Английский - русский
Перевод слова Blah
Вариант перевода Далее

Примеры в контексте "Blah - Далее"

Примеры: Blah - Далее
Blah continued by stating that: I went to my President. Далее Блах заявил: «Я пошел к президенту.
If you just moved to that town, it's just another reminder that you don't fit in and nobody knows you, blah, blah, blah. А если ты только что переехал в этот город, это всего лишь еще одно напоминание о том, что ты не вписываешься, и никто тебя не знает, и так далее.
So, here we are, desperate times call for blah, blah, blah. Ну так вот, трудные времена требуют и так далее, и так далее, и так далее
Finch comes up to me and says, "Jessica, I need your help with this, blah, blah, etcetera." Финч подходит ко мне и говорит: Джессика, мне нужна помощь с этим, бла бла и так далее.
Blah, blah, blah. И так далее и тому подобное.
Blah, blah, blah. И так далее. Ее несло.
He's got a big case in Newark, blah, blah, blah. У него большое дело в Ньюаркете, и так далее.
Y'all will bring her to BlueBell, she'll fall in love with it, hence she will call her brother, the town will be saved, blah, blah, blah, blah, blah. Мы привезем ее в Блубелл, и она в него влюбится, она позвонит своему брату, и наш город будет спасен, и так далее и так далее.
Blah, blah, blah. "Ernest Dalloway." Мечтаю испить меду из ваших подмышек - и так далее, и тому подобное...
[Tom Reading] "Dear Tom. in view of the fact Dickie shows... no more signs of coming home than before you went - " blah, blah, blah - «Дорогой Том, ввиду того, что Дики проявляет интерес к дому не больше, чем до твоего приезда...» и так далее.
Lenin, Marx, blah, blah, blah. Ленин, Маркс и далее по тексту .
We bust both bad guys, diffuse a bomb. Blah, blah, blah. Мы захватываем обоих, разряжаем бомбу, и так далее...
Gulanite trade agreement, mutual defense pact, ambassador exchange, you know. Blah, blah, blah. Соглашения по гуланиту, по коллективной обороне, обмен послами, и так далее.
Blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah. И так далее, и тому подобное.
That some children get discriminated against, blah, blah, blah, go. Что некоторых детей дискриминируют, и так далее, давай.
We know doctor-patient, blah, blah, blah... Мы знаем, доктор-пациент и так далее.
Also, the nanny had to be there whenever they were, blah, blah, blah. Whatever. А еще с ними всегда и везде должна быть няня, и так далее.
Yeah, everyone, this is new Special Agent Wells, fresh out of Quantico with flying colors, decorated Special Forces, renowned sniper, - blah, blah, blah, yadda, yadda, yadda. Слушайте все: это - новый специальный агент Уэллс только что из Квантико с нашивками летчика прославленный снайпер ля-ля-ля и так далее.
May you have everything you the opportunity to move thy will, without exception or restraint... y cetera, so on... blah, blah, blah... Что дает тебя право ходить везде беспошлинно и беспрепятственно... и так далее, и тому подобное... бла-бла-бла...
I need your help with this, blah, blah, etcetera. "Джессика, мне нужна твоя помощь с этим бла, бла, бла, и так далее".