Английский - русский
Перевод слова Bet
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Bet - Уверен"

Примеры: Bet - Уверен
Bet he still is. Уверен, что до сих пор.
Bet your apartment's immaculate. Уверен, у тебя идеальная квартира.
Bet you do, right? Уверен, что любишь, верно?
Bet the cats got worms. Уверен, у кошек нашли глисты.
Bet that gets you going. Уверен, это подействует.
I still bet she drinks from the bottle. Всё же я уверен, что она пьёт из горлышка.
And you can bet his records were destroyed. И ты можешь быть уверен, что его записи были уничтожены.
Alright, I'll still bet he isn't. Хорошо, я уверен, что его там нет.
'Cause you can bet Kansas City will be heavily guarded. Потому что, будь уверен, Канзас-Сити будет плотно охраняться.
If the Rippers killing, you can bet Hannibal Lester's planning a dinner party. Если Потрошитель убивает, то будь уверен, что Ганнибал Лектер планирует званый ужин.
I'd bet you'd love that. Я уверен, что вы хотели бы этого.
I just bet you are the pride of your department in Detroit. Я просто уверен, что вы - гордость департамента в Детройте.
You can bet that your dad is chilling right now, smoking a pipe at home. Можешь быть уверен, твои старый отец прямо сейчас спокойно курит дома трубку.
I'd bet she'd be available if I call off the extradition of Ochoa. Уверен, что она сразу окажется в зоне доступа, как только я отменю депортацию Очоа.
I would bet many more of you insure your iPhone - Я уверен, что многие из вас страхуют свой iPhone.
I would bet he didn't do it. Я уверен, что он этого не делал.
I'm sure it was the effort of the bet what put him so. Я уверен, что это последствие пари, приведшего к изнеможению.
It's on its way to forensics now, but it's a pretty sure bet. Оно на пути к криминалистам, но уверен, что это именно оно.
I'm not sure which year, so just bet everything you have every year. Я не уверен, в какой год, так что просто ставь все каждый год.
Jason, if you're so confident, why not just bet it all? Джейсон, если ты настолько уверен, почему не поставишь все?
Are you sure you understand the terms of the bet? Ты уверен, что понимаешь условия пари?
So every time he meets a girl, you can bet he checks for an adam's apple. еперь каждый раз, когда он встречает девушку, будь уверен, он провер€ет, нет ли у нее кадыка.
You didn't place the bet, the sure thing? Ты не сделал ставку, уверен?
Bet you can see angels up there, flying around. Уверен, что ты еще можешь увидеть ангелов.
Bet it was fun when she was pregnant. Уверен, во время беременности было ещё веселее.