Английский - русский
Перевод слова Bite
Вариант перевода Кусать

Примеры в контексте "Bite - Кусать"

Примеры: Bite - Кусать
Well, we - are not edible mosquitoes will not bite us. Ну да, мы - не съедобные, нас комары не кусать не будут.
You can't keep snakes in your backyard and expect them only to bite your neighbors. Вы не можете держать змей на своём заднем дворе, надеясь на то, что они будут кусать лишь ваших соседей.
Don't let the bedbugs bite your head off. Не позволяй клопам кусать тебе голову.
Why would they bite the hand that feeds them? Зачем кусать руку, которая их кормит?
Where's the bite and smile? А кто будет кусать и улыбаться?
I mean, they're too low for even the dogs to bite. Они слишком мелкие, чтобы кусать даже собак.
Why would she bite our dog? Зачем ей было кусать нашу собаку?
While others choose to bite the hand that feeds them, even when they have no idea where their next meal is coming from. В то время как другие предпочитают кусать руку, которая их кормит, даже если они понятия не имеют где будет их следующая еда.
However, the length and articulation of its jaws means that it cannot deliver as strong a bite as more conventionally built sharks. Однако длина и строение челюстей не позволяют им кусать с той же силой, что и акулы с более традиционным строением.
like if I want to bite. Как если бы я хотел кусать.
When fighting, prairie dogs will bite, kick and ram each other. Если между пекари завязывается драка, то они начинают кусать друг друга и бить клыками.
I had him halfway out the door this morning, but she wouldn't bite his hands. Утром полпути вёл его до дверей я, но она отказалась кусать ему руки.
Why bite off the back of someone's head and not take anything? Зачем кусать кого-то за голову и ничего не брать?
You do not have to bite, and you can write words with them. Его не нужно кусать, а из букв можно слова составлять.
And the baby should bite as much as he can. А с малышом... как я и говорил, кусать должен как можно больше.
If you won't take the opium, at least take this to bite down on. Не хочешь опиум, возьми хотя бы это, будешь кусать.
Well, at least they haven't tried to bite us. Blessed are the vegetarians. По крайнёй мёрё, они нё пытаются нас кусать.
Like to bite or chew things? Вам нравится кусать или жевать разные вещи?
Leader persuades Dracula not to bite him in exchange that he provides him with a way that would keep the sun from harming him. Лидер убеждает Дракулу не кусать его взамен, что он предоставит ему способ, которым солнце не будет вредить ему.
You ought to just kind of bite into the apple like the rest of the world. Куда проще кусать яблоко, как поступает весь мир.
There is, of course, another explanation of why Putin's popularity is still growing in the face of a worsening economy: those unable to fend for themselves naturally look to the state for help - and are hardly likely to bite the hand feeds them. Есть, конечно, еще одно объяснение, почему популярность Путина продолжает расти в условиях ухудшающейся экономики: те, кто не может постоять за себя естественно обращаются к государству за помощью и вряд ли будут кусать руку, которая их кормит.
Let me know if you grab the guy... and... don't let him bite you on the neck. Дайте мне знать, если вы схватите парня... и... не позволяйте ему кусать вас за шею.
Why bite in people like me if you're just going to pay someone else to kill Danvers? Зачем кусать таких людей как ты, если вы все равно платите другим чтобы убить Денверов?
You think that one up with all the time you're not able to bite people? Думаешь, это сравниться со всем тем временем, когда ты не мог кусать людей?
"And I'll bite and I'll mangle"and I'll tear the tongue out of everything that's breathing. И я буду кусать, и я буду калечить и я вырву язык всему, что дышит.