Английский - русский
Перевод слова Bermuda
Вариант перевода Бермуды

Примеры в контексте "Bermuda - Бермуды"

Примеры: Bermuda - Бермуды
He's on a plane to Florlda or Hawall... or Canada or Hong Kongor Bermuda or whatever. А сейчас он уже наверное на самолете во Флориду, или на Гаваи... Канаду, Гонг-Конг, Бермуды или еще куда.
At the same time, England's less-favored colonies, including Bermuda, New York, and Rhode Island, had become cash-starved by the Navigation Acts. В то же самое время менее привилегированные колонии Англии, включая Бермуды, Нью-Йорк, и Род-Айленд оказались без финансовой поддержки после вступления в силу Навигационного закона.
There is a difference however between the U.S. and Germany: while it bothers anyone in America that people in Bermuda shorts in a five-star hotel it would be unthinkable in Germany. Существует разница же между США и Германии: в то время как она мешает никого в Америке, что люди в бермуды в пяти-звездочный отель было бы немыслимо в Германии.
Thus, the government of Bermuda has recognized the need and its responsibility as having some of the Sargasso Sea within its national jurisdiction - but the vast majority is beyond - to help spearhead a movement to achieve protection for this vital area. Так, государство Бермуды, признало необходимость и свою ответственность, так как в его государственную юрисдикцию входит часть Саргассова моря, - однако, большая часть этого моря - вне юрисдикций - необходимость возглавить движение в защиту этого жизненно важного участка.
Bermuda at the Olympics Bermuda. Бермуды на Олимпийских играх Бермуды.
(Reggae music playing) It's not exactly Bermuda, but... Это конечно не совсем Бермуды, но...
If we cut through Bermuda waters, we'll reach our destination by Friday. Если мы срежем путь через Бермуды, то будем на месте уже к пятнице.
I'm flying a charter to Bermuda late tomorrow afternoon. Завтра у меня чартерный рейс на Бермуды.
Let's take Lou with us when we go to Bermuda next spring. Давайте весной возьмём Лу с нами на Бермуды.
In addition, it had produced brochures on decolonization which had been distributed during the Committee's recent visit to Bermuda. Кроме того, он выпустил несколько брошюр по деколонизации, которые распространялись во время последнего визита членов Комитета на Бермуды.
He competed and winner of many yacht races, including the Bermuda Race. Принимал участие и одерживал победу во многих гонках на яхтах, включая регату «Бермуды».
Get me a reservation tomorrow for Bermuda. Забронируй мне на завтра каюту на Бермуды.
About nine months ago, they go to Bermuda for their anniversary. Где-то девять месяцев назад, они отправилсь на Бермуды, на свою годовщину.
He were fancying a trip to Bermuda on it. Он уже представлял как поедет на Бермуды.
Just don't complain to me when you want to hop over to Bermuda. Но не вспоминай об этом, когда вздумаешь лететь на Бермуды.
In recent years, there have been attempts to attract high-technology firms to Bermuda in an effort to develop a centre for computer technology in the Territory. В последние годы предпринимались попытки привлечь на Бермуды располагающие высокими технологиями фирмы для создании в территории центра компьютерной технологии.
In the mid-1960s, Dreadnought's visits included trips to Norfolk, Virginia; Bermuda; Rotterdam; and Kiel. В середине 1960-х годов «Дредноут» совершил визиты в Норфолк (США), на Бермуды, в Роттердам и Киль.
The United Nations Special Missions to Bermuda and the Turks and Caicos Islands had revealed that there was lack of information on self-determination within the Territories themselves. Специальные миссии Организации Объединенных Наций на Бермуды и острова Теркс и Кайкос выявили отсутствие информации по вопросу самоопределения в самих этих территориях.
We believe that the question of sending a visiting mission to Bermuda and the decision on that question should be included in the report of the Subcommittee. Мы полагаем, что направление выездной миссии на Бермуды и решение по этому вопросу должны быть отражены в докладе Подкомитета.
I wish also to support the recommendations of my colleagues from India and China on making mention of the visiting mission to Bermuda to observe the referendum. Мне также хотелось бы выступить в поддержку рекомендаций моих коллег из Индии и Китая об упоминании о выездной миссии на Бермуды для наблюдения за проведением референдума.
When they ultimately returned to Bermuda, the British forces took two pairs of portraits of King George III and his wife, Queen Charlotte, which had been discovered in one of the public buildings. В конечном итоге после возвращения британских войск на Бермуды, в их руках оказались два портрета - короля Георга III и его жены, королевы Шарлотты Софии, которые были обнаружены в одном из зданий.
Like the time you took me to Bermuda with you... and dumped me for an exotic dance instructor? Рационально, как в тот раз, когда ты взял меня с собой на Бермуды и бросил меня ради экзотической танцовщицы?
Bermuda is played out, child. Бермуды больше не в моде.
After the outbreak of World War II, Lorraine carried a shipment of gold from the French treasury to Bermuda before returning to operate in the Mediterranean. После начала Второй мировой войны «Лоррэн» сопровождал конвой перевозящий золото из французского казначейства на Бермуды.
But I need your word that the minute you guys are wheels up to Bermuda that you'll let her know what's going on, or I'll have to. Но пообещай, что когда вы уедите на Бермуды, ты ей расскажешь, что происходит, или мне придется это сделать.