| Edward Berry's HMS Foudroyant came up at 6 in the morning, and after ordering Guillaume Tell to surrender, fired a broadside. | Эдвард Берри на HMS Foudroyant подошёл к месту боя в 6 часов утра, и после того как Guillaume Tell ответил отказом на предложение сдаться, открыл огонь. |
| Berry and Mills moved to Athens, Georgia in 1978, where they met Michael Stipe and Peter Buck. | Берри и Миллз переехали в город Атенс в 1978 году, где они встретили Майкла Стайпа и Питера Бака. |
| After a series of unsuccessful follow-ups, Berry sold his portion of publishing and songwriting rights for $750 to the head of Flip Records in 1959. | В 1959 году, после выпуска ряда неудачных песен, Берри продал свою долю издательских и авторских прав за 750 долларов руководителю Flip Records. |
| Is that Adrian Brody and Halle Berry? | Это Эдриан Броуди и Холи Берри? |
| Bettie Davis, Joan Crawford, Hallie Berry, Hillary Swank, Sandra Bullock, Reese Witherspoon, all of them single soon after taking home that statue. | Бетти Дэвис, Джоан Кроуфорд, Хэлли Берри, Хилари Суонк, Сандра Буллок, Риз Уизерспун - они все стали одинокими вскоре после того, как принесли домой эту статуэтку. |
| Leake played piano on One Dozen Berrys, Chuck Berry's second album, released in 1958 by Chess. | Лик играл на фортепиано на альбоме Чака Берри «One Dozen Berrys», выпущенный в 1958 году на Chess. |
| Berry and Chestnut promoted the film at the ShowPlace ICON movie theater at the red-carpet premiere in Chicago on February 28. | 28 февраля 2013 года Берри и Честнат посетили предварительный показ фильма в Чикаго, сопровождавшийся красной ковровой дорожкой в кинотеатре ShowPlace ICON. |
| Walter Berry (born May 14, 1964) is an American former professional basketball player. | Уолтер Берри (англ. Walter Berry, родился 14 мая 1964) - американский профессиональный баскетболист. |
| On 5 August, Leander was despatched to Cadiz with messages for Earl St. Vincent carried by Captain Edward Berry. | 5 августа капитан Эдвард Берри на HMS «Leander» был послан в Кадис с сообщением для графа Сент-Винсента. |
| Or Halle Berry in her catwoman suit? | Или Халли Берри, как Женщина-Кошка? |
| On 6 September Oates was summoned before the magistrate Sir Edmund Berry Godfrey to swear an oath prior to his testimony before the King. | 6 сентября Оутс был вызван, прежде чем судья сэр Эдмунд Берри Годфри дал клятву перед своим выступлением перед королём. |
| I suppose I must introduce you to Lieutenants Gibbons and Berry | Полагаю, я должен представить вас лейтенантам Гиббонсу и Берри. |
| Brooding on poor Berry, dear boy? | Думаешь о бедном Берри, мой мальчик? |
| By the early 1950s, Berry was working with local bands in clubs in St. Louis as an extra source of income. | В начале 1950-х годов, для дополнительного заработка, Берри начал играть в клубах Сент-Луиса с различными местными группами. |
| Ricky Alan Berry (October 6, 1964 - August 14, 1989) was an American professional basketball player in the NBA for the Sacramento Kings. | Рики Алан Берри (англ. Ricky Alan Berry, 6 октября 1964 - 14 августа 1989) - американский профессиональный баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации за команду «Сакраменто Кингз». |
| And our correspondence with old Berry in Yvelles! | И наша переписка с Берри в Ивеллес! |
| The speaker asked for a breakdown of Mr. Jay Berry's time and also wanted to know exactly what budget cuts would pay for the implementation costs. | Указанный оратор просил представить разбивку рабочего времени г-на Джея Берри и также просил предоставить ему точную информацию о том, за счет сокращения каких бюджетных статей будут оплачены расходы в связи с осуществлением намеченных мероприятий. |
| Mr. Berry, speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that DPKO had made immense progress in establishing and managing peace-support operations. | Г-н Берри, выступая от имени Австралии, Канады и Новой Зеландии, признает, что ДОПМ достиг значительного прогресса в организации операций в поддержку мира и управлении ими. |
| Law Office of Max N. Berry, Washington, D.C. (International practice specializing in food regulation, agribusiness, food trade), 1982-1986. | Адвокатская контора Макса Н. Берри, Вашингтон, округ Колумбия (международная практика со специализацией в таких областях, как правила производства пищевых продуктов, агробизнес, торговля продовольствием), 1982-1986 годы. |
| Mr. Berry said although much progress had been made towards reforming peacekeeping operations, much still remained to be done. | Г-н Берри говорит, что, несмотря на серьезный прогресс, достигнутый в направлении реформирования операций по поддержанию мира, в этой области многое еще предстоит сделать. |
| If there's enough DNA, we can run it against the sample they took from Roger Berry when he was paroled. | Если там будет достаточно ДНК, ... мы сможем сопоставить с тем образцом, который взяли у Роджера Берри когда его совободили условно. |
| Are you all right, count of Berry? | С Вами все в порядке, граф Берри? |
| Now, the only question is: where would Ms. Berry like to go? | Единственный вопрос - это куда мисс Берри хочет ехать? |
| Simon, I have to tell you, Tom's father won't admit it, but after we saw the James Bond movie, I think he got a little crush on Halle Berry. | Саймон, отец Тома будет все отрицать, но после просмотра Джеймса Бонда он просто влюбился в Хэлли Берри. |
| "I think it was the actor Nick Berry who said..." | Кажется, актер Ник Берри говорил... |