| Berger then passed Mansell on lap 24. | Затем Бергер на 24-м круге прошёл Мэнселла. |
| In 1991 the American singer/arranger, Jon Berger, teamed with Ardis' to record her first demo. | В 1991 году американский певец и аранжировщик Джон Бергер объединился с Ардис для записи их первого демоальбома. |
| In 1896, Berger was a delegate to the People's Party Convention in St. Louis. | В 1896 году Бергер был делегатом на съезде Популистской партии в Сент-Луисе. |
| Driving the F93A, Alesi and Berger had a moderately successful season. | Пилотируя F93A, Алези и Бергер были довольно успешны. |
| When Berger stopped on lap 15, Häkkinen took the lead for McLaren. | Когда Бергер остановился на 15-м круге, в лидеры вышел Хаккинен. |
| Soon Berger passed Häkkinen, with Alesi following him through three laps later. | Вскоре Бергер прошёл Хаккинена, а через три круга то же самое сделал и Алези. |
| Berger was born in Prague, Czechoslovakia. | Бергер родился в Праге, Чехословакия. |
| Berger, best thing that ever happened to me. | Бергер, послушай, ты знаешь, что со мной случилось. |
| I'm here, Ms Berger. | Я уже приехал, госпожа Бергер. |
| That was the last scene with Ms Berger. | Это была последняя сцена с госпожой Бергер. |
| Well, Mrs Berger, thank you. | Что ж, госпожа Бергер, спасибо вам. |
| I am a shareholder of the Printing Company Berger. | Я один из владельцев издательства "Бергер". |
| Charles Evans Hughes, Warren Berger - | Джон Маршалл Чарльз Хьюз, уоррен Бергер... |
| And once Julius Berger knows, Carpathia knows. | А как только узнает Джулиус Бергер, узнает и вся Карпатия. |
| They were taken by Gus Berger, some hack P.I. | Снимки сделал Гас Бергер, захудалый частник. |
| These are the real topics of the remarks made by Sandy Berger, the United States national security adviser. | Вот о чем говорил Сэнди Бергер, советник по вопросам национальной безопасности Соединенных Штатов Америки. |
| Mr. Berger thanked the representatives of the Parties and the other UNECE member countries for their active participation in the meeting. | Г-н Бергер поблагодарил представителей Сторон и других стран - членов ЕЭК ООН за их активное участие в работе совещания. |
| Mr. Ernst Berger, Chairperson, opened the meeting and welcomed all delegates. | Г-н Эрнст Бергер, Председатель, открыл совещание и обратился со словами приветствия ко всем делегатам. |
| Mr. E. Berger (Switzerland) informed the Meeting of the progress made in the preparation of a study on industrial safety. | Г-н Е. Бергер (Швейцария) проинформировал Совещание о ходе подготовки исследования по вопросам обеспечения безопасности в промышленности. |
| Mr. E. Berger addressed the Meeting on 27 November. | 27 ноября к участникам совещания обратился г-н Е. Бергер. |
| Donny Berger's back in the news. | Донни Бергер снова мелькает в новостях. |
| Tell him Donny Berger's out here. | Скажи ему, что Донни Бергер пришёл. |
| Emily Berger's birthday party is this Saturday. | День рождения Эмили Бергер в эту субботу. |
| Julius Berger was also on the transporter. | Джулиус Бергер тоже был на транспортере. |
| Get him to the comms room before Berger turns him round. | Проведи его на командный пункт, пока Бергер его не завернул. |