| I'll see you at rehearsals, Berry. | Увидимся на репетиции, Берри. |
| You're disrobing the count of Berry. | Вы раздеваете графа Берри. |
| The count of Berry and Mademoiselle Duchamp. | Граф Берри и мадемуазель Дюшан. |
| Your cousin, Marvin Berry? | Твой кузен, Марвин Берри. |
| Ten minutes, Miss Berry. | 10 минут, мисс Берри. |
| Berry is the Alps. | Берри - это Альпы. |
| Drew Berry: Animations of unseeable biology | Дрю Берри: Анимация невидимой биологии |
| I'm Chuck Berry. | Я - Чак Берри. |
| Says he's Chuck Berry. | Говорит, что он Чак Берри. |
| Maybe even Donald Berry. | Может даже Дональду Берри. |
| Matthew... Matthew Berry? | Мэттью... Мэттью Берри? |
| I see Matthew Berry. | Смотрю, Мэттью Берри. |
| Berry Craftsman, Incorporated. | Корпорация "Берри Крафтсман". |
| All tracks composed by Chuck Berry. | Все композиции написаны Чаком Берри. |
| Your cousin, Marvin Berry. | Твой двоюродный брат Марвин Берри. |
| Who is Chuck Berry? | Кто такой Чак Берри? |
| So is Halle Berry a redbone? | У Холли Берри красная кость? |
| Have you read Jason Berry's book? | Вы читали книгу Джейсона Берри? |
| this is his friend Lieutenant Berry | Это его друг лейтенант Берри. |
| Whip him in, Mr Berry. | Заберите его, мистер Берри. |
| Mr Berry's orders, sir. | Приказ мистера Берри, сэр. |
| Captain Sharpe and Lieutenant Berry. | Капитан Шарп и лейтенант Берри. |
| Daniel Berry likes his drink. | Дэниел Берри любит выпить. |
| Roger Berry, early '80s. | Роджер Берри, начало 80-х. |
| Mrs Berry - a boy! | Миссис Берри - мальчик! |