Английский - русский
Перевод слова Bird
Вариант перевода Птичий

Примеры в контексте "Bird - Птичий"

Примеры: Bird - Птичий
Yes, it does sound like a bird. Да, звук похож на птичий щебет.
The name means bird island, and refers to the large number of birds that nest on the island's cliffs. Название острова означает «птичий остров», так как большое количество птиц вьют гнезда на утёсах острова.
A fish farm, but also a bird sanctuary. Рыбная ферма, и в то же время птичий заповедник.
Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS. Например рак, птичий грипп, свиной грипп, атипичная пневмония.
And that simulation that I showed you that you thought was bird flu - that was SARS. И та симуляция, которую я вам показал и вы думали, что это птичий грипп, но это была атипичная пневмония.
A bird's mouth, isn't it? Это птичий рот, да?
It's the bird man. Тот "птичий" человек.
She turns up at the bird sanctuary. Она превращается в птичий заповедник.
Perfectly simulates bird droppings. Прекрасно имитирующее птичий помет.
Antarctic bird flu! - Very bad! Антарктический птичий грипп Очень опасно!
The island's a bird sanctuary now. Теперь там лишь птичий заповедник.
The island's a bird sanctuary now. На острове теперь птичий заповедник.
We went to a... bird sanctuary. Мы ходили в птичий заповедник.
Do you have bird food? У вас есть птичий корм?
No longer will we be just those faceless nobodies who brought the bird flu to Quahog. Больше мы не будем безликими ничтожествами, принёсшими птичий грипп в Куахог.
The letter labels the outbreak of the new disease a pandemic far more dangerous than bird flu. В письме новое заболевание названо пандемией, значительно более опасной, чем птичий грипп.
Is there any way someone could weaponize the bird flu? Может, кто-то использует птичий грипп?
Engasjyen, the estuary of the Rana river, has a rich bird life in the spring. В Енгасьуене, эстуарии реки Рана, весной наблюдается богатый птичий мир.
So I face the broken wall in my apartment and try to work out a flying ornithopter machine that flaps like a bird. Глядя на разрушенные стены вокруг, я пытался построить орнитоптер, принцип полета которого имитирует птичий.
Indeed, the relevant antiviral drugs have already been bought and the purchase of a specific vaccine has been envisaged, should WHO recognise bird flu as a pandemic. Закуплены соответствующие ретровирусные препараты, и планируется приобретение специальной вакцины, если ВОЗ признает птичий грипп пандемией.
The compounds can be used for treating and/or preventing such viral diseases as pig and bird flu. Соединения могут быть использованы для лечения и/или профилактики таких вирусных заболеваний таких, как грипп А, а также птичий грипп.
The most popular attractions in the area are the Geirangerfjord, the bird island of Runde, Ålesund's Art Nouveau architecture and Alnes Lighthouse. Наибольшей популярностью среди туристов пользуются Гейрангер-фьорд, птичий остров Рунде, архитектура в стиле модерн в Олесунде и маяк Алнес.
I think the Potato Famine of '45 and bird flu would disagree with that. Думаю "Картофельный кризис" в 1845 и птичий грипп готовы с тобой поспорить.
The bird was stuffed inside a Marks Spencer's carrier bag with tail protruding. Птица была помещена в сумку "Марк-энд-Спенсер", откуда торчал птичий хвост.
Go on a bird safari on the island of Runde, try hiking in the Sunnmre Alps and visit one of the many annual festivals. Вы можете отправиться на птичий остров Рунде или в горный поход по Суннмёрским Альпам, или же посетить один из многочисленный фестивалей.