Английский - русский
Перевод слова Berger

Перевод berger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергер (примеров 215)
In 2016, Berger was inducted into the College of Fellows of the American Institute for Medical and Biological Engineering. В 2016 Бергер была введена в колледж сотрудников американского Института медицинской и биологической инженерии.
My friend, Dr. Berger... Alvin... Is taking you upstairs for a quick test. Мой друг, доктор Элвин Бергер везёт тебя на обследование.
I'm here, Ms Berger. Я уже приехал, госпожа Бергер.
Julius Berger was also on the transporter. Джулиус Бергер тоже был на транспортере.
Ms. Phani Daskalopoulou-Livada, Mr. Carel de Villeneuve and Mr. Ernst Berger, the Chairperson and Vice-Chairpersons elected at the first joint special session, will open the second joint special session and chair items Г-жа Фани Даскалопулу-Ливада, г-н Карел де Вильнëв и г-н Эрнст Бергер - Председатель и заместители Председателя, избранные на первой совместной специальной сессии, откроют вторую совместную специальную сессию и будут руководить обсуждениями по пунктам 1-4.
Больше примеров...
Бергера (примеров 51)
Schumacher and Hill then closed in on Berger. Теперь Шумахер и Хилл догоняли Бергера.
David Nicholls wrote the five episodes of the series, with Edward Berger directing. Дэвид Николлс написал пять эпизодов сериала под руководством Эдварда Бергера.
The response seemed to favour McLarty, but I must be careful not to offend Berger. Как представляется, в ответе предпочтение отдавалось Макларти, однако было высказано пожелание не обидеть Бергера.
Harrison clerked for Berger. Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
In 1976, Governor Hugh Carey named Vlasto as press secretary on a recommendation by Executive Director of the New York City Financial Control Board, Stephen Berger. В 1976-1977 годах Джеймс Власто занимал должность пресс-секретаря губернатора штата Нью-Йорк Хью Кэри, который назначил его по рекомендации исполнительного директора совета по финансовому контролю города Нью-Йорк Стивена Бергера.
Больше примеров...
Бергером (примеров 30)
Claude is hung up on a cross over Sheila and Berger. Клод же тащится быть крестом над Шейлой и Бергером
The only thing I'm good at is being Donny Berger, and no one wants to pay for that anymore. Единственное, что я умею - это быть Донни Бергером, а никто больше не хочет за это платить.
Kevin Meyers from MA, and Christie and Berger from Trusts and Estates. Кевин Мейерз из слияний и поглощений и Кристи с Бергером из управления имуществом.
Social constructionism: A sociological theory of knowledge developed by Peter L. Berger and Thomas Luckmann with their 1966 book, The Social Construction of Reality. Социальный конструкционизм - социологическая теория познания, развитая Питером Бергером и Томасом Лукманом в их книге «Социальное конструирование реальности» (The Social Construction of Reality, 1966).
Berger had an accident. С Бергером вышла неприятность.
Больше примеров...
Берже (примеров 24)
The theorem is named after the mathematicians Marcel Berger and Jerry Kazdan. Теорема названа в честь Марселя Берже и Джерри Каждана.
Mr. Berger, Romane wanted to come. Г-н Берже, Романа сама пришла.
Indigenous leader and Nobel laureate Rigoberta Menchú accepted President Berger's invitation to collaborate in the ad honorem role of good-will ambassador for the peace accords. Лидер коренного населения лауреат Нобелевской премии Ригоберта Менчу приняла приглашение президента Берже выполнять почетные обязанности посла доброй воли по осуществлению Мирных соглашений.
Here, Mrs. Berger, could you get rid of all this? Вот, мадам Берже, уберите всё это, пожалуйста.
You're not taking into account the Berger girl's father. Не забывай отца Алисы Берже.
Больше примеров...
Бергеру (примеров 12)
We should go see Dr. Berger. Мы должны сходить к доктору Бергеру.
Say nothing and they'll believe Berger. Промолчите - и они поверят Бергеру.
The Conference of the Parties expressed its sincere appreciation to Mr. Berger for his long-term involvement in the activities under the Convention and in particular for his leadership and substantial input to the work since the Convention's entry into force in 2000. Конференция Сторон выразила сердечную признательность г-ну Бергеру за его длительное участие в деятельности в рамках Конвенции и, в частности, за умелое руководство и существенный вклад в работу, осуществлявшуюся с того момента, когда в 2000 году Конвенция вступила в силу.
The carbon fibre monocoque also proved to be very strong, allowing Berger to escape from a fiery high-speed crash at Imola with only minor burns to his hands and a couple of broken ribs. Шасси из углеродного волокна оказалось очень прочным, что позволило Бергеру выйти из аварии на высокой скорости в Сан-Марино всего лишь с небольшими ожогами рук и парой сломанных рёбер.
Jeanie summarizes everyone's romantic entanglements: I'm hung up on Claude, Sheila's hung up on Berger, Berger is hung up everywhere. Джини резюмирует романтический многоугольник: «Я тащусь по Клоду, Шейла тащится по Бергеру, Бергер тащится по всему вокруг.
Больше примеров...
Берхер (примеров 5)
President Berger declared that peace would not have been possible without the contributions of MINUGUA and the United Nations. Президент Берхер заявил, что мир был бы невозможен без вклада со стороны МИНУГУА и Организации Объединенных Наций.
President Berger Perdomo (spoke in Spanish): In 2006, several important anniversaries coincide and provide a background for our debate. Президент Берхер Пердомо (говорит по-ис-пански): В 2006 году совпали несколько важных годовщин, обеспечив контекст для наших обсуждений.
For that reason, in September 2004, President Berger stated, В связи с этим в сентябре 2004 года президент Берхер заявил:
When addressing the Assembly one year ago, Oscar Berger Perdomo, the President of Guatemala, sought to express the feelings of our country at that crucial time in its history. Выступая перед Ассамблеей год назад, президент Гватемалы Оскар Берхер Пердомо изложил те чувства, которые испытывает наша страна на этом важном этапе ее истории.
Mrs. De Berger (Guatemala) (spoke in Spanish): In September 2005, the world summit made a historic commitment to universal access to AIDS treatment, prevention, care and support. Г-жа Де Берхер (Гватемала) (говорит по-испански): В сентябре 2005 года Всемирный саммит провозгласил историческое обязательство обеспечить всеобщий доступ к лечению СПИДа, профилактике, уходу и поддержке.
Больше примеров...
Berger (примеров 17)
Roland Berger clients include corporations, non-profit organizations and public institutions. В число клиентов Roland Berger входят корпорации, некоммерческие организации и государственные учреждения.
Through its academic imprints, Roland Berger has published over 40 books. За все время деятельности Roland Berger опубликовал более 40 книг.
Petzl also participated in explorations in the Gouffre Berger, which set a new world depth record in 1956 as the first cave deeper than 1000 metres (-1122m). Петцль также участвовал в исследованиях пещеры Gouffre Berger, где в 1956 году был установлен новый рекорд глубины: это была первая пещера глубиной более 1000 метров (-1122 м).
The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook.
She married the major and composer Johan Göran Berger (1778-1856) in 1817. В 1817 году она вышла замуж за майора и композитора Горана Йохана Бергера (Johan Göran Berger, 1778-1856).
Больше примеров...