On 6 September Oates was summoned before the magistrate Sir Edmund Berry Godfrey to swear an oath prior to his testimony before the King. | 6 сентября Оутс был вызван, прежде чем судья сэр Эдмунд Берри Годфри дал клятву перед своим выступлением перед королём. |
In the spring of 1718, it seems likely that the "fecund Berry" was again with child. | Весной 1718 года «плодовитая Берри» снова была беременна. |
January 15 - John Vincent Atanasoff and Clifford Berry describe the workings of the Atanasoff-Berry computer in print. | 15 января - Джон Атанасов и Клиффорд Берри опубликовали описание компьютера ABC. |
Another speaker asked for Mr. Berry's comments on the statement in the annex that the study did not capture accurately issues of multi-culturalism and gender, and how the recommendations might be different because of this. | Еще один из ораторов попросил г-на Берри прокомментировать содержащееся в приложении заявление о том, что в данном исследовании в полной мере не охвачены вопросы многокультурности и гендерные вопросы, и каким образом это может привести к появлению различных рекомендаций. |
They have kids of their own, and they've achieved a genetic miracle by marrying beautiful people, so their grandmoms look like Gertrude Stein, their daughters looks like Halle Berry - I don't know how they've done that. | У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось. |
This Swedish berry is also known as the cowberry. | Эта ягода известна также в народе под названием каменка. |
An Enigma berry cannot leave the game it was scanned into, except through Diamond and Pearl's migration system. | Ягода Энигма не может покинуть игру, для которой она была сохранена, кроме как с помощью миграционной системы в Pokémon Diamond и Pearl. |
How did mint and berry come together, delivering full flavor and an intense crunch? | Каким образом встретились мята и ягода, объединившись в непревзойденный вкус хрустящей корочки? |
But our two worlds collided, and soon Mint and Berry were one. | Но наши миры схлестнулись, и вскоре ягода и мята стали одним целым |
A berry in their mouth, and they'll be out of action. | Одна ягода, и оба не доставят нам хлопот. |
Audrey Hepburn, Halle Berry, and Ellen Degeneres. | Одри Хепберн, Хэлли Бэрри и Эллен Дидженерес. |
Without interracial couples, we wouldn't have Halle Berry. | Без межрасовых браков, у нас бы не было Холли Бэрри. |
But, you know, why is it wrong to want those insides wrapped up in, say, the delicious caramel that is Halle Berry? | Но почему это неправильно хотеть что-бы то что внутри было обернуто как, например, вкусная карамель Хэлли Бэрри. |
Mania Entertainment's Mike Dungan found new Mew Mew Berry Shirayuki to be a "fun character" due to her energy and cheerfulness. | Майк Дунган из Mania Entertainment счёл Бэрри Сираюки «забавным персонажем» благодаря её энергичности и беззаботности. |
It says "Todd Berry"... with an "E", not Todd Barry with an "A", which is how I spell my name. | Сказано: "Тодд Берри" через "Е" не Тодд Бэрри через "Э" |
My mom loved to bake berry pie. | Моя мама любила печь ягодный пирог. |
We had berry tea before Sofia's lesson. | Мы пили ягодный чай перед уроком. |
She purposefully dumped a berry smoothie all over Emily's brand-new $300 leo and ruined it! | Она намеренно опрокинула ягодный смузи на новый леотард Эмили, стоимостью 300$, и испортила его! |
Strawberry or anything berry, really. | Клубничный или какой-нибудь ягодный. |
have your berry dinner. | "Да, да, ешь свой ягодный ужин" |
Mr. Mayor, I'm Detective Berry. | Г-н МЭР, я Детектив Вёггу. |
Berry Good debuted on May 21, 2014, with the music video for "Love Letter", a remake of the song released by Click-B in 2000. | Вёггу Good дебютировали 21 мая 2014 года с клипом «Love Letter», ремейком песни, выпущенной Click-B в 2000 году. |
On the measurement of poverty in these countries and how they affect global figures, see Berry and Serieux, 2004, and Sutcliffe, 2004. | Информацию об оценках нищеты в этих странах и об их влиянии на глобальные показатели см. Вёггу and Serieux, 2004, и Sutcliffe, 2004. |
Berry Good (Hangul: 베리굿; RR: Beri Gut) is a South Korean girl group formed by Asia Bridge Entertainment in 2014. | Вёггу Good - южнокорейская женская группа, созданная под руководством Asia Bridge Entertainment в 2014 году. |
Out of ten contestants, Solbin tied with Berry Good's Taeha for sixth place. | Из десяти конкурсантов Сольбин соревновалась с Тахэхой из Вёггу Good, заняв шестое место. |
He's just not laughing because he's feeling... blue berry. | Он просто не смеётся, потому что та ещё... ягодка. |
The blacker the berry, the sweeter the juice | Чем темнее ягодка, тем слаще ее сок |
My shining star, My luscious berry, | Моя звездочка, Ягодка, рыбка. |
Look, she's brought me another cassette, my luscious berry - about Argentina by chance. | Взгляни, принесла мне еще кассету, ягодка. И как раз об Аргентине. |
which has grown a sort of berry, which is the bit you eat. | Вот фотография молодого привлекательного головнёвого гриба, у которого уже выросла ягодка, которую и едят. |
And no berry goo to get off the ring. | Никакого ягодного желе, из которого достают обручальное кольцо. |
"This might sound weird,"and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired." | Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности. |
Would you like some red berry tea? | Не хочешь ягодного чаю? |
The essence of the invention: the method involves blending liquid pectin and fruit, berry or vegetable juice in a defined ratio, concentrating the blended mixture, decanting the concentrated mixture into a container and packaging. | Сущность изобретения: способ предусматривает купажирование в определенном соотношении жидкого пектина, плодового, ягодного или овощного сока, концентрирования купажной смеси, розлив в тару и упаковку. |
I got you some berry boom. | У меня для тебя немного "Ягодного Бума". |
Share Halle Berry 2 with your friends! | Покажи Halle Berry 2 твоим друзьям! |
There and elsewhere, groups of teenagers were inspired directly by touring R&B performers such as Johnny Otis and Richard Berry, and began to play cover versions of R&B songs. | Там и в других местах группы подростков вдохновились выступлениями таких R&B-исполнителей, как Johnny Otis и Richard Berry, и приступили к исполнению кавер-версий R&B-песен. |
This production featured many covers translated to Spanish by García, like "Tin Soldier" (Small Faces), or "Roll over Beethoven" (Chuck Berry). | Диск содержал кавер-версии известных песен: «Tin Soldier» (Small Faces), «Roll over Beethoven» (Chuck Berry). |
Belle du Berry, French, lead singer and accordion player Potzi, self-described Gypsy of Algerian descent, guitarist and banjo player François-François (a.k.a. | Belle du Berry (Bénédicte Grimault), француженка, главный вокал и игра на аккордеоне Potzi, цыган из Алжира, играющий на гитаре и банджо François-François (a.k.a. |
LFOA - AVORD Official site Base Aérienne 702 Capitaine Georges Madon (French) 00.036 Berry (French) Le CASSIC- the EWF (French) Current weather for LFOA at NOAA/NWS | Официальный сайт Base Aérienne 702 Capitaine Georges Madon (На французском) 00.036 Berry (На французском) Le CASSIC- the EWF (На французском) Текущая погода для LFOA на NOAA/NWS |
That makes Halle Berry my fifth favorite Catwoman. | Это делает Халли Бери моей пятой любимой Женщиной-кошкой. |
Berry subsequently performed in thirty successful plays for Marcel Achard, Alfred Savoir, Louis Verneuil, and Roger Ferdinand. | Затем Бери играл в 30 пользовавшихся успехом пьесах авторов Марселя Ашара, Альфреда Савуара, Луиса Вернёя и Роже Фердинанда. |
Even with you're skinny woman like Halle Berry. | Даже женщины у вас тощие, как Хали Бери. |
According to the executioner James Berry and crime reporter Norman Hastings, Scotland Yard sent two detectives to interview Bury, but there is no surviving record of the visit in the police archive. | Согласно воспоминаниям палача Джеймса Берри и криминального репортёра Уильяма Хастингса, Скотланд-ярд отправил двоих детективов, чтобы допросить Бери, но записей об этом в полицейским архивах не сохранилось. |
The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. | Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри. |
Ironically, the Duchess of Berry was also present at the première. | По иронии судьбы, герцогиня Беррийская также присутствовала в театре в тот день. |
Enrique was baptized with the name Enrique María Fernando Carlos Francisco Luís and his godparents were his maternal aunt, Princess Marie Caroline, Duchess of Berry, and her son, the Duke of Bordeaux, for whom he was named. | При крещении Энрике получил имя Энрике Мария Фернандо Луис, а его крестными родителями были его тетка, принцесса Мария Каролина Бурбон-Сицилийская, герцогиня Беррийская, и её сын, герцог Бордосский. |
Despite the mourning, the Duchess of Berry allowed gambling in her new palace, in particular the Lansquenet game. | Несмотря на траур, герцогиня Беррийская разрешила играть в азартные игры в своем новом дворце. |
Three weeks later, Madame de Berry shut herself up in the Luxembourg Palace, officially "bothered with a bad cold". | В январе 1716 года мадам Беррийская закрылась в Люксембургском дворце, официально объяснив такое поведение «недомоганием от сильной простуды». |
Voltaire had been sent to the Bastille in May 1717 after suggesting in presence of a police informer that the Duchess of Berry was expecting a child conceived by her own father. | В мае 1717 года Вольтер был заключён в Бастилию после того, как в присутствии полицейского информатора предположил, что герцогиня Беррийская ожидает ребёнка от собственного отца. |
Her only daughter, Maria Carolina, married Charles Ferdinand, Duke of Berry in April 1816. | Её единственная дочь Каролина, вышла замуж за Шарля Фердинанда, герцога Беррийского в апреле 1816 года. |
The large nef depicted in the well-known calendar miniature for January from the Très Riches Heures du Duc de Berry is being used to hold, and perhaps wash, gilt dishes from the table service. | Большой неф на январской миниатюре «Великолепного часослова герцога Беррийского» использовался для хранения, и возможно мытья, золотых предметов сервировки стола. |
Too soon to benefit from interest generated by the Gothic Revival, the duc de Berry's private apartments were gradually demolished to give room to the appellate court and its chancery. | В скором времени, по мере роста интереса к стилю неоготики, начали поэтапно разрушать частные апартаменты Жана, герцога Беррийского чтобы освободить помещения для Апелляционного суда и его канцелярии. |
One of the few firmly attributable works by the hand of Beauneveu is the Psalter of Jean de Berry (Paris, Bibliothèque Nationale, MS. fr. | Одна из немногих иллюминированных рукописей, в создании которой несомненно принимал участие Андре Боневё - Псалтирь Жана Беррийского (Париж, Национальная библиотека, Мs. fr. |
In 1386 he made the move to Bourges to enter the service of one of the greatest artistic patrons of medieval Europe, the Valois Duke Jean de Berry. | В 1386 году он переехал в Бурж, ко двору одного из самых крупных меценатов средневековой Европы, Жана Беррийского. |