| Those who had been attacked gradually left, leaving Birmingham a more conservative city than it had been throughout the eighteenth century. | Те, кто подвергся нападению, постепенно покинули город, оставив Бирмингем более консервативным городом, чем он был на протяжении всего XVIII века. |
| His son, Darren, played for Nottingham Forest, Birmingham City and Derby County. | Его сын Даррен, играл за Ноттингем Форест, Бирмингем Сити и Дерби Каунти. |
| In an interview in 2015, Tom Smith said, Birmingham is very important. | Том Смит во время интервью в 2005 году отметил: Бирмингем очень важен для нас. |
| The Wilkinses moved to Birmingham, England when Maurice was 6. | Уилкинсы переехали в Бирмингем, Англия, когда Морису было 6 лет. |
| In 1995 Aer Lingus commenced flights to Birmingham. | В июне 2004 Aer Arann открыла рейсы в Бирмингем и Манчестер. |
| The main early centers for track racing in Britain were Birmingham, Sheffield, Liverpool, Manchester and London. | Основными ранними центрами трековых гонок в Британии были Бирмингем, Шеффилд, Ливерпуль, Манчестер и Лондон. |
| Says he'll be back in Birmingham in three days. | Он говорит, что вернётся в Бирмингем через З дня. |
| Well, Sarah took them to Birmingham last week and they said they got lost. | На прошлой неделе Сара взяла их в Бирмингем, и они сказали, что потерялись. |
| Birmingham and his colleagues placed a bet, but there was a dispute when you refused to pay out. | Бирмингем и его сослуживцы сделали ставку, но возник спор, когда вы отказались произвести выплату. |
| These include London, Birmingham, Manchester, Bradford/Leeds and Leicester. | Сюда входят Лондон, Бирмингем, Манчестер, Брадфорд/Лидс и Лестер. |
| Certificate Course of Conflict Resolution, Birmingham (United Kingdom) | Свидетельство о прохождении курса подготовки по вопросам урегулирования конфликтов, Бирмингем (Соединенное Королевство). |
| She got on a train to Birmingham once... | Однажды она села на поезд в Бирмингем. |
| Before I set off for Birmingham, the car needs oil. | Прежде чем я отправлюсь в Бирмингем, машине нужно масло. |
| We thought, now Freddie's gone, - you might come back to Birmingham. | Мы подумали, что теперь, когда Фредди не стало, ты, может, вернешься обратно в Бирмингем. |
| Towards the end of the 19th century Birmingham and Coventry had become large industrial cities in their own right, and so administrative boundaries had to change. | К концу XIX века Бирмингем и Ковентри превратились в крупные промышленные города, и потому пришлось изменить административные границы ещё раз. |
| And the third time we do it we'll have the whole of Birmingham betting on it. | И на третий раз мы заставим весь Бирмингем ставить на нее. |
| So what brought you here then, Mario, to Birmingham? | Так что привело тебя сюда, Марио, в Бирмингем? |
| What do you want to go to Birmingham for? | Зачем ты хочешь попасть в Бирмингем? |
| So Birmingham is where you're thinking? | Значит, Бирмингем - конечная остановка? |
| Because my aunt says I have to go to Birmingham, Skunk. | Потому что тётя говорит, что мне нужно в Бирмингем. |
| Are you going to drive straight off to Birmingham? Or... | Ты собираешься поехать сразу в Бирмингем, или...? |
| He's been to prison - four months in HMP Telbridge in Birmingham for drug-related theft. | Он сидел в тюрьме - 4 месяца в Телбридже, Бирмингем, за кражу, связанную с наркотиками. |
| I think we should go past Birmingham to some place warm. | А что если мы поедем мимо Бирмингем куда-нибудь, где тепло? |
| Tell us, how much is it like 1950s Birmingham, Alabama? | Скажите нам, насколько это похоже на Бирмингем, штат Алабама, в 1950 году? |
| To the right is a data tag indicating a Boeing 778 aircraft en route from Delhi to Birmingham. | Справа - отметка от воздушного судна "Боинг - 778", следующего по маршруту ДЕЛИ - БИРМИНГЕМ. |