Английский - русский
Перевод слова Berger

Перевод berger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергер (примеров 215)
Mr. E. Berger (Switzerland) informed the Meeting of the progress made in the preparation of a study on industrial safety. Г-н Е. Бергер (Швейцария) проинформировал Совещание о ходе подготовки исследования по вопросам обеспечения безопасности в промышленности.
Someone called "Berger". Кто-то кого зовут "Бергер".
(Signed) Miguel Berger (Подпись) Мигуэль Бергер
In 2014, she co-wrote "Scream," sung by the Norwegian representative for Eurovision in 2013, Margaret Berger. В 2014 году Эйс Уайлдер написала текст песни «Scream», которую потом исполнила норвежская певица Маргарет Бергер, участвовавшая в 2013 году в Евровидении.
Monty Berger, Senior Intelligence Officer of 126(RCAF) Spitfire Wing, 2 TAF, alleged that there were still problems being experienced with the new fuel on his wing, which was mistrusted by many pilots in the Wing. Монти Бергер, Старший офицер разведки 126 (канадского) крыла (полка) Спитфайров, 2 Тактических ВВС, заявлял, что в его крыле с новым топливом были проблемы и многие пилоты крыла относились к нему с недоверием.
Больше примеров...
Бергера (примеров 51)
I am to convey greetings from General Berger's wife. Я должен передать вам привет от супруги генерала Бергера.
She married the major and composer Johan Göran Berger (1778-1856) in 1817. В 1817 году она вышла замуж за майора и композитора Горана Йохана Бергера (Johan Göran Berger, 1778-1856).
Plan B is a 2009 Spanish language comedy-drama film by Argentine director Marco Berger. План Б (фильм, 2009) - аргентинский фильм 2009 года режиссёра Марко Бергера.
Did you just ask Berger to submit to DBV? Ты просила Бергера пройти ГВМ?
The Brazilian soon passed Berger for sixth position and then three laps later Patrese for fifth. Сенна вышел на седьмое место; вскоре он обошёл Бергера и стал шестым, а три круга спустя обогнал Патрезе в борьбе за пятое место.
Больше примеров...
Бергером (примеров 30)
Why did you contact Göran Berger? Зачем вы связывались с Йёраном Бергером?
I will never forget that crime scene I walked in on between you and Isaac Berger of the Model UN. Никогда не забуду как я вошла во время той преступной сцены между тобой и Айзеком Бергером из Модели ООН.
Company founder Roland Berger established the firm in 1967, after four years of working for Gennaro Boston Associati in Boston and Milan, Italy. Компания была основана Роландом Бергером (англ.) в 1967 году после того, как он четыре года проработал в фирме Gennaro Boston Associati в Бостоне и Милане.
The F14 T was the first turbo powered Formula One car for Ferrari since the Gustav Brunner designed F1/87/88C driven by Michele Alboreto and Gerhard Berger in 1988. F14 T - первый болид Ferrari с турбированным двигателем после F1/87/88C, который был разработан Густавом Брюннером и управлялся Микеле Альборето и Герхардом Бергером в 1988.
Constructed by a German architect Berger, the fountain "Night" was bought in 1898 by the owner of Gurzuf resort Gubonin at Vienna fair. Выполненный немецким художником Бергером фонтан "Ночь" был приобретен в 1898 году владельцем гурзуфского курорта Губониным на Венской ярмарке.
Больше примеров...
Берже (примеров 24)
I understand your grief, Mr. Berger. Г-н Берже, я понимаю, как вам тяжело.
Later Pierre Cardin organized the meeting with his renowned colleague Yves Saint Laurent and the director of the Paris Opera house («Opera de Bastille») Pierre Berger. Чуть позже Карден организовал встречу музыканта со знаменитым коллегой - Ив Сен-Лораном и руководителем театра оперы в Париже («Опера Бастилии») Пьером Берже.
Hello, Mrs. Berger. Здравствуйте, г-жа Берже.
Last night, Vincent Berger was barefaced. Вчера Венсан Берже пришел в больницу без всякого шлема.
As public pressure intensified for results against crime, President Berger appointed a new Interior Minister and National Civilian Police chief in July 2004. Уступая нажиму общественности, требовавшей от правительства более ощутимых результатов в борьбе с преступностью, президент Берже в июле 2004 года назначил новых министра внутренних дел и начальника управления гражданской полиции.
Больше примеров...
Бергеру (примеров 12)
It won't take Berger long to notice that she's not in PAS. Бергеру много времени не понадобится, чтобы заметить, что она не в отделе Безопасности.
Speaking on behalf of all delegations, she thanked Mr. Berger for his leadership and efficient chairmanship during the meeting. Выступая от имени всех делегаций, она выразила признательность г-ну Бергеру за эффективное руководство работой совещания в качестве его Председателя.
The Conference of the Parties expressed its sincere appreciation to Mr. Berger for his long-term involvement in the activities under the Convention and in particular for his leadership and substantial input to the work since the Convention's entry into force in 2000. Конференция Сторон выразила сердечную признательность г-ну Бергеру за его длительное участие в деятельности в рамках Конвенции и, в частности, за умелое руководство и существенный вклад в работу, осуществлявшуюся с того момента, когда в 2000 году Конвенция вступила в силу.
Sheila gives Berger a yellow shirt. Шейла вручает Бергеру жёлтую рубашку.
In any case, Gaviria seemed sure that the text delivered to Berger would reach the President himself, and that was the main thing. В любом случае, как представляется, Гавирия был уверен в том, что текст, переданный Бергеру, попадет в руки президента, и это имело важное значение.
Больше примеров...
Берхер (примеров 5)
President Berger declared that peace would not have been possible without the contributions of MINUGUA and the United Nations. Президент Берхер заявил, что мир был бы невозможен без вклада со стороны МИНУГУА и Организации Объединенных Наций.
President Berger Perdomo (spoke in Spanish): In 2006, several important anniversaries coincide and provide a background for our debate. Президент Берхер Пердомо (говорит по-ис-пански): В 2006 году совпали несколько важных годовщин, обеспечив контекст для наших обсуждений.
For that reason, in September 2004, President Berger stated, В связи с этим в сентябре 2004 года президент Берхер заявил:
When addressing the Assembly one year ago, Oscar Berger Perdomo, the President of Guatemala, sought to express the feelings of our country at that crucial time in its history. Выступая перед Ассамблеей год назад, президент Гватемалы Оскар Берхер Пердомо изложил те чувства, которые испытывает наша страна на этом важном этапе ее истории.
Mrs. De Berger (Guatemala) (spoke in Spanish): In September 2005, the world summit made a historic commitment to universal access to AIDS treatment, prevention, care and support. Г-жа Де Берхер (Гватемала) (говорит по-испански): В сентябре 2005 года Всемирный саммит провозгласил историческое обязательство обеспечить всеобщий доступ к лечению СПИДа, профилактике, уходу и поддержке.
Больше примеров...
Berger (примеров 17)
Other prominent party activists were pastor Józef Berger and journalist Jarosław Waleczko. Другими видными партийными активистами были пастор Йозеф Бергер Józef Berger и журналист Ярослав Валечко Jarosław Waleczko.
Through its academic imprints, Roland Berger has published over 40 books. За все время деятельности Roland Berger опубликовал более 40 книг.
The company announced a rebranding of its business in September 2015, introducing a logo it describes as a "titanium B" combined with the lettering "Roland Berger", dropping "Strategy Consultants" from the company name. В сентябре 2015 года компания объявила о ребрендинге, представив логотип, который специалисты компании описывают как "букву B цвета титаниум", объединенную со словами "Roland Berger", и убрав из официального названия компании слова "Strategy Consultants".
The first full survey of the archipelago was made by crew of the French corvette Heure du Berger in 1767. Первая высадка была осуществлена французскими моряками - членами экипажа фрегата «L'Heure du Berger» в 1767 году.
In 1913, Lloyd Groff Copeman and his wife Hazel Berger Copeman applied for various toaster patents and in that same year the Copeman Electric Stove Company introduced the toaster with automatic bread turner. В 1913 Ллойд Гроф Копеман (Lloyd Groff Copeman) и его жена Хазель Бергер Копеман (Hazel Berger Copeman) подали множество заявок на патент конструкции тостеров, и в этот же год Copeman Electric Stove Company представила тостер с простым разворотом хлеба.
Больше примеров...