I'll see you at rehearsals, Berry. |
Увидимся на репетиции, Берри. |
You're disrobing the count of Berry. |
Вы раздеваете графа Берри. |
The count of Berry and Mademoiselle Duchamp. |
Граф Берри и мадемуазель Дюшан. |
Your cousin, Marvin Berry? |
Твой кузен, Марвин Берри. |
Ten minutes, Miss Berry. |
10 минут, мисс Берри. |
Berry is the Alps. |
Берри - это Альпы. |
Drew Berry: Animations of unseeable biology |
Дрю Берри: Анимация невидимой биологии |
I'm Chuck Berry. |
Я - Чак Берри. |
Says he's Chuck Berry. |
Говорит, что он Чак Берри. |
Maybe even Donald Berry. |
Может даже Дональду Берри. |
Matthew... Matthew Berry? |
Мэттью... Мэттью Берри? |
I see Matthew Berry. |
Смотрю, Мэттью Берри. |
Berry Craftsman, Incorporated. |
Корпорация "Берри Крафтсман". |
All tracks composed by Chuck Berry. |
Все композиции написаны Чаком Берри. |
Your cousin, Marvin Berry. |
Твой двоюродный брат Марвин Берри. |
Who is Chuck Berry? |
Кто такой Чак Берри? |
So is Halle Berry a redbone? |
У Холли Берри красная кость? |
Have you read Jason Berry's book? |
Вы читали книгу Джейсона Берри? |
this is his friend Lieutenant Berry |
Это его друг лейтенант Берри. |
Whip him in, Mr Berry. |
Заберите его, мистер Берри. |
Mr Berry's orders, sir. |
Приказ мистера Берри, сэр. |
Captain Sharpe and Lieutenant Berry. |
Капитан Шарп и лейтенант Берри. |
Daniel Berry likes his drink. |
Дэниел Берри любит выпить. |
Roger Berry, early '80s. |
Роджер Берри, начало 80-х. |
Mrs Berry - a boy! |
Миссис Берри - мальчик! |