Примеры в контексте "Blah - Бла"

Примеры: Blah - Бла
BLAH, BLAH, BLAH. STUCK IN PERPETUAL RERUNS. Бла бла бла, застряли в вечном цикле.
Blah, blah, blah. Бла, бла, бла, Вы должны мне верить.
Air in his abdomen could mean blah, blah, blah, blah, blah. Воздух в брюшной полости мог означать Бла-бла-бла бла бла бла
Nick was all like, Barney has a point about renegotiating the terms of the blah, blah, blah, blah, blah, blah. Ник щебетал Барни имеет право на пересмотр условий бла, бла, бла,
What do you mean? I mean, I get the surfing thing, the ocean, dolphins, the Zen stuff, blah, blah, blah, blah, blah. В смысле, я понимаю серфинг, океан, дельфины, дзен, бла, бла, бла.
"I'm deeply sorry, I've had no further contact with the Johnsons, blah." "Я глубоко сожалею, с того момента я больше не встречался с джонсонами, бла."
Before going into exile, Taylor turned over the presidency to his long-time ally, Vice President Moses Z. Blah, who is to rule until a new transitional government takes over. Перед тем, как уйти в изгнание, Тейлор передал президентскую власть своему давнему союзнику, вице-президенту Мозесу З. Бла, который должен править до тех пор, пока не придёт к власти новое переходное правительство.
Non-musically, and then get everyone to refer to their packets, and, uh, blah, blah, blah. Без музыки, позволить им самим решать, ну и бла, бла, бла.
Well, the results have all come back, and they are all stamped and dated everything is fine, blah, blah, blah. Пришли результаты, на них поставлены печать и дата, все хорошо, бла бла бла.
Well, Japan's economy, blah, blah, blah, stock in the toilet, yadda, yadda, yadda, pink slip from Sanrio, etcetera, etcetera. Ну, Японская экономика, бла, бла, бла, застрял в толчке, да, да, да, уволили из Санрио, и т.д. и т.п.
Although the Panel was able to investigate in Liberia for only a very short time, witnesses interviewed confirmed that diversion of government revenues continues under the Government of Moses Blah. Хотя Группа ведет расследование в Либерии в течение весьма непродолжительного времени, свидетели, с которыми были проведены собеседования, подтвердили, что и в период правления правительства Мозеса Бла продолжалось нецелевое использование государственных поступлений.
Past political figures are also active in the diamond sector, for example, former President Moses Blah has a 5 per cent share in Kratos International Inc. В алмазной отрасли активно действуют также бывшие политические деятели; например, бывший президент Мозес Бла владеет 5 процентами акций в компании «Кратос интернэшнл инк.».
I need your help with this, blah, blah, etcetera. "Джессика, мне нужна твоя помощь с этим бла, бла, бла, и так далее".
Nothing specific, just interested know, like, residents are outdated when it comes to new tenants and blah, blah, blah... I understood the message: married, you walk, single, did not enter. Ничего такого, просто интересовался ну вы понимаете, начал разговаривать там про все такое "бла" "бла" "бла" ну я и понял намек, если мы с Анной женаты, нам сдадут квартиру, если нет, увы.
And if they're 50 light years away, and we call them up, and you blah, blah, blah, blah, blah, and then 50 years later it comes back and they say, Please repeat? Если они в 50 световых лет от нас, и мы звоним им, и бла бла бла, и через 50 лет получаем ответ, а они говорят: «Пожалуйста повторите».
And if there's just one thing that I leave you with from this talk, I hope it's this: Blih blih blih blah. Главное, что вы, надеюсь, вынесете из этого выступления, это: Бла, бла-бла-бла-бла.