Английский - русский
Перевод слова Berger

Перевод berger с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бергер (примеров 215)
Dave Berger worked as a bodyguard for my father. Дэйв Бергер работал телохранителем у моего отца.
In 1981, Berger informed Weisberg of the need to add a copyright notice to the prints that had been sent to various theaters but Weisberg refused. В 1981 году Бергер сообщил Вайсбергу о необходимости добавления уведомления об авторских правах к копиям, которые были отправлены в различные кинотеатры, но Вайсберг отказался.
Someone called "Berger". Кто-то кого зовут "Бергер".
Who's Mr. Berger? Кто такой мистер Бергер?
Both Jacob Berger and Peter Jusko, as representatives of Pecos and of another company, Joy Slovakia, had procured weaponry from Moldova before. И Бергер, и Петер Юшко в качестве представителей «Пекос» и еще одной компании «Джой Словакия» до этого закупали оружие в Молдове.
Больше примеров...
Бергера (примеров 51)
Lawler fought again in the next month against Steve Berger at UFC 37.5 and won via TKO. Лоулер вновь вышел в следующем месяце против Стива Бергера на UFC 37,5 и выиграл бой техническим нокаутом.
Harrison clerked for Berger. Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
After graduating from high school in Potsdam, Zeller continued studies with violinist Felix Berger in Munich, and with composer Jean Paul Ertel, in Berlin. После получения аттестата зрелости в Потсдаме Целлер посещал уроки мюнхенского скрипача Феликса Бергера и, в Берлине, композитора Жан Поля Эртеля.
Despite a spin, Senna was the fastest driver at the end of Friday's session with a time of 1:21.548, almost five-tenths of a second faster than Schumacher and Berger. Самым быстрым в пятницу оказался Сенна, установив время круга 1:21,548, почти на пять десятых секунды быстрее Шумахера и Бергера.
Organizing and preparing the topics to be discussed during visits to Guatemala by dignitaries from other countries and during trips abroad by the President of Guatemala, Mr. Oscar Berger, and by the Minister for Foreign Affairs, Mr. Jorge Briz организация и подготовка программ пребывания руководящих должностных лиц других стран в Гватемале и зарубежных поездок Президента Гватемалы г-на Оскара Бергера и министра иностранных дел г-на Хорхе Бриса.
Больше примеров...
Бергером (примеров 30)
"Little Voice" was written by DioGuardi and Patrik Berger for Swedish singer Sahlene. «Little Voice» была написана Диогуарди и Патриком Бергером для шведской певицы Sahlene.
The only thing I'm good at is being Donny Berger, and no one wants to pay for that anymore. Единственное, что я умею - это быть Донни Бергером, а никто больше не хочет за это платить.
A document presented by Berger in Moldova to the Defence Ministry, shows that he had power of attorney to act on behalf of Pecos. Документ, представленный Бергером министерству обороны Молдовы, свидетельствует о том, что он имел доверенность на совершение действий от имени компании «Пекос».
Therefore, I did not feel able to accept of my own volition the alternative of being received by Berger rather than by the President, particularly since it was such a sensitive message which, in addition, was not mine. Поэтому я посчитал, что я не имею полномочий для того, чтобы согласиться за свой собственный страх и риск с альтернативой быть принятым Бергером, а не президентом, особенно учитывая, что речь идет о столь деликатном послании, которое к тому же не было моим.
We took care of Berger. С Бергером мы разобрались.
Больше примеров...
Берже (примеров 24)
Indigenous leader and Nobel laureate Rigoberta Menchú accepted President Berger's invitation to collaborate in the ad honorem role of good-will ambassador for the peace accords. Лидер коренного населения лауреат Нобелевской премии Ригоберта Менчу приняла приглашение президента Берже выполнять почетные обязанности посла доброй воли по осуществлению Мирных соглашений.
Hello, Mrs. Berger. Здравствуйте, г-жа Берже.
In 1960, Marcel Berger and Wilhelm Klingenberg proved the topological version of the sphere theorem with the optimal pinching constant. В 1960 году Марсель Берже и Вильгельм Клингенберг доказали топологическую версию теоремы о сфере для четверть-защапления.
Right centrist Berger maintains tight ties with the Bushes, and Jeb, present governor of the state of Florida, brother of the American president George junior, is considered to be a friend, frequently visits him. Правоцентрист Берже поддерживает тесные связи с семейством Бушей, а Джеба, нынешнего губернатора штата Флорида, брата американского президента Джорджа-младшего, - считает другом, часто бывает у него в гостях.
As public pressure intensified for results against crime, President Berger appointed a new Interior Minister and National Civilian Police chief in July 2004. Уступая нажиму общественности, требовавшей от правительства более ощутимых результатов в борьбе с преступностью, президент Берже в июле 2004 года назначил новых министра внутренних дел и начальника управления гражданской полиции.
Больше примеров...
Бергеру (примеров 12)
Speaking on behalf of all delegations, she thanked Mr. Berger for his leadership and efficient chairmanship during the meeting. Выступая от имени всех делегаций, она выразила признательность г-ну Бергеру за эффективное руководство работой совещания в качестве его Председателя.
In any case, Gaviria seemed sure that the text delivered to Berger would reach the President himself, and that was the main thing. В любом случае, как представляется, Гавирия был уверен в том, что текст, переданный Бергеру, попадет в руки президента, и это имело важное значение.
The carbon fibre monocoque also proved to be very strong, allowing Berger to escape from a fiery high-speed crash at Imola with only minor burns to his hands and a couple of broken ribs. Шасси из углеродного волокна оказалось очень прочным, что позволило Бергеру выйти из аварии на высокой скорости в Сан-Марино всего лишь с небольшими ожогами рук и парой сломанных рёбер.
"It made me so mad, I contacted Berger... our one link." Это раздражало меня, и я обратился к Бергеру, единственной связи между нами
Jeanie summarizes everyone's romantic entanglements: I'm hung up on Claude, Sheila's hung up on Berger, Berger is hung up everywhere. Джини резюмирует романтический многоугольник: «Я тащусь по Клоду, Шейла тащится по Бергеру, Бергер тащится по всему вокруг.
Больше примеров...
Берхер (примеров 5)
President Berger declared that peace would not have been possible without the contributions of MINUGUA and the United Nations. Президент Берхер заявил, что мир был бы невозможен без вклада со стороны МИНУГУА и Организации Объединенных Наций.
President Berger Perdomo (spoke in Spanish): In 2006, several important anniversaries coincide and provide a background for our debate. Президент Берхер Пердомо (говорит по-ис-пански): В 2006 году совпали несколько важных годовщин, обеспечив контекст для наших обсуждений.
For that reason, in September 2004, President Berger stated, В связи с этим в сентябре 2004 года президент Берхер заявил:
When addressing the Assembly one year ago, Oscar Berger Perdomo, the President of Guatemala, sought to express the feelings of our country at that crucial time in its history. Выступая перед Ассамблеей год назад, президент Гватемалы Оскар Берхер Пердомо изложил те чувства, которые испытывает наша страна на этом важном этапе ее истории.
Mrs. De Berger (Guatemala) (spoke in Spanish): In September 2005, the world summit made a historic commitment to universal access to AIDS treatment, prevention, care and support. Г-жа Де Берхер (Гватемала) (говорит по-испански): В сентябре 2005 года Всемирный саммит провозгласил историческое обязательство обеспечить всеобщий доступ к лечению СПИДа, профилактике, уходу и поддержке.
Больше примеров...
Berger (примеров 17)
The first full survey of the archipelago was made by crew of the French corvette Heure du Berger in 1767. Первая высадка была осуществлена французскими моряками - членами экипажа фрегата «L'Heure du Berger» в 1767 году.
This second phase of development was completed by a joint venture comprising Strabag Bau AG of Cologne, Billfinger & Berger of Manheim both in Germany and Universale of Austria in Spring 1988. Этот второй этап развития был завершен немецкими фмрмами Strabag Bau AG of Cologne, Billfinger & Berger of Manheim и австрийской Universale весной 1988 года.
The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook.
She married the major and composer Johan Göran Berger (1778-1856) in 1817. В 1817 году она вышла замуж за майора и композитора Горана Йохана Бергера (Johan Göran Berger, 1778-1856).
Victor Luitpold Berger (February 28, 1860 - August 7, 1929) was a founding member of the Social Democratic Party of America and its successor, the Socialist Party of America. Виктор Луитпольд Бергер (англ. Victor Luitpold Berger; 28 февраля 1860 - 7 августа 1929) - левый политический деятель США, один из основателей Социал-демократической партии Америки и её преемницы, Социалистической партии Америки.
Больше примеров...