Английский - русский
Перевод слова Ben
Вариант перевода Бену

Примеры в контексте "Ben - Бену"

Все варианты переводов "Ben":
Ben
Примеры: Ben - Бену
So, you're actually taking Ben seriously? Так, ты правда поверил Бену?
I only said Ben should talk to him. Evelyn. Evelyn. Я только сказала Бену, что с ним надо поговорить!
But then you'll tell Lauren and Madison, and Madison will tell Jack, and Jack will tell Grace, and she'll tell Ben, so you might as well just tell me. Но ты же скажешь Лорен и Мэдисон, а Мэдисон скажет Джеку, а Джек скажет Грейс, а она скажет Бену, так что ты можешь просто сказать мне.
Mr. Boykewich would never let Ben drink, and even if he did let him have a little taste of something, he would never let him keep drinking until he got drunk and passed out. Мистер Бойкович никогда не позволил бы Бену напиться, и даже если бы позволил попробовать немного алкоголя, то не до состояния полного опьянения и последующей отключки.
But when Ben wanted a fortune for his shop, well... they gave him everything, didn't they? Но когда Бену понадобилось состояние на ателье, ну что... они дали ему всё, а как же.
Ethan asked for some advice, then suggested that Ben be his mentor and then ka-boom. Итан попросил совета, а потом предложил Бену быть его наставником и потом: Ба-бах!
It doesn't matter how I feel or don't feel about Ben. Не имеет значения, что я чувствую или не чувствую к Бену
He played a crucial role in the final confrontation when he switches places with Benjy Parker (the baby brother of Spider-Girl of Earth-982) - one of the three sacrifices needed for the Inheritors to destroy the Spider-Totems - allowing Ben Parker to get Benjy to safety. Он сыграл ключевую роль в финале противостояния, когда он помог сбежать Бенджи Паркеру (младший брат Женщины-паука с Земли-982) - одной из трёх жертв, необходимых Наследникам для уничтожения Паучьего тотема, что позволило Бену Паркеру переместить Бенджи в безопасное место.
After leaving Studio AKA, the creative director at Studio AKA encouraged Ben to join the new Cartoon Network studio in London, Cartoon Network Development Studio Europe. После того, как Бен Боклет покинут Studio AKA, её креативный директор предложил Бену присоединиться к новой студии Cartoon Network в Лондоне, студии Cartoon Network Development Studio Europe.
Well, she can't be too off if Ben likes her, right? Ну, она не слишком плохая, если Бену она нравится, правильно?
But ben didn't like it. Но Бену это не нравилось.
And you told that to ben? И ты сказал это Бену?
I even pointed you out to Ben, because I took one look at you and I was totally smitten. Я даже указал на тебя Бену потому что только взглянув на тебя, я был сражен наповал
She told Ricky, and he told Mr. Boykewich, and he told Ben! Она рассказала Рики, он рассказал мистеру Бойковичу, а он рассказал все Бену.
Can't you just give Ben a key to the city, here, now, in your office, where no one will know your shame? Вы не можете просто дать Бену ключ от города здесь, сейчас, в вашем офисе, где никто не узнает о вашем позоре?
In fact I think I'm going to go over there right now and get a ride to school, because Amy's still trying to figure out what she's wearing, you know, because she's back with Ben now so she wants to look good. На самом деле, думаю, прямо сейчас я туда и собираюсь... попросить, чтобы меня подвезли до школы, потому что Эми все еще не может понять, что одеть, т.к. она снова вернулась к Бену, так что она хочет классно выглядеть.
So you think that these men, men like Ben, should be locked up for 18 hours a day in solitary confinement, for years on end? Так вы считаете, что мужчин, подобных Бену, нужно запирать ежедневно на 18 часов в одиночной камере, на долгие годы?
He didn't hurt Ben and he didn't hurt me. Он не причинил вреда Бену и мне
IF THAT'S WHAT BEN NEEDS TO DO TO STAY ALIVE AND HEALTHY, THEN... THAT'S ALL THAT MATTERS. Бену нужно это, чтобы оставаться живым и здоровым, и важно только это.
Miles told ben th he would lie to the people he works for on the boat, Майлз сказал Бену, что соврет людям, на которых он работает.
I could lease out the back 40 to ben hubbard. В конце концов, я могу продать ее Бену Хопперу
I assume you told Ben. Я полагаю, это ты сказала Бену.
Ben Grant owns Pollyhop... "Поллихоп" принадлежит Бену Гранту...
I haven't even told Ben. Я даже не сказала Бену
Maybe Ben could use a new friend. Бену может понадобиться новый приятель.