Примеры в контексте "Blair - Блер"

Примеры: Blair - Блер
I'll start with Blair, and you start with Nate. Я начну с Блер, а ты с Нейта.
Blair, I didn't cruise Mr. conwell. Блер, я не встречалась с мисером Конвеллом
Nelly got into Yale by playing clean, but no one does dirty better than Blair Waldorf. Нелли попала в Йель играя по чистому но никто не играет грязнее чем Блер Уолдорф
Blair - blair, there's a blackout. Блер... Блер, свет пропал.
Acting like Blair never works for anybody except Blair. Действовать как Блер никогда не сработает ни на кого, кроме Блер.
Maybe it's not too late to find Blair and help her with those errands. Может еще не поздно, чтобы найти Блер И помочь ей с поручениями?
But don't you have Blair's engagement toast? Но разве ты не на праздновании помолвки Блер?
He loves my mom, and as long as Chuck and Blair are at war, he's on our side. Он любит мою маму, и пока Чак и Блер воюют, он на нашей стороне.
Gossip Girl will be thrilled to hear about a secret fling with Jack and Blair last summer in the south of France, or how they're planning to do it again this Christmas. Сплетница будет в восторге, услышав о секретной связи между Джеком и Блер прошлым летом на юге Франции или как они планируют сделать это снова на Рождество.
Well, anyway, we agreed to stay away from each other, but tonight we both have to go to Blair's birthday, and a lot of faculty are going, including the dean. Хорошо, так или иначе, мы согласились держаться друг от друга подальше, но сегодня мы оба идем на День Рождения Блер, и идет большая часть факультета, включая декана.
Blair, we need to talk, or, rather, not talk. Блер, мы должны поговорить, вернее, не поговорить.
I knew he and Blair knew where Serena was. Я знаю, и Блер знает, где Серена
But really, though, I mean, I have no interest in going back to being g.I. Jenny and warring with Blair. Но в самом деле, думаю, я имею ввиду, у меня нет заинтересованности в возвращении становиться солдатом Джени и воевать с Блер.
No, I can't do lunch. I already made plans with Blair. нет, я не могу пойти на ланч, у меня уже есть планы с Блер.
Blair, I know that that video was horrible, but you had already chosen Chuck. Блер, я... я знаю, что... что это видео было ужасным, но ты уже выбрала Чака.
"nate's so much different than Blair and all the others," "Нейт так не похож на Блер и остальных",
Miss Blair, if you finally find key to bring Mr. Louis back to castle, why you not look like perky self? Мисс Блер если вы, наконец, нашли ключ, чтобы привести мистера Луи обратно в замок, почему вы не выглядите довольной собой?
But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день.
Miss blair say she busy, Мисс Блер сказала, что она занята,
What happened, miss blair? Что случилось, Мисс Блер?
So you ratted on blair? Так ты выдал Блер?
Excuse me. aren't you blair waldorf? Извините. Ты Блер Уолдорф?
I'm not in love with Blair. Я не влюблен в Блер.
I got a phone call from your friend Blair. Мне позвонила твоя подруга Блер.
Blair, there's a blackout. Блер... Блер, свет пропал.