| Charlotta Berger debuted as a translator of foremost French poems. | Шарлотта Бергер дебютировала в литературе в качестве переводчика прежде всего французской поэзии. |
| They sent Betsy Berger there for huffing spray paint. | Туда отправляли Бетси Бергер за то, что она нюхала краску. |
| Dave Berger worked as a bodyguard for my father. | Дэйв Бергер работал телохранителем у моего отца. |
| On March 12, 2015 rhythm guitarist Jordan Berger left the band due to other commitments. | 12 марта 2015 года ритм-гитарист Джордан Бергер покинул группу из за других обязательств. |
| Berger appears as General George Washington and is told to retreat because of an Indian attack. | Бергер появляется в виде Генерала Джорджа Вашингтона и приказывает отступить из-за нападения индейцев. |
| In 2016, Berger was inducted into the College of Fellows of the American Institute for Medical and Biological Engineering. | В 2016 Бергер была введена в колледж сотрудников американского Института медицинской и биологической инженерии. |
| Hill quickly rejoined the race but Berger was forced to retire. | Хилл быстро вернулся в гонку, а Бергер сошёл. |
| The first Presidents of the Deutsche Filmakademie were Senta Berger and Günter Rohrbach. | Первыми президентами Немецкой киноакадемии были Сента Бергер и Гюнтер Рорбах. |
| Louis Berger (1914 - 1996) was an American civil engineer. | Бергер, Луис (1914-1996) - американский инженер. |
| My friend, Dr. Berger... Alvin... Is taking you upstairs for a quick test. | Мой друг, доктор Элвин Бергер везёт тебя на обследование. |
| Listen, Pamela, Dr. Berger... Alvin... Really knows what he's doing. | Памела, доктор Элвин Бергер знает, что делать. |
| Mr. Dinkloh and Mr. Berger expressed their appreciation to the Government of the Republic of Moldova for organizing the workshop. | Г-н Динклох и г-н Бергер выразили признательность правительству Республики Молдова за организацию рабочего совещания. |
| Mr. Berger also thanked the Government of Germany for its financial contribution to the workshop's organization. | Г-н Бергер также поблагодарил правительство Германии за финансовую помощь в организации рабочего совещания. |
| No talking in detention, Mr. Berger. | И никаких разговоров, мистер Бергер. |
| Especially not with you, Thomas Berger. | Особенно с тобой, Томас Бергер. |
| Dietrich Berger... you'll come with us for questioning. | Дитрих Бергер... вы пойдете с нами на допрос. |
| Those doctors, Symes and Berger. | Те врачи, Саймс и Бергер. |
| Dr. Berger, come with us. | Доктор Бергер, пройдёмте с нами. |
| Mr. Berger also reported on the work of the Bureau in this period, including the preparations for this third meeting. | Г-н Бергер также представил доклад о работе Президиума за этот период, включая мероприятия по подготовке этого третьего совещания. |
| Gerhard Berger sold its 50 percent share of Toro Rosso, formerly Minardi team, back to back Redbull. | Герхард Бергер продал свои 50 процентов доли Торо Россо , ранее команда Minardi, спина к спине Redbull. |
| His uncle is the Czech footballer Jan Berger. | Его дядей является чешский футболист Ян Бергер. |
| Berger moved up to fifth but also retired on lap 22 due to suspension problems. | Бергер поднялся на пятое место, но на 22-м круге также сошёл из-за проблем с подвеской. |
| Weeks later, Berger asked Gaiman if he was interested in doing a Sandman series. | Тем не менее неделей позже Бергер спросила у Геймана, заинтересован ли он в создании серии The Sandman. |
| On Sunday, rich old Berger Haugsett came to Glomgaarden... to ask for Berit's hand in marriage to his son Gjermund. | А в воскресенье старый богач Бергер Хаусгетт пришёл к Гломгаардену сватать Берит за своего сына Гьермунда. |
| Philip "Phil" Berger Funny and ironic, he has a perfect pitch for music. | Филипп «Фил» Бергер - смешной и ироничный, обладает хорошим музыкальным слухом. |