Английский - русский
Перевод слова Blah
Вариант перевода Такое

Примеры в контексте "Blah - Такое"

Примеры: Blah - Такое
They're griping that Alakay never went through the rite of passage, blah, blah, blah, so technically speaking, he can't be a member of the pride. Они ворчат, что у Алакея не было церемонии посвящения и все такое, и поэтому он не может быть членом нашего прайда.
Our super rad algorithm searches all your texts, calls, banking, medical records, blah, blah, blah, to learn what you really want. Наш суперкрутой алгоритм просматривает все ваши смс, звонки, банковские счета, медицинскую карту и всё такое, чтобы узнать, чего вы хотите на самом деле.
Then we gotta book you, blah, blah. Нам придётся занести это в твоё дело и всё такое.
If you'd ever forgive him, blah, blah, blah. Простишь ли ты его и всё такое.
and "Reading is the godliest profession" and blah, blah, blah. или "Чтение - самое благочестивое занятие", и всё такое.
And you can tell him how tough things are for you, and that you have to look after yourself and don't know what's gonna happen, and blah, blah, blah. А ты ему рассказываешь, как тебе сейчас трудно, что ты должна теперь позаботиться о себе, что ты не знаешь, как дальше быть, "ля-ля" и всё такое.
Nothing specific, just interested know, like, residents are outdated when it comes to new tenants and blah, blah, blah... I understood the message: married, you walk, single, did not enter. Ничего такого, просто интересовался ну вы понимаете, начал разговаривать там про все такое "бла" "бла" "бла" ну я и понял намек, если мы с Анной женаты, нам сдадут квартиру, если нет, увы.
One minute, you're all Hanukkah and the Maccabees and blah, blah, blah, and the next, you're throwing your menorah in the trash? То твердишь про хануку и маккавеев, и всё такое, а то выкидываешь менору в помойку?