I thought the bermuda triangle was somewhere a little more tropical |
Я думал, что Бермудский треугольник находится несколько южнее. |
Like crop circles or the Bermuda Triangle or evolution. |
Например: в круги на полях, в Бермудский треугольник, эволюцию. |
I mean, this place is literally the Bermuda Triangle of homicides, disappearances, and strange occurrences. |
Это место в прямом смысле бермудский треугольник убийств, исчезновений и странных происшествий. |
These woods are like the Bermuda Triangle of Smallville. |
Этот лес как Бермудский Треугольник в Смоллвилле. |
Like the Bermuda Triangle, it's a natural phenomenon. |
Это природное явление, как Бермудский треугольник. |
They have launched a new political party, the Bermuda Democratic Alliance. |
Они основали новую политическую партию - Бермудский демократический альянс. |
The Bermuda College is the Territory's main facility for tertiary education. |
Главным высшим учебным заведением территории является Бермудский колледж. |
This place must be in some kind of, like, Bermuda Triangle. |
Здесь, должно быть, какой-то бермудский треугольник. |
Best was inducted into the Bermuda National Sports Hall of Fame in 2004. |
Бест был включён в Бермудский Национальный спортивный зал славы в 2004 году. |
The Bermuda Triangle, the Oregon Vortex. |
Бермудский треугольник, водоворот в Орегоне. |
Monetary unit: Bermuda dollar, pegged at parity with the United States dollar. |
Денежная единица: бермудский доллар, курс которого привязан по паритету к доллару США. |
Her eyes are like the Bermuda Triangle where people get lost. |
Очи - как Бермудский треугольник, в котором пропадают корабли. |
A three-week study sponsored by the Bermuda Foundation for Insurance targeted education, tourism, international business and Government as the key areas for development. |
В ходе трехнедельного исследования, спонсором которого выступил Бермудский фонд страхования, в качестве ключевых направлений развития были выделены сферы образования, туризма, международного бизнеса и управления. |
Who would have thought the Bermuda Triangle could change a man so much? |
Кто бы подумал, что Бермудский Треугольник способен так менять людей. |
The Bermuda Triangle is a region in the western part of the North Atlantic Ocean where a number of aircraft and surface vessels allegedly disappeared mysteriously. |
Бермудский треугольник - район в Атлантическом океане, в котором якобы происходят таинственные исчезновения морских и воздушных судов. |
It's an actual place like the Bermuda Triangle? |
Это настоящее место, как Бермудский треугольник? |
Well, the Bermuda Triangle is one, but there are others. |
Одним из таких из таких мест является Бермудский треугольник, но есть и другие. |
Kids, as you know, "The Bermuda Triangle" |
Дети, как Вы знаете, "Бермудский Треугольник" |
Eat my Bermuda Triangle, Shad! |
Вылижи мой Бермудский треугольник, Шад! |
It's also a very mythological place where there are octopus's gardens, the Bermuda Triangle, Atlantis, and mermaids. |
В то же время, это очень мифологическое место, где есть сады осьминогов, Бермудский треугольник, Атлантида и русалки». |
The Bermuda College is the Territory's main facility for tertiary education and is accredited by the New England Association of Schools and Colleges through its Commission on Institutions of Higher Education. |
Главным высшим учебным заведением территории является Бермудский колледж, аккредитованный через Комиссию по высшим учебным заведениям при Ассоциации школ и колледжей Новой Англии. |
In 2002, the Bermuda Trade Union (BTUC), an organization that includes 7 of the 10 existing trade unions on the island, was granted legal status by the Senate. |
В 2002 году Бермудский профсоюз (БПС), организация, включающая в себя семь из десяти имеющихся на острове профсоюзов, получил от сената юридический статус. |
The training scheme, which involves the Apprenticeship and Training Council and the Bermuda College, is linked with a job reallocation programme in which jobs held by foreigners could be given to qualified Bermudians. |
Этот план профессиональной подготовки, в реализации которого участвуют Совет по делам практического и профессионального обучения и Бермудский колледж, увязан с программой перераспределения рабочих мест, в рамках которой работа, выполняемая иностранцами, может быть предоставлена имеющим соответствующую квалификацию бермудцам. |
In October 2001, the Bermuda Assessment Referral Centre, a key element of the Alternative to Incarceration Initiative, was officially opened by the Premier. |
В октябре 2001 года премьером был открыт Бермудский центр направления на консультацию, который представляет собой один из основных элементов Инициативы по поиску альтернатив тюремному заключению. |
The programme would not replace the long-established draft into the Bermuda Regiment. However, Bermudian men who are drafted would be able to apply to transfer out of the Regiment and into the new programme after a year of service. |
Эта программа не заменит уже давно существующий призыв в Бермудский полк. Однако поступившие на службу в Полк бермудские мужчины смогут подать рапорт с просьбой о переводе их из Полка в новую программу через год после начала службы. |