Английский - русский
Перевод слова Birthday
Вариант перевода Подарок

Примеры в контексте "Birthday - Подарок"

Примеры: Birthday - Подарок
It's the best gift I can give to you on your 21st birthday - my friendship and unconditional acceptance. Это лучший подарок, что я могу тебе подарить на твой 21-й день рождения- моя дружба и безоговорочное принятие.
I missed Theodore's birthday so I owed him a gift, that's it. Я пропустил день рождения Теодора, так что с меня причитался подарок, вот и всё.
It isn't even my birthday or anything. Подарок? Но мой день рождения не сегодня.
You bought 'em for my birthday last week. Ты мне купил их в подарок на день рождения на прошлой неделе.
If it's your birthday, Milo thinks the best surprise is the gift of nothing. Лучший подарок от Майло на день рождения, его отсутствие.
I need you to send a gift to mom for her birthday from the both of us. Я хочу, чтобы ты отправил маме подарок на ее день рождения от нас двоих.
And on this celebratory day I am very happy to give the gift to our dear birthday girl И в этот торжественный день мне очень приятно вручить подарок нашей дорогой имениннице.
And second of all, I think I've had just enough to drink that I'm ready to give my own present to the birthday boy. Во-вторых, полагаю, я достаточно пьяна, чтобы преподнести мой личный подарок имениннику.
In case you think I've forgotten your birthday, I have a gift for you. Если ты решил, что я забыл о твоем Дне Рождении, у меня есть подарок для тебя.
It's just that when it's a member of staff's birthday, I usually like to organise a gift. Просто, когда день рождения у кого-то из коллег, я обычно организовываю подарок.
Did you give Tom a present for his birthday? Вы сделали Тому подарок ко дню рождения?
It's a most wonderful present for his birthday, what I give him tonight. Это лучший подарок на день рождения, какие я делал.
Well, what if I wanted to send you a present for your birthday? Ну, а, что, если я захотела бы послать тебе подарок на твой день рождения?
But I promised I'd get them for her birthday. Это будет мой ей подарок на день рождения.
You want a gift on my birthday? Ты хочешь подарок в МОЙ день рождения?
For your next birthday, I'm going to buy you a computer course. Запишу тебя на компьютерные курсы в подарок на день рождения.
I'm just some girl from Brooklyn who went out to celebrate her birthday and came back with a present she never wanted. Я просто какая-то девочка из Бруклина, которая ушла праздновать свой день рождения, а когда вернулась, обнаружила подарок, который она никогда не хотела.
He said the vase was a present from Ed... from Mr Thompson to his mother for her birthday. Он сказал, что ваза - это подарок Эда... мистера Томпсона на день рождения его матери.
Heldur, I asked Eliide a week ago what she would want as a present for her birthday. Хельдур, неделю назад я спросила у Элиды, какой подарок она хотела бы получить на день рождения.
Just ram it and destroy my beautiful car that my parents bought me on my birthday, but I'ma save my friends. Просто протараню её и уничтожу мою красивенькую машину, подарок родителей на день рождения, зато спасу своих друзей.
Come on, it's my friend's birthday, and it's his gift. Ну, ради дня рождения моего друга сделайте подарок.
Well, let's talk about the most perfect gift, for the most perfect birthday presents. Самый прекрасный подарок, для самого прекрасного день рождения.
And when I heard your birthday come so soon... I took it for granted it was a gift. И когда я вспомнил, что ваш день рождения уже так скоро, я принял как очевидное, что это был подарок.
He thought a moment and said, Well, then December 7 will make you a present (my wife's birthday on December 8). Он подумал и сказал: «Ну, тогда 7 декабря - сделаю тебе подарок» (у жены 8 декабря день рождения).
It's your birthday but you're the one giving me a gift? В свой день рожденья ты делаешь мне подарок?