Английский - русский
Перевод слова Bermuda

Перевод bermuda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бермудских островах (примеров 312)
Global Crossing, a United States telecommunications company, based its headquarters in Bermuda in 1998. В 1998 году базирующаяся в США телекоммуникационная компания "Глобал Кроссинг" учредила свою штаб-квартиру на Бермудских островах.
However, 18 months later, it stated that in fact it concerned a company based offshore in Bermuda. Однако через 18 месяцев оно заявило, что на самом деле речь идет об офшорной компании, зарегистрированной на Бермудских островах.
In November 2008, with inflation in Bermuda reaching 5.9 per cent, its highest level in 17 years, Labour Minister Lieutenant Colonel David Burch announced that measures had to be taken to ensure that the daily needs of Bermudians were met. В ноябре 2008 года в условиях инфляции на Бермудских островах, достигшей наивысшего за 17 лет уровня - 5,9 процента, - министр труда подполковник Дейвид Бёрч заявил, что необходимо принять меры для удовлетворения каждодневных потребностей жителей Бермудских островов.
According to the Minister of the Environment, the next phase of a five-year Bermuda Biological Diversity Project would be to prepare an action plan which would bring Bermuda's conservation efforts in line with the requirements of the Convention. По сообщению министра окружающей среды, на следующем этапе осуществления пятилетнего проекта по сохранению биологического разнообразия на Бермудских островах будет подготовлен план действий, в рамках которого природоохранная деятельность Бермудских островов станет осуществляться в соответствии с требованиями Конвенции.
In his Throne Speech of November 1992, the Governor stated that the Territorial Government remained committed to the development of new tourist markets while ensuring that Bermuda's traditional markets were well served. В своей тронной речи в ноябре 1992 года губернатор заявил о том, что правительство территории сохраняет свою приверженность развитию на Бермудских островах новых рынков туризма при обеспечении качественного обслуживания на традиционных рынках.
Больше примеров...
Бермудские острова (примеров 251)
Until recently, it was considered that Bermuda was discovered in 1503. До недавнего времени считалось, что Бермудские острова были открыты в 1503 году.
As a consequence, Bermuda has very recently requested extension of the Convention. Его результатом стало то, что совсем недавно Бермудские Острова обратились с просьбой о распространении действия Конвенции на их территорию.
The Terrorism (United Nations Measures) (Overseas Territories) Order 2001 was extended to Bermuda by the United Kingdom. На Бермудские острова распространяется действие закона Соединенного Королевства о терроризме (меры Организации Объединенных Наций) (заморские территории) 2001 года.
The global economic slowdown has affected Bermuda, and initial estimates indicate a widening of the fiscal deficit, as revenue fell short of budget targets and capital spending boosted total expenditure. Замедление темпов глобального экономического роста оказало негативное воздействие на Бермудские острова, и предварительные оценки показывают рост финансового дефицита, поскольку уровень доходов оказался ниже целевых показателей бюджета, а капитальные расходы увеличили объем общих затрат.
The base lands deal was negotiated by the British Government and resolved that Bermuda is to receive $11 million from the United States for the maintenance of Longbird Bridge and for the clean-up. Правительство Великобритании организовало обсуждение договоренности по вопросу о территории баз, в соответствии с которым Бермудские острова должны получить от Соединенных Штатов Америки 11 млн. долл. США для ремонта моста Лонгбёрд и для очистки.
Больше примеров...
Бермуды (примеров 81)
Oxenbridge had made two trips to Bermuda, and it is thought that this inspired Marvell to write his poem Bermudas. Оксенбридж совершил два путешествия в Бермуды, и, считается, что именно это вдохновило Марвелла написать его стихотворение «Бермуды».
They wear Bermuda shorts. Они одеты в бермуды.
Private jet to Bermuda. Частный самолет на Бермуды.
The United Nations Special Missions to Bermuda and the Turks and Caicos Islands had revealed that there was lack of information on self-determination within the Territories themselves. Специальные миссии Организации Объединенных Наций на Бермуды и острова Теркс и Кайкос выявили отсутствие информации по вопросу самоопределения в самих этих территориях.
Thailand and Bermuda won the first medals in their Olympic history, with Bermuda still being the least populous nation to ever win a Summer Olympic medal. Выигранная им олимпийская медаль является первой и единственной за всю историю Бермудских Островов, кроме того, благодаря этому достижению Хилла Бермуды стали самой маленькой страной, имеющей медаль с Олимпийских игр.
Больше примеров...
Бермудский (примеров 57)
I mean, this place is literally the Bermuda Triangle of homicides, disappearances, and strange occurrences. Это место в прямом смысле бермудский треугольник убийств, исчезновений и странных происшествий.
Her eyes are like the Bermuda Triangle where people get lost. Очи - как Бермудский треугольник, в котором пропадают корабли.
On a one-to-one basis, the Bermuda dollar is pegged to the United States dollar. Он привязан к доллару Соединенных Штатов Америки, и 1 бермудский доллар равен 1 доллару США.
What about Bermuda Love Triangle? Может "Бермудский треугольник любви"?
According to the administering Power, the Bermuda Democratic Alliance was formed in November 2009 by disenchanted members of the United Bermuda Party. Как сообщила управляющая держава, вышедшие из рядов Объединенной бермудской партии члены создали Бермудский демократический альянс в ноябре 2009 года.
Больше примеров...
Бермудах (примеров 50)
The only incorporated city in Bermuda, Hamilton is smaller than the historic town of St. George's. Гамильтон является единственным официальным городом на Бермудах, но фактически он гораздо меньше исторического города Сент-Джордж.
I was hoping you'd find me in Bermuda. Я надеялась что ты найдешь меня на Бермудах!
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please- На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь...
Well, no, not only did he leave me stranded in Bermuda, but I... I then had to return his rental car with a crate full of marlin in the trunk. Ну, он не просто оставить меня на мели на Бермудах, потом... потом мне пришлось возвращать машину, которую он арендовал с полным ящиком марлина в багажнике.
Air traffic controller, a tiny airstrip in Bermuda. Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
Больше примеров...
Бермудским островам (примеров 38)
Data for Bermuda for 1992 are not available. Данных по Бермудским Островам за 1992 год не имеется.
While it included broader decolonization issues, its main focus was on the Caribbean region and Bermuda. Несмотря на то, что она включала более общие вопросы деколонизации, она в основном была посвящена Карибскому региону и Бермудским островам.
The United States also argues that it built the facilities that now belong to Bermuda at no cost to the Territory. Кроме того, Соединенные Штаты заявляют, что построенные ими объекты достались Бермудским островам бесплатно.
The Committee noted the additional information contained in the working papers on the United States Virgin Islands and Bermuda on the two cases of racial discrimination reported in respect of the two Territories. Комитет принял к сведению дополнительную информацию, содержащуюся в рабочих документах по Виргинским и Бермудским островам Соединенных Штатов в отношении двух случаев расовой дискриминации, отмеченных в обеих территориях.
In fact, in speaking about Bermuda, Baroness Scotland said that the effectiveness of the policies followed there for some years was reflected in the Territory's flourishing, forward-looking, enterprise-based economy. В своем выступлении, посвященном Бермудским островам, баронесса Скотленд заявила, что свидетельством эффективности политики, осуществляющейся на протяжении ряда лет, является процветающая, ориентированная на перспективу и основывающаяся на интересах предприятий экономика территоррии27.
Больше примеров...
Бермудского (примеров 38)
There is no Bermuda Triangle. Нет никакого Бермудского треугольника.
Or he had too much of Venezuelan rum «Santa Teresa», or the storm was of unusual strength, similar to those that periodically rage at the area of Bermuda triangle. Или он перебрал венесуэльского рома «Санта-Тереса», или шторм был необычайной силы, наподобие тех, что периодически бушуют в зоне Бермудского треугольника.
Calabrass holds the Seven Eyes of the Seven Seas of the Bermuda Triangle, and these Eyes each grant his wielder, Zak, a different elemental power and turn Calabrass into a new weapon. Калабрас имеет Очи Семи морей Бермудского треугольника, и эти Очи наделяют его обладателя, Зака, невероятной силой стихий и превращают Калабраса в разные типы оружия и щитов.
It was the Government's stated intention that the Commission be independent of the Government, representative of the wider Bermudian community and that it should educate, inform and encourage discussion and debate on the subject of independence for Bermuda. При этом правительство постановило, что Комиссия будет независимой от правительства, будет представлять широкие слои бермудского общества и будет просвещать, информировать и поощрять обсуждение и дебаты по вопросу о независимости Бермудских островов.
Moreover, according to the administering Power, the Government currently supports the Bermuda Regiment/Bermuda College soldiers programme, which provides free tuition at Bermuda College for soldiers in the Bermuda Regiment. Кроме этого, как сообщила управляющая держава, правительство в настоящее время оказывает поддержку Программе обучения солдат Бермудского полка в Бермудском колледже, в рамках которой эти солдаты бесплатно обучаются в данном колледже.
Больше примеров...
Бермудскими островами (примеров 28)
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this. В заключение он сказал, что в рамках подготовки к этому событию Секретариат поддерживает с Бермудскими островами прямые контакты.
The plan will also take into account the Government's responses to questions from the British Foreign Office about Bermuda's compliance with the Convention. В плане будут также учтены ответы правительства на вопросы министерства иностранных дел Великобритании в отношении соблюдения положений Конвенции Бермудскими островами.
It noted that independence, in and of itself, would not change the social challenges faced by Bermuda, nor would it on the other hand precipitate a flight of international business. В докладе отмечалось, что сама по себе независимость не решит социальные проблемы, стоящие перед Бермудскими островами, но, с другой стороны, и не приведет к сворачиванию международного бизнеса.
Contrary to the popular assumption, there are no scheduled air or sea services between Bermuda and the Caribbean, which means that all imports and visitors to Bermuda from the Caribbean must come via the United States or Canada. Вопреки общераспространенному представлению, регулярного воздушного или морского сообщения между Бермудскими островами и странами Карибского бассейна не существует, и поэтому все поставки импортных товаров и перевозки пассажиров на Бермудские острова осуществляются через Соединенные Штаты или Канаду.
In January 1994, the Telecommunications Commission received applications from seven new telephone companies to provide international phone calls to Bermuda. В январе 1994 года комиссия по телекоммуникациям получила заявления от семи новых телефонных компаний с просьбой предоставить им разрешение на налаживание международной телефонной связи между Бермудскими островами и внешним миром.
Больше примеров...
Бермудском (примеров 23)
You could be lost in the Bermuda Triangle, and help would come in 30 minutes or less. Ты мог бы затерятся в Бермудском Треугольнике, и помощь прибыла к тебе через 30 минут или меньше.
Well, he's not going to have the chance because I am putting old Mabel in the Bermuda Triangle. У него и не будет шанса, потому что я оставлю старушку Мэйбл в Бермудском Треугольнике.
Isn't that in the Bermuda triangle? Это, случайно, не в Бермудском треугольнике?
After an adventure in which Lee's father is possessed by D'Spayre, Cyclops and the Man-Thing must fight D'Spayre, Scott and Lee find themselves shipwrecked in the Bermuda Triangle, where they stumble upon Magneto's new base of operations. После приключения, в котором отец Ли был одержим Д'спэром, а Циклоп и Человек-Существо были вынуждены с Д'спэром сразиться, они потерпели кораблекрушение в Бермудском Треугольнике, где наткнулись на новую базу действий Магнето.
Moreover, according to the administering Power, the Government currently supports the Bermuda Regiment/Bermuda College soldiers programme, which provides free tuition at Bermuda College for soldiers in the Bermuda Regiment. Кроме этого, как сообщила управляющая держава, правительство в настоящее время оказывает поддержку Программе обучения солдат Бермудского полка в Бермудском колледже, в рамках которой эти солдаты бесплатно обучаются в данном колледже.
Больше примеров...
Бермудской (примеров 24)
Mr. Rindel was also negotiating with a number of international companies to form joint ventures with the Bermuda corporation. Г-н Риндел вел также переговоры с рядом международных компаний о создании с этой бермудской корпорацией смешанных предприятий.
In September 2009, six members of the United Bermuda Party, including three parliamentarians, a senator and the party chairman, resigned, saying they had been pushing in vain for change within the United Bermuda Party since the 2007 general election. В сентябре 2009 года шесть членов Объединенной бермудской партии, в том числе три парламентария, один сенатор и председатель партии, ушли в отставку, заявив, что они безуспешно боролись за перемены внутри Объединенной бермудской партии с момента проведения всеобщих выборов 2007 года.
Mr. Xie Yunliang (China) said that whatever Bermuda's status, the Bermudian delegation would be welcomed at the next Olympic Games, which would be held in China. Г-н Се Юньлян (Китай) заверяет, что каким бы ни был статус Бермудских островов, бермудской делегации на следующих Олимпийских играх, которые пройдут в Китае, будет оказан радушный прием.
In March 2008, an Open Skies Agreement between the U.S. and the European Union became effective, invalidating Bermuda II restrictions that had limited the number of carriers and cities in the U.S. that could serve London-Heathrow. В марте 2008 года вступило в действие соглашение между США и Европейским союзом «Открытое небо», отменившее ограничения Второй Бермудской конвенции на количество авиаперевозчиков между США и ЕЭС и на перечень городов обеих стран, из которых они могли выполнять пассажирские рейсы.
Another attraction of the Bermuda Stock Exchange is that there are no capital gains taxes in Bermuda. Еще одной привлекательной особенностью бермудской фондовой биржи является то, что на Бермудских островах нет налога на доход от прироста капитала30.
Больше примеров...
Бермуд (примеров 23)
We move in when we get back from Bermuda. Мы переедем, когда вернемся с Бермуд.
Nobody's a passenger in a Bermuda Cup sail. Никто не может быть пассажиром на "Кубке Бермуд".
Him and the whosits just got back from bermuda. Они вернулись с Бермуд.
The peninsula juts into the eastern side of the Great Sound, the large expanse of water which dominates the geography of western Bermuda. Полуостров заходит выступом на восточную сторону Грейт-Саунд, большой водной поверхности, доминирующей над географией западных Бермуд.
Over the next month, Baker started six games with the US on 2 November 1968, he scored two goals in a 6-2 qualification victory over Bermuda. В течение следующего месяца Бейкер начал шесть игр за США с первых минут, 2 ноября 1968 года он сделал дубль в матче квалификации на ЧМ против Бермуд, внеся свой вклад в победу со счётом 6:2.
Больше примеров...
Бермудская (примеров 22)
The Bermuda Telephone Company is the main provider of local calls. На местном рынке основным поставщиком телефонной связи является Бермудская телефонная компания.
The opposition United Bermuda Party favours using a referendum, as it sees a referendum as a more democratic approach to the process and the public will be encouraged to focus directly on a single issue. Оппозиционная Объединенная бермудская партия выступает за проведение референдума, поскольку она считает, что референдум является более демократическим подходом к этому процессу, так как населению будет предложено сконцентрироваться лишь на одном этом вопросе.
The cost of refurbishing the former United States base is being borne by the Government through the Bermuda Land Development Company. Руководит осуществлением проектов Бермудская компания по освоению земельных участков - квазигосударственное учреждение, которое было создано в 1996 году, после того, как британские, американские и канадские вооруженные силы закрыли свои соответствующие базы.
The Bermuda Conference was an international conference between the United Kingdom and the United States held from April 19, 1943, through April 30, 1943, at Hamilton, Bermuda. Бермудская конференция - международная конференция между Великобританией и Соединёнными Штатами Америки, проходившая с 19 по 30 апреля 1943 года в Гамильтоне (Бермудские Острова).
In early 2011, merger discussions between the Bermuda Democratic Alliance and the United Bermuda Party were under way. В начале 2011 года Бермудский демократический альянс и Объединенная бермудская партия обсуждали вопрос об объединении.
Больше примеров...
Бермудов (примеров 6)
The Government would therefore continue to place emphasis on achieving a balanced current account and on the general good management of the economy of Bermuda. 26 Поэтому правительство будет продолжать уделять особое внимание обеспечению сбалансированности текущего счета и общему качественному управлению экономикой Бермудов 26/.
The commission, which included a former chief justice of Bermuda and a former High Court judge of Barbados, was currently conducting its investigation and was expected to submit its report to the Government in the coming months. Комиссия, в состав которой входят бывший главный судья Бермудов и бывший судья Высокого суда Барбадоса, проводит в настоящее время свое расследование и, как ожидается, представит доклад правительству в предстоящие месяцы.
I'm from Bermuda. Я - с Бермудов.
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия.
And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике.
Больше примеров...
Bermuda (примеров 12)
In 2002, Buckethead released three studio albums: Funnel Weaver, a collection of 49 short tracks, Bermuda Triangle, and finally, Electric Tears, a calming album that is similar to his earlier release, Colma. В 2002 г. Бакетхэд открыл для публики три студийных альбома: Funnel Weaver - сборник из 49 коротких треков; Bermuda Triangle, и Electric Tears - спокойный альбом, похожий на его предыдущий релиз Colma.
1955 saw two new models, the two- and four-door Ace sedans (renamed Custom shortly into the production run) and two-door hardtop Bermuda. В 1955 году введены новые модели - 2 и 4-дверные седаны Ace (вскоре переименованные в Custom) и 2-дверный хардтоп Bermuda.
Iowa has played various roles in films and television series including NCIS: Los Angeles, American Warships, Bermuda Tentacles, and Dark Rising. Линкор участвовал в съёмках нескольких фильмов и сериалов, включая «Морская полиция: Лос-Анджелес», «American Warships», «Bermuda Tentacles», «Dark Rising».
The Bermuda Monetary Authority (BMA) is an independent regulator of Bermuda's financial services sector, including the Bermuda Stock Exchange. Управление денежного обращения Бермудских островов (англ. Bermuda Monetary Authority) - государственное учреждение Бермудских островов, выполняющее функции центрального банка.
Bermuda (officially, The Bermuda Islands or The Somers Isles) is a British overseas territory in the North Atlantic Ocean. Берму́ды, или Берму́дские острова́ (Bermuda) - самоуправляемая зависимая территория в составе Великобритании, расположенная на группе коралл овых островов в северо-западной части Атлантического океана, в 900 км от Северной Америки.
Больше примеров...
Бермудских островов (примеров 592)
At the invitation of the Chairman, and since there were no objections, the representative of the Government of Bermuda and the four young Bermudian students accompanying her took places at the Committee table. По предложению Председателя и ввиду отсутствия возражений представитель правительства Бермудских островов и четыре сопровождающих ее бермудских школьника занимают места за столом Комитета.
The growth of this sector in Bermuda is attributable mainly to increasing rates for international reinsurance in Europe and North America, as well as to the Territory's financial regulations and the absence of a tax on profits, dividends or income. Рост этого сектора экономики Бермудских островов объясняется главным образом ростом объемов международного перестрахования в Европе и Северной Америке, а также действующими в территории финансовыми положениями и отсутствием налогов на прибыль, дивиденды или доходы.
But the Government of Bermuda remains alert to the need to keep the situation in this respect under review and to reconsider the desirability of further legislation or other measures if a change in the situation so warrants. Вместе с тем правительство Бермудских островов продолжает уделять самое пристальное внимание необходимости контролировать ситуацию в этой сфере и готово вновь рассмотреть вопрос о целесообразности принятия нового законодательства или новых мер, если таковые будут оправданы изменением существующего положения.
In 1998 the graduates of the Programme, together with other interested persons, formed the Diversity Institute of Bermuda, a non-profit organisation committed to creating, through education and research, an environment that promotes awareness and appreciation of human diversity. В 1998 году выпускники программы совместно с другими заинтересованными участниками создали Институт мультикультурализма Бермудских островов, который является некоммерческой организацией, ориентированной на создание, с помощью образования и научных исследований, благоприятных условий, способствующих осознанию и пониманию всей многогранности природы человека.
He is committed to supporting changes in Bermuda's criminal justice system to affect the treatment of persons who come before the courts and who are in need of treatment for alcohol and drug abuse. Новый председатель намерен настоятельно добиваться внесения изменений в систему уголовного правосудия Бермудских островов в вопросах, касающихся лечения лиц, предстающих перед судом и нуждающихся в лечении от алкоголизма и наркомании.
Больше примеров...