Английский - русский
Перевод слова Bermuda

Перевод bermuda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бермудских островах (примеров 312)
Since 1995, the military force in Bermuda has been reduced to the local territorial battalion, the Royal Bermuda Regiment. С 1995 года военное присутствие на Бермудских островах были сокращено до территориального батальона (англ. Bermuda Regiment).
There are 12 pre-primary schools in Bermuda, serving approximately 452 pupils, as well as 26 primary schools and 14 general secondary schools. На Бермудских островах имеется 12 дошкольных учебных заведений, которые посещают приблизительно 452 ребенка, а также 26 начальных школ и 14 общеобразовательных средних школ37.
A small business programme for evacuees in Antigua and Barbuda and in Bermuda was set up and is managed through the Citizens and Friends of Montserrat. Была утверждена программа создания мелких предприятий для эвакуированных в Антигуа и Барбуде и на Бермудских островах, управление которой осуществляется обществом «Граждане и друзья Монтсеррата».
National volunteer recognition awards were also introduced in Antigua and Barbuda, Barbados, Bermuda, China, Croatia, Ireland, the United States of America, Zambia and others countries. Национальные премии за добровольческую работу также были учреждены в Антигуа и Барбуде, Барбадосе, Бермудских островах, Замбии, Ирландии, Китае, Соединенных Штатах Америки, Хорватии и других странах.
The Government presented its recommendations to the British Government for formal approval, claiming that sufficient consultations had already taken place within Bermuda, rather than expecting further consultations with the British Government. Правительство представило свои рекомендации правительству Великобритании на официальное утверждение, заявив о том, что на Бермудских островах уже были проведены достаточные консультации и что нет необходимости в дополнительных консультациях с правительством Великобритании.
Больше примеров...
Бермудские острова (примеров 251)
Bermuda has used licensing to limit the number of cruise ships allowed to call each day. Бермудские острова применяют систему выдачи лицензий для ограничения числа заходящих в эту страну ежедневно круизных судов.
Currently, Bermuda has observer status in the Caribbean Community and Common Market. Бермудские острова имеют в настоящее время статус наблюдателя в Карибском сообществе и в Карибском общем рынке.
Those regulations, if approved, could make Bermuda less attractive for corporate investors because they would reduce the incentive for companies to be based offshore. Если эти положения будут утверждены, то Бермудские острова могут стать менее привлекательными для корпоративных инвесторов, поскольку они уменьшат стимулы для компаний, которые будут базироваться за границей16.
A significant development in telecommunications infrastructure, given Bermuda's e-commerce ambitions, is the addition of bandwidth because of the laying of an additional undersea fibre-optic cable in 2000 linking Bermuda to the United States and Central and South America. Важным событием в развитии инфраструктуры телекоммуникаций с учетом честолюбивых устремлений Бермудских островов в области электронной торговли стало увеличение пропускной способности каналов связи после прокладки в 2000 году дополнительного подводного волоконно-оптического кабеля, соединившего Бермудские острова с Соединенными Штатами и Центральной и Южной Америкой.
The Special Mission provided clarification on the minimum standards for what constitutes self-government, and thus on the role of the United Nations under Chapter XI of the Charter of the United Nations in relation to the territories, including Bermuda. Специальная миссия представила разъяснения по минимальным требованиям, которые необходимо выполнить для достижения самоуправления, и по вопросу о роли Организации Объединенных Наций в соответствии с главой XI Устава Организации Объединенных Наций в отношении территорий, включая Бермудские острова.
Больше примеров...
Бермуды (примеров 81)
Clashes between two Wa'eysle sub-clans in the Bermuda area on 6 April resulted in the killing of 13 people, with 29 others wounded. В стычках между клановыми группировками Ваэсле в районе Бермуды 6 апреля погибли 13 человек, а еще 29 были ранены.
I found a ridiculous deal online, and I'm taking you to Bermuda for the weekend, Я нашла очень дешевое предложение онлайн, и я забираю тебя на Бермуды на каникулы,
He's on a plane to Florlda or Hawall... or Canada or Hong Kongor Bermuda or whatever. А сейчас он уже наверное на самолете во Флориду, или на Гаваи... Канаду, Гонг-Конг, Бермуды или еще куда.
Bermuda at the Olympics Bermuda. Бермуды на Олимпийских играх Бермуды.
About nine months ago, they go to Bermuda for their anniversary. Где-то девять месяцев назад, они отправилсь на Бермуды, на свою годовщину.
Больше примеров...
Бермудский (примеров 57)
Eat my Bermuda Triangle, Shad! Вылижи мой Бермудский треугольник, Шад!
The Bermuda Triangle is a very strange and mysterious place. Бермудский Треугольник - загадочное место.
During 2009/10, Bermuda College will complete its final self-study towards institutional accreditation through the New England Association of Schools and Colleges and prepare for a final site visit in 2010. В 2009 - 2010 году Бермудский колледж завершит заключительный анализ своей деятельности в рамках подготовки к аккредитации Ассоциацией школ и колледжей Новой Англии, а в 2010 году подготовится к заключительному посещению колледжа.
David Saul, 77, Bermudian politician, Premier of Bermuda (1995-1997). Сол, Дэвид (77) - бермудский государственный деятель, премьер-министр Бермудских островов (1995-1997).
The official currency of Bermuda is the Bermuda dollar. Официальной денежной единицей Бермудских островов является бермудский доллар.
Больше примеров...
Бермудах (примеров 50)
And I didn't even know that there were elk in Bermuda. Я даже не знала, что на Бермудах водятся лоси.
The only incorporated city in Bermuda, Hamilton is smaller than the historic town of St. George's. Гамильтон является единственным официальным городом на Бермудах, но фактически он гораздо меньше исторического города Сент-Джордж.
Horton was born on 22 January 1945 in Bermuda. Хортон родился 22 января 1945 года на Бермудах.
She played a major role in the development of the nascent tourism industry of the colony of Bermuda, 770 miles south-east of Nova Scotia. Луиза сыграла большую роль в развитии зарождавшейся индустрии туризма в колонии на Бермудах, расположенной в 770 милях к юго-востоку от Новой Шотландии.
There were also sightings of passenger pigeons outside of its normal range, including in several Western states, Bermuda, Cuba, and Mexico, particularly during severe winters. Голубей также наблюдали вне их обычного ареала, в том числе в ряде западных штатов, на Бермудах, Кубе, Мексике, особенно во время суровых зим.
Больше примеров...
Бермудским островам (примеров 38)
To do this, Bermuda would first have to get approval from Great Britain. Для этого Бермудским островам необходимо сначала получить разрешение Великобритании.
According to the Prime Minister, Bermuda had yet to see a compelling case for a change. По словам премьер-министра, Бермудским островам еще не были представлены убедительные доказательства необходимости в изменениях.
The UNDP Office in Jamaica provides assistance to Bermuda, the Cayman Islands and Turks and Caicos Islands in the areas of environment and energy activities. Отделение ПРООН на Ямайке оказывает помощь Бермудским островам, Каймановым островам и островам Тёркс и Кайкос в областях окружающей среды и энергетики.
The United Kingdom Parliament retains the power to legislate for Bermuda, and various Acts of Parliament authorize legislation to be made for Bermuda by Order in Council. Парламент Соединенного Королевства оставляет за собой право законотворчества в отношении Бермудских островов, и различные законы парламента санкционируют принятие законодательства применительно к Бермудским островам в виде постановлений британского правительства.
Over the past three years, under the United Bermuda Party Government, the offshore sector has grown to account for about 50 per cent of Bermuda's foreign exchange earnings. За последние три года при правительстве, сформированном Объединенной партией Бермудских островов, предпринимательская деятельность через зарубежные отделения принесла Бермудским островам около 50 процентов поступлений в иностранной валюте.
Больше примеров...
Бермудского (примеров 38)
Nobody gets out of the Bermuda Triangle, not even for a vacation. Никто не выбирался из Бермудского Треугольника даже в отпуск.
According to information provided by the administering Power in 2013, plans were announced for the introduction of legislation to eliminate conscription and provide the Bermuda Regiment with a revised legal and disciplinary system in accordance with European Union standards for a modern military. Согласно информации, предоставленной управляющей державой, в 2013 году было объявлено о планах принятия законодательства, которое отменит воинскую повинность и введет в действие новую правовую и дисциплинарную систему для регулирования деятельности Бермудского полка, соответствующую стандартам Европейского союза в отношении современных вооруженных сил.
The constitution and administration of the Bermuda Police Force is regulated by the Police Act 1974. Состав и структура бермудского Управления полиции регламентируются Законом о полиции 1974 года.
The report also urges increasing scholarship opportunities, extending Bermuda College from a two to a four-year programme, providing computer access for all primary and secondary-school students, and encouraging the study of second and third languages. В докладе также настоятельно рекомендуется расширить возможности предоставления стипендий, продлить двухлетнюю программу Бермудского колледжа до четырех лет, обеспечить доступ к компьютерам для учащихся всех начальных и средних школ и поощрять изучение второго и третьего языков.
Further, it formed a Ministry of National Security, responsible, inter alia, for public safety and for strengthening the professional standards of the Bermuda Police Service, the Bermuda Regiment, and the Bermuda Fire and Rescue Service. Кроме того, оно сформировало министерство национальной безопасности, ответственное, в частности, за общественную безопасность и за повышение профессиональных стандартов деятельности Службы полиции Бермудских островов, Бермудского полка и Службы пожарной охраны и спасения.
Больше примеров...
Бермудскими островами (примеров 28)
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for that. В заключение он заявил, что Секретариат находится в непосредственном контакте с Бермудскими островами в контексте подготовки к этому событию.
Commenting on the question of future status, the leader of the opposition said that while his party (PLP) supported independence, it was more concerned with other pressing issues facing Bermuda, namely, the closure of the military bases and its impact on the economy. Остановившись на вопросе о будущем статусе, лидер оппозиции заявил, что, хотя его партия (ПЛП) выступает за независимость, ее в большей степени волнуют другие неотложные вопросы, стоящие перед Бермудскими островами, а именно: закрытие военных баз и последствия этого для экономики.
According to press reports, the Premier said, We have long desired to strengthen links between Bermuda and the islands of the Caribbean. По сообщениям печати, премьер-министр заявил: «Мы на протяжении долгого времени стремимся к укреплению связей между Бермудскими островами и островами Карибского бассейна.
The UNFPA Subregional Office for the Caribbean provided information on the cooperation of the Agency with Anguilla, Bermuda, the Cayman Islands, Montserrat and the Turks and Caicos Islands in the period from 2009 to 2011. Субрегиональное отделение ЮНФПА в Карибском регионе представило информацию о своем сотрудничество с Ангильей, Бермудскими островами, Каймановыми островами, Монтсерратом и островами Тёркс и Кайкос в период 2009 - 2011 годов.
I am delighted to be here tonight, deputizing for my sister, the Queen, who is fortunate enough to be on her travels, somewhere between Bermuda, Jamaica and Fiji. Я рада сегодня быть здесь и заменять мою сестру, королеву, которой выпала удача отправиться в путешествие, куда-то между Бермудскими островами, Ямайкой и Фиджи.
Больше примеров...
Бермудском (примеров 23)
We're in the Bermuda Triangle of Upstate New York. Мы в Бермудском треугольнике северного Нью-Йорка.
Well, he's not going to have the chance because I am putting old Mabel in the Bermuda Triangle. У него и не будет шанса, потому что я оставлю старушку Мэйбл в Бермудском Треугольнике.
I don't know, but I'd like to get lost in her Bermuda Triangle. Я не знаю, но я хотел бы потеряться в её Бермудском треугольнике.
If you've been to the Bermuda Triangle and brought someone home with you, please return them immediately. Если ты был в Бермудском треугольнике и забрал кого-то к себе домой, пожалуйста верни его.
They were lost in the Bermuda Tetrahedron. Они пропали в Бермудском Тетраэдре.
Больше примеров...
Бермудской (примеров 24)
The Government also intended to provide additional incentives to the international business sector to improve earnings from this vital component of the economy of Bermuda. Правительство также планирует создать дополнительные стимулы для международных деловых кругов в целях увеличения поступлений от этого ключевого сектора бермудской экономики.
In November 1863, he became colonel of the regiment and led it at the Battle of Olustee and during the subsequent Bermuda Hundred Campaign in Virginia. В ноябре 1863 он стал полковником полка и руководил им во время сражения при Оласти и Бермудской кампании в Виргинии.
In addition, it provided for an education officer for the Human Rights Commission, extended working hours at the Bermuda Library and provided additional support for the arts. Кроме того, оно выделило Комиссии по правам человека сотрудника по вопросам образования, продлило часы работы бермудской библиотеки и обеспечило дополнительную поддержку программам развития гуманитарных наук9.
According to the administering Power, the Bermuda Democratic Alliance was formed in November 2009 by disenchanted members of the United Bermuda Party. Как сообщила управляющая держава, вышедшие из рядов Объединенной бермудской партии члены создали Бермудский демократический альянс в ноябре 2009 года.
According to information provided by the administering Power, in 2012 plans were announced for the Bermuda Regiment, in collaboration with the Bermuda police, to assume more responsibility for patrolling the Territory's waters to enhance drug interdiction capabilities. Согласно информации, представленной управляющей державой, в 2012 году были обнародованы планы расширения участия Бермудского полка совместно с Бермудской полицией в патрулировании вод территории в целях повышения эффективности мер по борьбе с наркотиками.
Больше примеров...
Бермуд (примеров 23)
We got gale-force coming out of Bermuda, stuff out of Sable Island. От Бермуд идёт сильный шторм, остров Сейбл в эпицентре.
U 281 Two days later 290 miles northeast of Bermuda Через два дня, 290 миль на северо-восток от Бермуд
The same right was renewed until 2011 for: Anguilla, Bermuda, Montserrat, St Helena and its dependencies. Это же право было продлено до 2011 года для Ангильи, Бермуд, Монтсеррата, острова Святой Елены и его владений.
The peninsula juts into the eastern side of the Great Sound, the large expanse of water which dominates the geography of western Bermuda. Полуостров заходит выступом на восточную сторону Грейт-Саунд, большой водной поверхности, доминирующей над географией западных Бермуд.
You're a lucky lad, you know, to be taking your first sail... with an old Bermuda Cup man like your father. Ты счастливчик, что отправляешься в своё первое плавание под парусом... с таким бывалым участником "Кубка Бермуд", как твой отец.
Больше примеров...
Бермудская (примеров 22)
The cost of refurbishing the former United States base is being borne by the Government through the Bermuda Land Development Company. Руководит осуществлением проектов Бермудская компания по освоению земельных участков - квазигосударственное учреждение, которое было создано в 1996 году, после того, как британские, американские и канадские вооруженные силы закрыли свои соответствующие базы.
During the election held on 5 October 1993, the United Bermuda Party won a majority of 22 seats and the Progressive Labour Party won 18 seats (a gain of 3 new seats). В результате выборов, состоявшихся 5 октября 1993 года, Объединенная бермудская партия завоевала большинство мест в парламенте, получив 22 места, а Прогрессивная лейбористская партия получила 18 мест (на три места больше по сравнению с предыдущими выборами).
Electricity production and distribution are the responsibility of the Bermuda Electric Light Company. За выработку и распределение электроэнергии отвечает бермудская компания "Бермуда электрик лайт компани".
In early 2011, merger discussions between the Bermuda Democratic Alliance and the United Bermuda Party were under way. В начале 2011 года Бермудский демократический альянс и Объединенная бермудская партия обсуждали вопрос об объединении.
Fresh-cut Bermuda and long-leaf pine. Свежескошенная "бермудская трава" и длиннохвойная сосна.
Больше примеров...
Бермудов (примеров 6)
The Government would therefore continue to place emphasis on achieving a balanced current account and on the general good management of the economy of Bermuda. 26 Поэтому правительство будет продолжать уделять особое внимание обеспечению сбалансированности текущего счета и общему качественному управлению экономикой Бермудов 26/.
The commission, which included a former chief justice of Bermuda and a former High Court judge of Barbados, was currently conducting its investigation and was expected to submit its report to the Government in the coming months. Комиссия, в состав которой входят бывший главный судья Бермудов и бывший судья Высокого суда Барбадоса, проводит в настоящее время свое расследование и, как ожидается, представит доклад правительству в предстоящие месяцы.
I'm from Bermuda. Я - с Бермудов.
The land of Bermuda shorts, white leisure suits, and sansabelt slacks requests your presence. Земля бермудов, белых льняных костюмов и брюк сансабелт требует вашего участия.
And as for being near Bermuda, it's actually... in the Bermuda triangle. И на счет пребывания возле Бермудов, это в действительности... в Бермудском треугольнике.
Больше примеров...
Bermuda (примеров 12)
He also worked as associate editor of the Bermuda Recorder, and on its pages made known his opposition to segregation. Также работал в качестве заместителя редактора газеты Bermuda Recorder, на страницах которой выступал против сегрегации.
Besides many memoirs and articles on the subjects mentioned above, he published The Bermuda Islands (1903; second edition, 1907). Среди прочего опубликовал труд The Bermuda Islands (1903; второе издание в 1907).
In 2002, Buckethead released three studio albums: Funnel Weaver, a collection of 49 short tracks, Bermuda Triangle, and finally, Electric Tears, a calming album that is similar to his earlier release, Colma. В 2002 г. Бакетхэд открыл для публики три студийных альбома: Funnel Weaver - сборник из 49 коротких треков; Bermuda Triangle, и Electric Tears - спокойный альбом, похожий на его предыдущий релиз Colma.
Bermuda's first postage stamps were produced locally in 1848 by Hamilton postmaster William B. Perot, consisting of the words "HAMILTON BERMUDA" in a circle, with the year and Perot's signature in the middle. Первые почтовые марки Бермудских островов были изготовлены на месте и выпущены в 1848 году гамильтонским почтмейстером Уильямом Перотом (William B. Perot) и представляли собой оттиск круглого штампа со словами «HAMILTON BERMUDA» («Гамильтон.
Bermuda (officially, The Bermuda Islands or The Somers Isles) is a British overseas territory in the North Atlantic Ocean. Берму́ды, или Берму́дские острова́ (Bermuda) - самоуправляемая зависимая территория в составе Великобритании, расположенная на группе коралл овых островов в северо-западной части Атлантического океана, в 900 км от Северной Америки.
Больше примеров...
Бермудских островов (примеров 592)
The Premier of Bermuda declared that Bermuda would lose almost 10 per cent of its gross domestic product as a result. Премьер-министр Бермудских островов заявил, что в результате этого Бермудские острова потеряют практически 10 процентов своего валового национального продукта.
That was the option enabling the Committee to say that the status that was suitable for Bermuda would not be suitable for Pitcairn. Существует вариант, позволяющий Комитету сказать, что статус, который подходит для Бермудских островов, может не подходить для Питкэрна.
An Order in Council of 11 December added Bermuda to the list of colonies covered by the United Kingdom Visiting Forces Act 1952, which sets down the law on how visiting foreign forces are to be handled in civil or criminal matters. 11 декабря был принят королевский указ о включении Бермудских островов в список колоний, охватываемых Законом Соединенного Королевства о находящихся с визитом вооруженных силах 1952 года, в котором излагаются нормы обращения с находящимися с визитом иностранными вооруженными силами в гражданских или уголовных делах.
The Government of Bermuda announced in March appointments to two of five planned committees whose work would be crucial to the takeover of military base lands: the air operations and the infrastructure committees. 24 Правительство Бермудских островов объявило в марте о создании двух из пяти запланированных комитетов, работа которых будет иметь решающее значение для перевода под юрисдикцию Бермудских островов территории военной базы: комитета по воздушным операциям и комитета по инфраструктуре 24/.
According to the administering Power, the estimated gross domestic product (GDP) of Bermuda for 2011 was $5.5 billion. Согласно информации, представленной управляющей державой, оценочный размер валового внутреннего продукта (ВВП) Бермудских островов в 2011 году составил 5,5 млрд. долл. США.
Больше примеров...