Примеры в контексте "Blah - Бла"

Примеры: Blah - Бла
I, Marcella I. Brewster, being of sound mind and blah, blah, blah, leave everything not set aside for charity to my great-nephew, Carter Bradford. Я, Марселла Л. Брюстер, будучи в здравом уме и бла, бла, бла, оставляю всё не отданное на благотворительность, моему внучатому племяннику, Картеру Бредфорду.
He swore that he would live a better and more selfless life in his remaining time, blah, blah, blah. Он клялся, что он станет жить лучшей и менее эгоистичной жизнью в отпущенное ему время, бла, бла, бла.
Do you promise to renounce Satan, and all his works, and all his pomp, blah, blah, blah... Вы клянётесь отречься от сатаны, и деяний его, и всех его соблазнов, бла, бла, бла...
And he started flashing all this money around, and telling me how he was gonna take me away from it all, blah, blah, blah. И он начал кидаться деньгами, сказал мне, что заберёт меня оттуда, бла, бла, бла.
I mean, I talked to him and blah, blah, blah. Я говорила с ним и бла, бла, бла.
"I'm thrilled, I'm honored," blah, blah, blah. "Я очень рада, я польщена," бла, бла, бла.
rules, policy, blah, blah, blah. Я в курсе... правила, политика, бла, бла, бла.
All I've heard since you arrived in bluebell is how amazing you are, how much you've done for this town, blah, blah, blah. Все, что я слышал с тех пор как ты приехала в Блюбелл так это то, насколько ты чудесная, сколько полезного ты сделала для этого города, бла, бла, бла.
And if we're meant to be together, then blah, blah, blah. И если мы всё-таки созданы друг для друга, тогда - бла, бла, бла.
And I know that you're, you know, suffering and worried about your business surviving, and blah, blah, blah, but my novel was on my hard drive... И я знаю что ты страдаешь и беспокоишься насчет делового выживания, и бла бла бла, но мой роман был на моем жестком...
Blah, blah, blah, homespun cornpone insult, witty retort from yours truly. Бла, бла, бла Оскорбление от деревенщины, Остроумная реплика от вашего покорного слуги.
Blah, blah, blah, I get up onstage. Бла. бла. бла, я поднимаюсь на сцену.
Blah, blah, blah... stateside can not get enough of happiness. Бла, бла, бла... Существует так много говорят о счастье в Америке.
Blah, blah, puka shells, blah, blah, karate, blah, blah, blah, sleeping in my old twin bed, blah, blah, intensive purposes. Бла, бла, ракушки, бла, бла, карате, бла, бла, бла, сплю в своей старой узкой кровати, бла, бла, я так мотивирован
Sentenced you to Fort Rozz, blah, blah, ruined your life, I've heard the story. Посадила тебя в Форт Розз, бла, бла, испортила твою жизнь, я слышала эту историю.
But, mostly, it's blah and waiting for blah. Но по большей части это бла и ожидание бла.
Blah, blah, something about a bridge. Бла, бла, что-то про мосты...
Just "Blah, blah, blah," like rats trying to find our way out through a maze, like it has some purpose or meaning, but it doesn't. Просто "Бла, бла, бла," как крысы, пытающиеся найти выход из лабиринта, будто в этом есть какой-то смысл или значение, но его нет.
Blah, blah, blah, you can't stay over tomorrow night, even though you promised Daddy that you would. Бла, бла, бла, ты не можешь остаться до завтра, даже если ты пообещала папе, что останешься.
Blah, blah, blah, homespun cornpone insult, witty retort from yours truly. Бла, бла, бла Домашнее оскорбление кукурузной лепёшки остроумное возражение от "искренне ваш"
I was driven home one night by the police because my boyfriend and I had gone swimming in somebody's pool, and we didn't have bathing suits, and... Blah, blah, blah. Однажды ночью полиция привезла меня домой, потому что мы с моим молодым человеком плавали в чьём-то бассейне, и на нас не было купальников и бла бла бла.
But if they said, "officer Bessie, well, They may have had a reason, blah, blah, blah, blah..." Но если они говорили: "Офицер Бесси, ну, возможно, у них были причины, бла, бла, бла, бла..."
Why is it whenever you talk, all I hear is, "blah, blah, blah, blah?" Почему, чтобы ты не говорил, все, что я слышу это: "бла бла бла бла"?
I said, "blah, blah, blah," because at this point, Я сказал: "бла, бла, бла", потому что в этой точке,
Who wants to read about, "He was disappointed in me blah, blah, blah"? Кто захочет читать про... "Он был разочарован во мне..." "бла, бла, бла"?