Английский - русский
Перевод слова Berger
Вариант перевода Бергер

Примеры в контексте "Berger - Бергер"

Все варианты переводов "Berger":
Примеры: Berger - Бергер
Concluding this item of the agenda, Mr. Miles Rendell, Senior Engineer of the Louis Berger Group from United Kingdom, delivered his contribution on "Motorways and Expressways Stage Construction". В завершение рассмотрения данного пункта повестки дня с докладом "Поэтапное строительство автомагистралей и дорог для скоростного движения" выступил старший инженер группы "Луис Бергер" г-н Майлз Ренделл, Соединенное Королевство.
Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience on the road what Jean Alesi and Gerhard Berger were experiencing back then on the track. Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе.
In 1919, Berger was convicted of violating the Espionage Act for publicizing his anti-interventionist views and as a result was denied the seat to which he had been twice elected in the House of Representatives. В 1919 году Бергер был осужден за нарушение Акта о шпионаже 1917 года за пропаганду своих антиинтервенционистских взглядов; в результате ему было отказано в депутатском месте, на которое он дважды избирался в Палату представителей, а генеральный почтмейстер США запретил рассылку «Milwaukee Leader» по почте.
Hill had a good start and beat Prost off the line, the Benettons were slow to start and were overtaken by Berger and Senna (Senna had qualified eight). Хилл хорошо стартовал и обогнал Проста, а Шумахер и Патрезе стартовали плохо, и их обошли Бергер и Сенна (который квалифицировался восьмым).
Mr. Ludwig Dinkloh (Germany), speaking on behalf of the lead country, and Mr. Ernst Berger (Switzerland), the Chairperson of the Conference of the Parties to the Convention, also addressed the workshop. К участникам рабочего совещания обратились также г-н Людвиг Динклох (Германия), выступивший от имени страны, возглавляющей деятельность в этой области, и Председатель Конференции Сторон Конвенции г-н Эрнст Бергер (Швейцария).
Koninklijke also provided a telefax from its shipping agents, D. Berger & Zoon, dated 8 August 1990, stating that the first shipment was to be shipped back to Rotterdam at Koninklijke's cost. "Конинклийке" представила также факс, полученный от своих судовых агентов, "Д. Бергер & Зун", 8 августа 1990 года, в котором указывается, что первая партия грузов будет отправлена обратно в Роттердам за счет компании.
The second joint venture was also with Strabag and another German company, Bilfinger & Berger Bauaktiengesellschaft. On 12 November 1980, the joint venture was awarded a contract for the construction of Basrah International Airport (the "Airport Project"). Ее партнерами по второму совместному предприятию были также "Страбаг" и еще одна немецкая компания "Бильфингер унд Бергер бауактиенгезельшафт". 12 ноября 1980 года это совместное предприятие получило контракт на строительство международного аэропорта в Басре ("Проект по строительству аэропорта").
Victor Luitpold Berger (February 28, 1860 - August 7, 1929) was a founding member of the Social Democratic Party of America and its successor, the Socialist Party of America. Виктор Луитпольд Бергер (англ. Victor Luitpold Berger; 28 февраля 1860 - 7 августа 1929) - левый политический деятель США, один из основателей Социал-демократической партии Америки и её преемницы, Социалистической партии Америки.
John Berger said that, "Against the present British state he opposes a kind of revolutionary populism, bawdiness, wit and the tenderness sometimes to be found between animals." Джон Бергер сказал, что «Современному британскому государству Митчелл противостоит с позиций этакого революционного народничества, похабства, остроумия и нежности, которая бывает свойственна животным».
Monty Berger, Senior Intelligence Officer of 126(RCAF) Spitfire Wing, 2 TAF, alleged that there were still problems being experienced with the new fuel on his wing, which was mistrusted by many pilots in the Wing. Монти Бергер, Старший офицер разведки 126 (канадского) крыла (полка) Спитфайров, 2 Тактических ВВС, заявлял, что в его крыле с новым топливом были проблемы и многие пилоты крыла относились к нему с недоверием.
In April 2001, the Minister for Communications and Works also commented on the urgency of sewerage problems, and said he had entered into discussions with the Louis Berger Group, an environmental engineering company based in Washington, D.C., in order to save time. В апреле 2001 года министр связи и общественных работ также отметил настоятельную необходимость решения проблем с канализацией и заявил, что он начал переговоры с базирующейся в Вашингтоне, округ Колумбия, инженерно-экологической компанией «Луис Бергер групп», с тем чтобы не терять даром времени25.
In order to maintain the Joint Venture structure, Bilfinger & Berger remained a Joint Venture partner with a formal share of 1 per cent with no beneficial interest. Strabag stated that it seeks compensation for the losses incurred on behalf of the Joint Venture as a whole. С тем чтобы сохранить структуру совместного предприятия, "Бильфингер унд Бергер" осталась одним из его партнеров с формальным акционерным капиталом в размере 1% без участия в прибылях. "Страбаг" заявила, что она испрашивает компенсацию потерь, понесенных от имени совместного предприятия в целом.
Franz Berger - Race Director of the International Biathlon Union (IBU), the man who fulfills the tasks of a competition coordinator at the nine World Cups and the World Championships as long as the Olympic biathlon games and evaluates the season's competitions. Франц Бергер - рейс-директор Международного союза биатлонистов (IBU), то есть человек, в функции которого входит не только координация мест проведения всех девяти этапов Кубка мира, чемпионатов мира и олимпийских соревнований по биатлону, но и оценка качества проведения всех соревнований сезона.
After handing out imaginary pills to the tribe members, saying the pills are for high-profile people such as Richard Nixon, the Pope, and "Alabama Wallace", Berger relates how he was expelled from high school. Раздав племени мнимые таблетки и заявив, что настоящие остались Ричарду Никсону, Папе Римскому и «Алабаме Уоллес», Бергер рассказывает, как его выгнали из школы («Goin' Down»).
Monsieur Berger, the ring. Месье Бергер, Можно еще раз посмотреть кольцо?