I tried to explain to him that Birmingham ranks low on the jihadi to-do list. |
Я пытался объяснить ему, что Бирмингем не слишком интересует джихадистов. |
Mr. Birmingham and Mr. Luxton withdrew. |
Г-да Бирмингем и Лакстон покидают места за столом заседаний Комитета. |
12.15 Departure from London for Birmingham by train |
12 час. 15 мин. Отъезд поездом из Лондона в Бирмингем |
If you're going all the way to Chicago, through Birmingham, whatever... |
В принципе, ехать в Чикаго через Бирмингем, пусть там как... |
In 1887, he was making a living as a hawker, selling small items such as pencils and key rings on the streets of Snow Hill, Birmingham. |
В 1887 он работал ходебщиком, продавая небольшие товары (карандаши и кольца для ключей) на улицах Сноу-хилла (Бирмингем). |
Record defeat: 1-9 against Birmingham City FC in Second Division, 11 December 1954. |
Самое крупное поражение: 1:9 в матче против «Бирмингем Сити» во Втором дивизионе, 11 декабря 1954 года. |
In February 2006, Djourou played in the league games against West Ham United, Birmingham City and Bolton Wanderers. |
В феврале 2006 года, Джуру играл в матчах лиги против «Вест Хэм Юнайтед», «Бирмингем Сити» и «Болтон Уондерерс». |
He spent the 1910-11 season with Birmingham before returning to Scotland with Airdrieonians and Leith Athletic. |
Сезон 1910/11 провёл в составе клуба «Бирмингем», после чего вернулся в Шотландию, где выступал за «Эйрдрионианс» и «Лит Атлетик». |
Though Norwich hoped to extend the loan, this was not possible, so Taylor returned to Birmingham at the end of the initial month. |
Хотя «Норвич» рассчитывал продлить аренду, это оказалось невозможным, и Тэйлор вернулся в «Бирмингем». |
Hotel in Birmingham: The Ibis Birmingham Holloway Circus is in the city centre, 700 m from the train station. |
Отель в Бирмингем (Birmingham) 2-звездочный отель предлагает более 51 номеров. |
Summer 1930: Imperial Airways operated a thrice-weekly scheduled service to London's Croydon Airport via Castle Bromwich Aerodrome, Birmingham, subsidised by the councils of Manchester, Liverpool and Birmingham. |
Imperial Airways летом 1930 три раза в неделю совершали рейс в лондонский аэропорт Кройдон через Бирмингем, рейс субсидировался советами Манчестера и Бирмингема. |
The tallest freestanding clock tower in the world is the Joseph Chamberlain Memorial Clock Tower (Old Joe) at the University of Birmingham in Birmingham, United Kingdom. |
Одной из самых высоких кампанил подобного типа считается часовая башня Джозефа Чемберлена (англ. Joseph Chamberlain Memorial Clock Tower), находящаяся на территории Бирмингемского университета в г. Бирмингем (Великобритания). |
Subsequently he joined Birmingham City in 2004 on a free transfer. |
Впоследствии Йорк перешёл в «Бирмингем Сити» в 2004 году на правах свободного агента. |
I'm sorry to all our viewers who are from Birmingham. |
Я прошу прощения у всех зрителей из Бирмингема. Бирмингем имеет другое название... |
The clubs first met on 27 September 1879, when Birmingham City were called Small Heath Alliance. |
Первое бирмингемское дерби состоялось 27 сентября 1879 года, когда «Бирмингем Сити» ещё назывался «Смолл Хит Альянс» (англ. Small Heath Alliance). |
It was claimed that it would be built for Europe at the Longbridge plant in Birmingham alongside the larger MG6. |
Сборка будет организована на заводе в Лонгбридже, Бирмингем, наряду со среднеразмерным MG 6. |
However, on 3 August, Birmingham announced they would not be completing the deal after Ghaly objected to the training methods employed by manager Steve Bruce. |
Однако З августа Бирмингем объявил, что сделка завершена не будет из-за недовольства Гали тренировочным процессом Стива Брюса. |
Birmingham, Leeds, Manchester, Glasgow, Bristol and Reading are major interchanges for many cross-country journeys that do not involve London. |
Бирмингем, Лидс, Манчестер, Глазго, Бристоль и Рединг являются крупными пересадочными пунктами для маршрутов страны без посещения Лондона. |
In the summer of 2006 "GAZ Group" acquired UK based manufacturer of light trucks LDV Holdings (Birmingham) for $40,670,000. |
Летом 2006 года «Группа ГАЗ» за 40,67 млн $ приобрела британскую компанию по производству лёгких грузовиков LDV Holgings (Бирмингем). |
Raymond Grieg Mason OBE (2 March 1922, in Birmingham, England - 13 February 2010 in Paris, France) was a sculptor. |
Реймонд Григ Мейсон ОВЕ (англ. Raymond Grieg Mason, 2 марта 1922, Бирмингем - 13 февраля 2010, Париж) - британский скульптор. |
The family moved to Chesham for a time, then back to Birmingham. |
Некоторое время они проживали в Чешеме, но затем снова вернулись в Бирмингем. |
He maintained a business in Sheffield and refused to move to Birmingham despite Villa's insistence that he should do so. |
У Барсона был свой бизнес в Шеффилде и он отказывался переезжать в Бирмингем даже после настойчивых требований руководства «Астон Виллы». |
In 1987, Morgan moved to Birmingham, Alabama and worked with dancers Mary Horn and Susan Hefner; he also started an ongoing collaboration with LaDonna Smith. |
В 1987 году Морган переехал в Бирмингем, где работал с такими танцорами, как Мэри Хорн и Сьюзан Хэфнэр, а также плодотворно сотрудничал с Ла Донной Смит. |
Krulak was elected as the 13th President of Birmingham-Southern College in Birmingham, Alabama on March 21, 2011, and retired June 1, 2015. |
21 марта 2011 Крулак был избран 13-м президентом южного бирмингемского колледжа в г. Бирмингем (штат Алабама), летом 2015 он ушёл в отставку с этого поста. |
On 26 March 2009, it was announced that each of five local football clubs (Aston Villa, Birmingham City, Walsall, West Bromwich Albion and Wolverhampton Wanderers) would have a star commemorating their teams, a player, or a specific era. |
26 марта 2009 года было решено, что все пять футбольных команд Бирмингема (Астон Вилла, Бирмингем Сити, Уолсолл, Вест Бромвич Альбион, Вулверхэмптон Уондерерс) или их игроки будут награждены звездами. |