After media speculation linking Hughton with a variety of clubs, Hughton was appointed manager of Championship club and League Cup holders Birmingham City in June 2011. |
СМИ связывали будущее Хьютона с различными клубами, пока он не был назначен менеджером клуба Чемпионшипа, обладателя Кубка Лиги Бирмингем Сити в июне 2011 года. |
Leigertwood received a red card and four match ban in a match against Birmingham City on 28 October 2008, for a challenge on Lee Carsley. |
28 октября 2008 года в матче против «Бирмингем Сити» Лейгертвуд получил красную карточку и пропускал четыре следующих матча. |
During October, Birmingham won four and drew one of their league matches, an achievement for which Hughton was named Championship Manager of the Month. |
В течение октября Бирмингем Сити в своей лиге выиграл четыре матча и один свел вничью, после чего Хьютон был назван менеджером месяца. |
The last Birmingham City league victory over Aston Villa was on 20 March 2005, when Blues won 2-0 at St Andrew's. |
Последний раз «Бирмингем Сити» обыгрывал в чемпионате «Астон Виллу» 20 марта 2005 года (2:0 на «Сент-Эндрюсе»). |
He scored two more goals during the next three weeks, against Birmingham City and then against West Ham United. |
Он забил ещё два гола в течение следующих трех недель, против «Бирмингем Сити», а затем против «Вест Хэм Юнайтед». |
Albion's fierce rivals Aston Villa and Birmingham City also showed a picture of Astle on their screens when the Baggies played there that season. |
Принципиальные соперники «Альбиона» «Астон Вилла» и «Бирмингем Сити» также демонстрировали фотографию Асла на экранах своего стадиона в домашних матчах против «дроздов». |
He made his senior debut three days later in a 3-1 defeat against Birmingham City in the Football League Championship, replacing Josh McQuoid as an 84th-minute substitute. |
Он дебютировал три дня спустя, матч закончился поражением со счётом 3:1 от «Бирмингем Сити» в Чемпионате Футбольной лиги, он заменил Джоша Маккуойда на 84-й минуте. |
Sunderland Albion's point total includes two points awarded after Birmingham St George's refused to fulfil a fixture against them which had been ordered to be replayed by the management committee. |
«Сандерленд Альбион» получил два очка после отказа «Бирмингем Сент-Джорджес» провести матч между командами, который тренерский комитет потребовал переиграть. |
On 29 August 2010, Bogdán made his Premier League debut when he replaced Jussi Jääskeläinen, who had been sent off for violent conduct, 37 minutes into the home game against Birmingham City. |
29 августа 2010 года Богдан дебютировал в Премьер-лиге, сменив в воротах Юсси Яаскеляйнена, который был удалён в матче против «Бирмингем Сити». |
In 2007, he unsuccessfully attempted to take over Birmingham City. |
В 2010 году Бен перешёл в «Бирмингем Сити». |
The London to Birmingham corridor was fiercely contested with the LMS running expresses over its West Coast Main Line via Rugby, and the Great Western running services via Banbury. |
Направление из Лондона в Бирмингем было полем жесткой конкуренции, где LMS имел экспрессы на West Coast Main Line через Рагби, а Great Western Railway - через Банбери. |
In 1962 the Norton factory in Bracebridge Street, Birmingham was closed and production was moved to AMC's Woolwich factory in south-east London. |
Завод Norton в Брейсбридж-стрит (Бирмингем) был закрыт в 1962 году, производство было перенесено в Вулуич - завод АМС на юго-востоке Лондона. |
The show moved to Earls Court in 1979 where it remained until staging its centenary show in 1991 at the National Exhibition Centre in Birmingham. |
Выставка переехала в Эрлз-Корт в 1979 году, где проводилась до выставки посвященный столетию Крафтс в 1991 году, прошедшем в Национальном выставочном центре(Бирмингем). |
Graham travels to the first crime scene in Birmingham, Alabama, where he is contacted by Crawford, who tells him of Lounds' tabloid story on the case. |
Грэм едет на первый эпизод преступления в Бирмингем, штат Алабама, где контактирует с Кроуфордом, который рассказывает ему об происшествии с Лаундсом, которое может относиться к делу. |
An offer to join Split the Dark, an established band fronted by former members of the power-pop band Hotel, prompted Johnson's move to Birmingham, Alabama in 1987. |
Предложение присоединиться к Split The Dark - относительно раскрученной группе, состоявшей из бывших участников поп-коллектива Hotel - стало причиной переезда Джонсона в город Бирмингем штата Алабама в 1987 году. |
Birmingham, a dynamic business city, offering a world class cultural scene, a diverse and lively mix of shopping, attractions, nightlife, major international events and exhibitions. |
Бирмингем - динамичный деловой город с развитой культурной инфраструктурой мирового уровня, привлекающий туристов ярким многообразием своих достопримечательностей, торговых центров, магазинов, ночных клубов, крупных событий международного масштаба и выставок. |
A major research project which is led by the Institute for Textual Scholarship and Electronic Editing (ITSEE) at the University of Birmingham and funded by the UK's Arts and Humanities Research Council, has transcribed the texts of Codex Sinaiticus. |
Тексты Синайского кодекса были полностью транскрибированы усилиями сотрудников более широкого исследовательского проекта Института текстуального анализа и электронного редактирования (ITSEE) университета г. Бирмингем при поддержке Исследовательского Совета по искусству и общественным наукам Соединенного Королевства. |
After moving from Perthshire to Birmingham to set up business as a draper, McGregor became involved with local football club Aston Villa, which he helped to establish as one of the leading teams in England. |
После переезда из Пертшира в Бирмингем, чтобы открыть там своё дело в качестве драпировщика, Макгрегор стал участвовать в местном футбольном клубе «Астон Вилла», которому он помог стать одной из ведущих команд Англии. |
Other destinations and airlines were added including; (Belfast, Birmingham, Bristol, East Midlands, Leeds/Bradford, Liverpool, Manchester and Newcastle), particularly after 2003, where HIAL's marketing efforts were assisted by route development fund support from the Scottish Executive. |
Стали приходить и другие авиакомпании и открываться новые направления (Белфаст, Бирмингем, Бристоль, Восточный Мидлэндс, Лидс-Брэдфорд, Ливерпуль, Манчестер, Ньюкасл), особенно активно стал аэропорт развиваться после 2003 благодаря маркетинговой работе HIAL и поддержке развития маршрута от шотландских властей. |
HMS Nottingham and HMS Birmingham did not show lights, and as a result were not fired upon. |
«Ноттингем» и «Бирмингем» проявили большую осмотрительность и не включали прожектора, поэтому по ним не стреляли. |
Because if you can't get it in Nashville, you can travel to Birmingham, two hours away, and you'll get it. |
Потому что если вы не можете получить должного в Нэшвилле, то поедете в Бирмингем, всего два часа езды, и вы получите нужное [лечение]. |
A programme of physical improvements at six pilot sites: Feltham, Leeds, Wandsworth, Winchester, Eastwood Park and Birmingham, funded by an investment of over £21 million, is 75 per cent complete. |
На 75% завершено осуществление программы совершенствования инфраструктуры в 6 пилотных районах, включающих Фелтхам, Лидс, Вандсуорт, Винчестер, Иствуд Парк и Бирмингем, на которую было выделено свыше 21 млн. фунтов стерлингов. |
Of the losers Small Heath (later known as Birmingham City F.C.) and Notts County continued in the Second Division, while Accrington resigned from the league altogether. |
Проигравшие, «Смолл Хит» (в настоящее время - «Бирмингем Сити») и «Ноттс Каунти», выбыли во Второй дивизион, а «Аккрингтон» вообще вышел из состава Футбольной лиги. |
The second Inter-Cities Fairs Cup took place between 1958 and 1960 and was won by Barcelona for the second consecutive time in a two-legged final against Birmingham City. |
Второй Кубок ярмарок проходил с 1958 по 1960 год, его снова выиграла «Барселона», победившая в двухматчевом финале «Бирмингем Сити». |
At the end of the 2011-12 season, Birmingham gave Norwich City permission to talk to Hughton about their vacant managerial post, and he signed for the Canaries on 7 June 2012. |
В конце сезона 2011-2012 годов Бирмингем Сити позволил Норвич Сити обсудить с Хьютоном его назначение на пост менеджера, и он подписал контракт с "канарейками" 7 июня 2012 года. |