал, что могу отдать их Блер. |
| Okay, Blair, we get it. | Хорошо, Блер, мы поняли. |
| I didn't think Blair Waldorf could get lost. | Я не думал, что Блер Уодорф может потерятся. |
| And, Catherine, Nate's Blair's ex. | И, Кэтрин, Блер - бывшая девушка Нейта. |
| I'm happy for you, Blair. | Я счастлив за тебя, Блер. |
| Blair, listen to me, please. | Блер, послушай меня, Пожалуйста. |
| Blair, we need your help with a scheme. | Блер, нам нужна твоя помощь с планом. |
| Nathaniel, I wish my problems were as simple as Blair's royal fling. | Натаниэль, хотел бы я, чтобы мои проблемы были так просты как королевский разгул Блер. |
| But, Blair, I don't want you to continue this constant charade for my parents. | Но, Блер, я не хочу чтобы ты продолжала эту постоянную шараду для моих родителей. |
| And besides, Blair has so many skeletons. | И кроме того, у Блер так много скелетов. |
| Ms. Blair Waldorf from Manhattan. | Мисс Блер Волдорф, из Манхэттана. |
| Blair, I have a family. | Блер, я... у меня есть семья. |
| And avoid any run-ins with Blair, which may set back my recent progress. | И избегай любых стычек с Блер, которые могут помешать моему недавнему прогрессу. |
| We met for the first time today, Blair, when I interviewed her. | Мы встретились сегодня впервые, Блер, когда я брал интервью у нее. |
| It will heal with time, unlike you, who's facing a lifetime doubting Blair. | Она со временем исцелится, в отличии от тебя, который все время сомневается в Блер. |
| Actually, Blair, she knows. | Вообще-то, Блер, она знает. |
| Blair, I'm just here for one day. | Блер, я здесь просто на один день. |
| It's what Blair and Chuck would've done. | Это то, что сделали бы Чак и Блер. |
| Normally, I would talk to Blair about this, but she doesn't approve. | Обычно я о таком говорю с Блер, но она не отвечает. |
| She's probably just using you to make that Colin guy jealous, just like she used me at Blair's. | Она, наверное, с помощью тебя хочет заставить ревновать этого парня, Колина также как она использовала меня у Блер. |
| And I'm pretty sure he's filling in Blair right now. | И я уверена, что он прямо сейчас вводит Блер в курс дела. |